
Онлайн книга «39 ключей. Обратный отсчет»
– Здесь нет никакого портала. – Грейс, скорее отойди от него! Нелли бросилась к старику. – Я не Грейс. Я Нелли. – Тс-с! Прячься, Грейс. Иначе тебя услышат. Бредит, догадалась Нелли. – Погоди! – Фиске вдруг отпрянул. – Ты не Грейс! Слава богу, приходит в себя. – Конечно, я не Грейс, а… – Сам знаю кто, – прошипел Фиске. – По мою душу явилась? Убийца! – Фиске, нет! Очнись. Это же я, Нелли. – Сестра! Сестра! – Фиске лихорадочно жал на кнопку. Мгновение спустя в палату ворвалась мужеподобная медсестра. – Всё в порядке? Фиске молчал. Его трясло как в лихорадке. – В полном, – заверила Нелли. – Просто принял мою шутку близко к сердцу. – У него усталый вид. И кстати, часы приёма закончились. – Медсестра рывком поставила Нелли на ноги и поволокла к выходу. – Постойте! Дайте нам ещё пару минут. Прошу, – взмолилась Нелли. Медсестра сложила мускулистые руки на груди и нахмурилась; огромные бицепсы ходили под формой ходуном. – Пять минут. Потом выметайся. Нелли решительно закрыла дверь за удаляющейся медсестрой. Что, чёрт возьми, здесь происходит? Институт Каллендера – одна из лучших и престижнейших клиник мира, но… Симптомы у Фиске были подозрительно знакомыми: судороги, галлюцинации, паранойя, резкие перепады настроения… Сыворотка. Фиске принимает сыворотку? Или ему её дают? Но откуда ей тут взяться? Впрочем, это не имеет значения! Главное – вытащить Фиске отсюда, пока побочные эффекты не свели его в могилу. Нелли опустилась на кровать рядом со стариком – тот успел слегка успокоиться, – и снова дала ему воды. – Так лучше? – Фиске кивнул. – По-моему, на тебе испытывают сыворотку. – Нелли не решилась закончить мысль, что сыворотка убивает его и Эми. – Надо срочно вытащить тебя отсюда. Хочешь выписаться? Поедем в Эттлборо, подыщем новую клинику. Но в первую очередь нужно уносить ноги. Согласен? – Да, – прохрипел Фиске. – Не хочу здесь больше оставаться. – Хорошо. Я поговорю с доктором Каллендером и всё улажу. Вернусь через десять минут. Нелли поспешила в людный коридор. Камеры наблюдения висели через каждые несколько метров, кругом уйма медицинских постов, больше, чем в любой другой клинике. Медицинских или охранных? – промелькнуло у Нелли. В приемной доктора Каллендера путь ей преградила секретарша. Пришлось ждать, пока доктор поговорит по телефону. Несколько минут спустя секретарь кивнула: – Прошу. При виде Нелли доктор расплылся в улыбке. – Мисс Гомес, чем обязан такому счастью? – Я навещала Фиске Кэхилла, и… он хочет выписаться. Немедленно. Улыбка Каллендера слегка померкла, он сложил перед собой ладони. – Понимаю. Но, боюсь, это невозможно. – Почему? Он же здесь добровольно. – Да, в клинику ваш родственник лёг по собственной воле и мог спокойно уйти когда вздумается. – Тогда в чём проблема? – настаивала Нелли. – Вы ведь только что оттуда. Как он, по-вашему? Нелли замялась. Если сказать правду, Фиске точно не выпустят. – По-моему, прекрасно. Но сути это не меняет. Фиске хочет домой. Принесите необходимые бумаги на подпись… – Сожалею, но мистер Кэхилл останется здесь. – Губы Каллендера растянулись в волчий оскал. У Нелли лихорадочно забилось сердце. Она чуяла опасность, но не понимала, откуда та исходит. – Не останется. Я забираю его немедленно, и вы не посмеете мне помешать. – Мисс Гомес, мистер Кэхилл страдает расстройствами психики. По закону я вправе держать его здесь, пока он представляет угрозу для себя или окружающих. Согласитесь, такая угроза существует. Невероятно, но волчий оскал на его лице стал ещё шире. Нелли поёжилась. – С ним все в порядке, – не сдавалась она. – Нужно мнение независимого эксперта. – Ради бога. Любой врач подтвердит мой диагноз. Каллендер прав, с горечью размышляла Нелли. У Фиске галлюцинации из-за препарата, которым его пичкают. Взгляд выхватил листок на столе главврача: отчёт об испытании препарата, за подписью доктора Хуаня, лаборатории «Трилон». Нелли покрылась мурашками. Внезапно всё встало на свои места. Каллендер с ними заодно. У неё перехватило дыхание. – Мисс Гомес, я вынужден просить вас покинуть помещение, – елейным тоном произнес Каллендер. – Или позвать кого-нибудь из медбратьев вас проводить? Нелли попыталась унять дрожь. Никому нельзя доверять. Даже светилу медицины. Девушка чувствовала, как петля затягивается у неё на шее. Фиске держат в заложниках и пичкают отравой во благо науки. Эми осталось жить четыре дня. А Каллендер работает на Пирса. Тем временем доктор нажал кнопку вызова. – Марко, проводи мисс Гомес. Дверь распахнулась, и на пороге возник лысый бугай в униформе охранника. – Не нужно. – Нелли протиснулась мимо здоровяка к выходу. – Сама справлюсь. Всю дорогу до Делавэра её била дрожь. Надо придумать, как вызволить Фиске из лап Каллендера и этого его госпиталя смерти. Кстати, отличное название для панк-группы. Если бы только это было просто название, а не нечто реальное. Жаль, Сэмми не может помочь. У него есть задание поважнее. К тому же теперь это её последняя надежда. Очутившись в кабинете, Нелли полезла в картотеку первого уровня. Кто-то прислал ей рецепт куриного танджина. Странно. Кто в этой дыре знает о её пристрастии к готовке? Сэмми, вот кто. В рецепте зашифровано послание. Иначе и быть не может, поскольку чашка соли для любого блюда – это чересчур. Пора заняться шифром. Танджин явно взят из марокканской кулинарной книги, её любимой. Нелли быстро нашла рецепт в Интернете. Вместо чашки соли – естественно, чайная ложка. Чашка вмещает сорок восемь ложек. По-видимому, это простой алфавитный код. Хотелось бы – в шифрах Нелли была не сильна. Она отсчитала сорок восемь знаков от цифры один в «1 чашка соли» и остановилась на букве «г». Может, «г» заменяет «а»? Увы, по такому принципу расшифровать записку не получилось. Чёрт бы тебя побрал, Сэмми! Проще не мог придумать? Однако умом Нелли понимала: не мог. Слишком рискованно. Взгляд упал на две чашки масла – полный бред! В рецепте значились две столовые ложки. |