
Онлайн книга «Пушкин и императрица. Тайная любовь»
Пир в сияющих чертогах Клеопатры дан как бы в ретроспекции ожившей картины «веселых гостей» и «застольных чаш», гремящих некогда в «светлице» Рогнеды: И вот знакомая светлица… Чертог сиял. Гремели хором Все тихо. Нет гостей веселых – Певцы при звуках флейт и лир Застольны чаши не гремят… Царица голосом и взором Свой пышный оживляла пир. «Вадим» 1822 «Клеопатра» Это, скрытое от «непосвященных» тождество пиров Новгорода и Александрии, выявляет «сладостное вече» лицейской годовщины 1825 г. На пир любви, на сладостное вече Стеклися вы при звоне мирных чаш… — ем самым создавая тройную экспозицию «пиитов любви», то есть некой действительности, не данной прямо, но создающей большую смысловую перспективу, где «Царское Село – Новгород – Александрия» наслаиваются друг на друга, «как образ входит в образ и как предмет сечет предмет». Первую здравицу вдохновенный Пушкин («я вдохновен о, слушайте, друзья!») – призывает выпить в «честь нашего союза»: И первую, друзья, полней! Да здравствует, да здравствует Лицей! Вторая чаша представляла загадку, думается, только для исследователей: Полней, полней! И сердцем возгоря, Опять до дна, до капли выпивайте! Но за кого ж?.. О други! Угадайте… (2,2,472) Обилие восклицательных знаков и многозначительные многоточия – умолчания говорят о том, что вторую здравицу, сердцем возгоря, Пушкин и «лицейские трубадуры» выпьют не за царя («Ура наш царь – так выпьем за царя»), а за Ту, которая подобно «певцу дубрав» – юному поэту (и «свя-щенносадовой Венере») – бродила некогда во мгле своих священных рощ. Когда на небо мрак находит Она одна с тоскою бродит В прозрачной мгле своих садов Вокруг озер… то есть за царицу «Клеопатру» Лицея? Иначе чем объяснить выбор эпиграфа к Лицейской годовщине 1825 г. именно из 37 оды Горация? Итак, Клеопатра угощает своих поклонников «на лоне красоты»: Царица голосом и взором Свой пышный оживляла пир Сердца неслись к ее престолу. Но вдруг над чашей золотой Она задумалась и долу Поникла дивной головой… Гости в недоумении: И пир утих и будто дремлет И снова взор она подъемлет И с видом ясным говорит: Внемлите ж мне: могу равенство Меж вас и мной восстановить… (2,2,681) Мысль Клеопатры восстановить равенство меж собой (!) и влюбленными «певцами» ценою жизни (!) восхищает Пушкина: Нет, ум наемницы презренной Столь чудной мысли не родит! В этом отрицании римской характеристики – уже существенное различие Пушкинской царицы Египта от всех трактовок древних и новых времен. Обратим внимание и на редакцию 1828/35 гг., где повествование начинается с гнетущей тоски Клеопатры: Зачем печаль ее гнетет? Чего еще не достает Египта древнего царице?.. В своей блистательной столице Боготворима как Весна… — отождествляет Пушкин свою Клеопатру с Прозерпиной, Артемидой и Афродитой, что подтверждают дальнейшие ее «метаморфозы»: То звероловицей Дианой Как идол стройной и румяной В садах является она И с плеч и с ног обналсена… Она Кипридою порой Плывет в Триреме золотой… (ПД216) Варианты стихов: Когда на небо мрак находит Она одна с тоскою бродит В своих садах, вокруг озер Или по темным переходам Она заходит… В покои тайные дворца Где ключ угрюмого скопца Хранит ей отроков невольных Ее присутствием они… Архитектурная деталь перехода из дворца в покои отроков, волнующая недоговоренность последнего стиха, звучащая непроизвольной исповедью, наводит на мысль, что речь идет о «кельях» спящих лицеистов, ибо именно в темных углах лицейских переходов являлась отроку Пушкину его Муза в автобиографических строфах УП1 гл. «Онегина»: В те дни – во мгле дубравных сводов В углах лицейских переходов Являться муза стала мне Моя студенческая келья Вдруг озарилась… Нельзя не заметить и той странности, что наряды «Александрийской» Дианы тождественны предметам туалета «мсье Онегина», которые «по ботническим волнам» доставляли ему Лондон и Париж: […] Все земли Волны всех морей Несут свои наряды ей. Она беспечно их меняет. То в тирском золоте сияет То одевает фивских жен Тяжелый, пурпурный хитон. Небезынтересно, что «чудеса» чертогов Клеопатры: Полны чудес ее чертоги Там блещут мраморные боги В златых кадилах вечно там Сирийский дышит фимиам, — тождественны чудесам дворца «Черномора», где Людмила, проснувшись «под гордой сенью балдахина» (!), вдыхала тот же «фимиам»: Повсюду ткани парчевые Кругом курильницы златые Подъемлют ароматный пар… («Руслан и Людмила») Картины неги во дворце Клеопатры: «Фонтаны бьют, горят лампады И сладострастные прохлады Земным готовятся богам». Описание фонтанов «Александрии» в отрывке «Мы проводили вечера на даче» – «порфирные львы с орлиными головами изливают водометы из клювов позолоченных», как и перечисленное выше – туалеты и убранство покоев «земных богов» – напоминает величественный стиль «ампир» эпохи наполеоновских войн, проникнувший во дворцы Петербурга, Царского Села и Петергофа в конце ХVIII века. Более того, завершающие стихи поэмы о Клеопатре: Под сенью пурпурных завес Блистает ложе золотое… — прямо отсылают к описанию спальни покинутой супруги Александра I – Елизаветы Алексеевны: «…Спальня имела что-то величественное: стены, обитые пурпурным бархатом и золотой парчой, разделяли ее надвое золотой гирляндой. Над кроватью был точно такой занавес (то есть пурпур с золотом. – К. В.), местами стояли мраморные и золотые статуи. В середине ванны был устроен фонтан. Над ванной висел балдахин, из которого капали духи», – вспоминает П. М. Дараган. И кто еще, о боги, мог Переступить ее чертог Войти в волшебные палаты И таинства ее ночей (др. вариант: печаль ее ночей) Уразуметь в душе своей… Думается, что никто, кроме Пушкина. |