
Онлайн книга «Прокурор расследует убийство»
— Молодой человек, если вы так поступите, то будете привлечены к суду за клевету и диффамацию. — Вы попусту тратите время на болтовню, — сказал Селби. — Если вы собираетесь доставить сюда мисс Арден до полуночи, вам следует торопиться. Траск сделал глубокий вдох, выдавил из себя улыбку, шагнул по направлению к Селби и примирительным тоном произнес: — Послушайте меня, мистер Селби, возможно, я был немного нетерпелив. Вы же знаете, что наши нервы совершенно истрепались в этом кинобизнесе. Поездка мисс Арден в Мэдисон-Сити носила чрезвычайно конфиденциальный характер, но, уж коль скоро вы ею заинтересовались, я смогу объяснить причину. — Мне нужны не ваши объяснения, — холодно прервал его Селби, — а ее. Лицо Траска покраснело. — Короче говоря, это означает, что вы отказываетесь выслушать мои слова? — Временами вы великолепно понимаете английский язык. Траск выудил сигару из кармана жилета. — Все же я считаю, что мы можем найти пути к взаимопониманию. В конце концов… — Я жду до полуночи, — прервал его Селби, — а сейчас не смею вас задерживать, мистер Траск. — Это окончательное ваше решение? — спросил Траск. Он закусил кончик сигары и резко отломил его. — Окончательное, — ответил Селби. Траск сплюнул табачную крошку на пол и потянулся к ручке двери. — Вы запоете по-иному, когда мы разделаемся с вами! — выкрикнул он, громко хлопнув дверью. Селби набрал номер Кашинга в отеле: — Кашинг, я хочу, чтобы ты опросил всех постояльцев на третьем этаже, не слышали ли они стука пишущей машинки в триста двадцать первом номере в понедельник вечером или во вторник рано утром. Наверное, будет лучше, если этим займешься ты. — Но, Дуг, это же создаст отелю ужасную репутацию, — взмолился Кашинг. — Эта публикация в «Блейд» была очень плохой, просто отвратительной. — Наверное, тебе не следовало так широко раскрывать рот, — сказал Селби, — и статья была бы получше. — Что ты хочешь сказать? Часть информации поступила от тебя. — Невозможно! Я никому ничего не говорил. — Ты говорил с шефом полиции, — объяснил Селби, — а тебе следует знать, что он заодно с «Блейд». — Неужели ты хочешь сказать, что шеф полиции ведет с тобой двойную игру? — Я лишь хочу сказать, что информация в газету не поступала ни от шерифа, ни от меня. Выводы можешь делать сам. — Но он же имеет право задавать вопросы, — защищался Кашинг, — так же, как и ты, Дуг. — Значит, тебе надо жаловаться ему, а вовсе не мне. — Но у тебя ведь есть возможность замять дело? Селби рассмеялся: — Мои возможности тебе ясны, если ты прочитал передовицу в «Блейд». — Да-а… — с сомнением протянул Кашинг. — Но все же… — Забудь об этом и начинай опрос гостей на третьем этаже. — Мне не нравится опрашивать гостей. — Видимо, ты предпочитаешь, чтобы это сделал шериф? — высказал предположение Селби. — Нет, нет, нет, только не это! — Тогда, может быть, все же ты? В трубке послышался вздох. Энтузиазм в голосе Кашинга полностью отсутствовал. — Ладно, — сказал он, и тут же раздались короткие гудки. Селби едва успел положить трубку на место, как телефон снова зазвонил. Он произнес: «Хэлло» — и в ответ услышал глубокий, хорошо поставленный женский голос, который с интимной интонацией проговорил: — Это мистер Селби, окружной прокурор? — Да. — Меня зовут мисс Мирта Каммингз, я из Лос-Анджелеса. Я располагаю сведениями, которыми должна с вами поделиться. Они касаются дела об убийстве, описанного в вечерних газетах. — Не могли бы вы это сделать по телефону? — спросил Селби. — Нет. — Хорошо, я пробуду у себя до полуночи. В голосе женщины было что-то мучительно знакомое. — Сожалею, — сказала она, — но мне совершенно невозможно выйти на улицу. По причине, которую я объясню вам при встрече, я должна оставаться в помещении, но уверена, что, если вы посетите меня в любое время в течение получаса, это принесет вам пользу. — Где вы находитесь? — В пятьсот пятнадцатом номере отеля «Мэдисон». Не могли бы вы подняться ко мне, не привлекая чьего-либо внимания? — Думаю, что смогу, — ответил Селби. — Вы сможете прийти прямо сейчас? — У меня здесь несколько весьма важных встреч. — Но я уверена, что встреча со мной — самая важная из всех, — продолжала настаивать собеседница. — Хорошо, — сказал Селби, — я буду у вас минут через десять. Он положил трубку на место, надел пальто и шляпу, запер за собой дверь кабинета, но оставил гореть свет для того, чтобы Рекс Брэндон, если решит навестить прокурора, понял, что он намерен вернуться. Селби припарковал машину в двух кварталах от отеля. Был один из тех ясных и холодных вечеров, когда ветер дует со стороны пустыни. Звезды, как маленькие бриллианты, ярко сияли, не мигая. Сильный северо-восточный ветер пронизывал насквозь. Селби застегнул пальто, сунул руки глубоко в карманы и размашисто зашагал вперед. Когда прокурор вошел в холл, ему сопутствовало везение. Кашинга не было на месте, ночной администратор беседовал с постояльцем. Лифтер в визите Селби явно не увидел ничего странного. — Поднимаетесь в штаб? — поинтересовался он. Селби кивнул. — А правда, что у нас в отеле произошло убийство? — спросил юнец, закрывая дверь и нажав кнопку пятого этажа. — Вы что-нибудь об этом знаете? — поинтересовался Селби. — Только то, что удалось услышать в отеле. — Ну и что же вы слышали? — Да ничего особенного, кроме того, что парень снял номер, где и помер. Кашинг говорит, это не может быть убийством, просто человек по ошибке глотнул не ту химию, а «Блейд» поднимает большой шум. Репортер оттуда все время что-то вынюхивает. — Тип по имени Карл Биттнер? — спросил Селби. — Он самый. Босс ужасно зол на него. Кашинг принял его за одного из ваших людей… а в нашей лавочке есть вещи, которые Кашинг не хотел бы видеть в печати. |