
Онлайн книга «Внезапная страсть»
– И джамбалайю – уточнила Мари. – Любимые блюда мисчи Тревора. Селина взглянула вопросительно, и Мари выразительно вскинула брови. – Вы же знаете, что наша мастерица всегда старается приготовить гостям что-нибудь особенное. Гостям? Но разве Тревора можно считать гостем? Его не было дома всего два года. Селина наведывалась в кухню не часто, но успела заметить, что повариха тоже называет молодого господина «мисчи». Почему все говорят об этом человеке с такой нескрываемой любовью? Он же самый настоящий распутник – во всяком случае, если верить слухам. Но кто дал ей право судить? Мари и Золя знают Тревора с рождения, а она даже ни разу не видела. Если кто-то здесь и был гостем, то именно она, Селина. С мистером Андрузом она познакомилась только в прошлом году, на похоронах свекрови. Родственников у Селины не осталось, а возвратиться в опустевший дом не позволила тяжелая болезнь и горечь потери. Джастин сжалился и пригласил к себе. Сердце снова печально защемило. Почему же в последнее время стало так плохо? Селина потерла руку: от плеча до запястья тянулся тонкий красный шрам – напоминание о страшном несчастье, жестоко лишившем ее и мужа, и ребенка. Мари подошла и остановилась рядом. – Мадам, вы еще ни слова не сказали о тех прекрасных платьях, которые прислал из города мистер Андруз. Они вам не нравятся? – Очень нравятся. – Так в чем же дело? Селина пожала плечами. Разве можно ответить, в чем дело, когда не понимаешь даже собственных мыслей? – После смерти матери мисчи Тревор все время сидел на этом подоконнике, подперев ладонью подбородок, и смотрел в никуда – точно так же, как вы. Селина отдернула локти от карниза, как отдергивают палец от раскаленной плиты. Мари нахмурилась. – Сдается мне, что новый гардероб не слишком вас интересует. Письмо от мисчи Тревора пришло на том же пароходе, который привез платья. – Она внезапно смягчилась и потянулась, чтобы поправить локон, самовольно выбившийся из прически и спустившийся на шею. – Беспокоитесь насчет проказ мисчи Тревора? Наверняка немало слышали о его похождениях. Селина вспыхнула и недовольно повела плечами. – Не говори глупостей. Мари тут же опустила руку, на шаг отступила и заговорила на причудливом креольском диалекте, обладавшем удивительной способностью поднимать настроение. – Не тревожьтесь о мисчи Треворе. Он не станет к вам приставать. Пусть он повеса и порой даже ведет себя как дурачок, но ни разу не слышала, чтобы надоедал той, которая этого не хочет. Селина рассмеялась. – Вот уж не задумывалась о том, что твой мисчи Тревор может «приставать» ко мне. – Она отвернулась к окну, но все-таки успела заметить, как весело, широко улыбнулась Мари. – Ради всего святого, я же не выползла из-под камня. То ли подействовало легкое поддразнивание, то ли сияющая улыбка осветила комнату, но на душе стало легче. – Может быть, хотите принять горячую ванну, госпожа Селина? – Лучше продолжай работу, а то до приезда Тревора не успеешь перенести мои вещи из его комнаты в гостевую. Мари снова улыбнулась. – Пароход из Нового Орлеана придет на закате, а нам пока надо дождаться полудня. – Она подняла самую большую корзину и понесла к двери. Из коридора донесся зычный голос мистера Андруза. – Ради бога, Мари, что ты делаешь? – Убираю вещи мадам из спальни мисчи Тревора и переношу в комнату для гостей, сэр, – деловито ответила та. – Сейчас же верни все на место. Селина вскочила с подоконника и подбежала к двери. – Мари всего лишь выполняет мое распоряжение. Хозяин не стал повторять, а просто молча посмотрел на служанку. Мари понимающе кивнула и, словно не замечая присутствия Селины, поспешила обратно. Мистер Андруз провел ладонью по седым волосам. – Позволите спросить, что заставило вас затеять всю эту суету с переездом в гостевую комнату? Селина скрестила руки на груди. – Разве вы не слышали? Ваш сын возвращается. Мистер Андруз нахмурил густые брови. – Он пробудет здесь недолго… несколько дней. Селина растерялась. – Правда? Хозяин насмешливо склонил голову. – Неужели вы действительно поверили, что мой тридцатилетний сын собрался жить вместе с отцом? Он приехал из Лондона по делам – в Новый Орлеан, а не сюда. Внезапно на Селину навалилось чувство одиночества. Как она пропустила всю эту историю? Даже слуги наверняка знают, что Тревор проведет в родном доме считаные дни, а ей до сих пор ничего не известно. Она осталась в стороне – чужая, случайная приживалка. Селина выпрямилась и решительно расправила плечи. – Гостевая комната мне больше нравится. Эта выглядит чересчур мужской. Джастин подошел ближе, подавляя высоким ростом и мощным сложением. – Не пытайтесь меня обмануть. Решительный жест, безотказно действовавший на непослушных детей, заставил Селину забыть о возражениях. – И даже не надейтесь переубедить. Он постоял так несколько секунд, а потом усмехнулся, отступил и по-отечески похлопал ее по плечу. – Простите. Наверное, я сам виноват: не разъяснил ситуацию. Продолжая говорить, мистер Андруз направился к лестнице. – Поскольку Тревора привели в Новый Орлеан важные дела в конторе нашей судоходной компании, он остановился в городском доме. А примерно через неделю из Англии приедут мои брат и племянник. Все мы с нетерпением ждем прибытия новых кораблей, так что общее волнение вполне понятно. – Но разве хорошо принимать сына в гостевой комнате? – робко осведомилась Селина вдогонку. Мистер Андруз остановился на верхней ступеньке и обернулся. – Не беспокойтесь. Тревор – взрослый мужчина. Несмотря на все, что вы, несомненно, слышали, мой сын прилично воспитан. Он энергично пошел вниз, с каждой ступенькой повышая голос. – Постарайтесь принять желания старика, Селина. Я специально поселил вас в эту удобную спальню, потому что для восстановления сил необходимо спокойствие. Признайтесь: у вас лучший вид на сад, да и вся галерея в этом крыле в вашем распоряжении. Несмотря на то что хозяин уже не мог увидеть, Селина закусила губу и кивнула. – Что ж, хорошо. – Она повернулась и остановилась в дверях, рассматривая комнату, в которой прожила целый год. Тревор явно предпочитал синий цвет. Если не считать темно-красного персидского ковра на полу, в интерьере доминировал кобальт. Даже керамический кувшин и таз на мраморном столике в углу радовали глаз глубокой синевой. Роскошная резная кровать вишневого дерева, на четырех столбах, с пологом, такой же стол, глубокое кресло у камина, где она много вечеров провела за книгами, – тоже обитое синим бархатом. Трудно представить комнату красивее, уютнее и удобнее. |