
Онлайн книга «Четверо Благочестивых. Золотой жук»
Сержант, узнав знаменитого Фалмута, вскочил и отдал честь. – Мне нужен заключенный Маркс, – коротко сказал Фалмут. Задремавшего Билли тут же разбудили, и он, моргая спросонья, вошел в комнату. – Послушай, Билли, – сказал детектив, – мне нужно переброситься с тобой парой слов. – О, да это же сам мистер Фалмут! – изумился Билли, и глаза его взволнованно забегали. – Я в хокстонском деле не участвовал, честное слово. – Успокойся, Билли, ты мне не нужен. Если ты честно ответишь на мои вопросы – с тебя снимут вот это обвинение, вдобавок еще и награду получишь. Билли это показалось подозрительным. – Я не собираюсь никого сдавать, – если вы это имеете в виду, – угрюмо буркнул он. – Нет же, – нетерпеливо отмахнулся детектив, и, подняв записную книжку, сказал: – Я хочу знать, где ты нашел вот это? Билли усмехнулся. – Вот именно. Нашел. На тротуаре валялась. – Правду говори! – рявкнул Фалмут. Билли втянул голову в плечи и неохотно признался: – Ну, цапнул. – У кого? – Я имени у него не спрашивал, – ответил дерзкий воришка. Детектив глубоко вздохнул. – Скажи, Билли, – тихо сказал он, – ты слышал про «Четверых благочестивых»? Билли кивнул, удивленно подняв брови. – Так вот, – значительно произнес сыщик, – человек, которому принадлежит эта записная книжка, один из них. – Да ну?! – изумился Билли. – За его поимку обещана награда – тысяча фунтов. Если ты его опишешь и это поможет его арестовать, деньги твои. Маркс остолбенел. – Тысяча фунтов… Тысяча? – словно в бреду пробормотал он. – А я же мог его так просто поймать… – Ну же, Билли, – торопил его детектив, – ты еще можешь успеть его поймать… Расскажи, как он выглядел. Билли задумчиво насупился. – Ну, как джентльмен, – сказал он, пытаясь унять разбушевавшееся воображение и вспомнить лицо своей жертвы. – Жилетка белая, белая рубашка, туфли лакированные… – Лицо, Билли… Лицо! – наседал детектив. – Лицо? – возмущенно вскричал Билли. – Откуда мне знать, какое у него лицо? Я не смотрю человеку в лицо, когда тяну у него часы! Глава IX. Алчность Билли
– Идиот! Дурак набитый! Черти бы тебя забрали со всеми потрохами! – бушевал детектив, тряся Билли за воротник, как крысу. – Ты что, хочешь сказать, что стоял рядом с одним из «Четверых» и даже не удосужился посмотреть на его лицо? Билли с трудом вырвался. – Оставьте меня в покое! – огрызнулся он. – Что вы привязались? Откуда мне было знать, что это один из них? Да откуда вы сами знаете, кто это был? – добавил он, и по лицу его пробежала хитрая гримаса. Изворотливый разум Билли заработал на полную силу. В неожиданном заявлении детектива он почувствовал возможность извлечь выгоду из своего положения, о котором он всего несколько минут назад горько сожалел. – Ну, успел я взглянуть на них краем глаза, – сказал он. – Они… – На них? Они? – встрепенулся детектив. – Сколько их было? Билли сделал вид, что обозлился. – Нисколько. – Билли, – задушевно произнес Фалмут, – поверь, это очень важно. Если ты что-то знаешь, ты должен нам рассказать! – Чего-чего? – протянул заключенный. – Ничего я не должен. Закон я не хуже вашего знаю… Вы не можете заставить человека говорить, если он не хочет. Не можете… Детектив дал остальным офицерам знак оставить их одних и, когда они ушли, вполголоса произнес: – На прошлой неделе освободился Гарри Мосс. Щеки Билли загорелись, он потупил глаза. – Не знаю я никакого Гарри Мосса, – упрямо пробормотал он. – На прошлой неделе освободился Гарри Мосс, – многозначительно повторил сыщик, – после трех лет, которые отсидел за разбой… После трех лет и десяти ударов плетью. – Ничего об этом не знаю, – гнул свое Маркс. – Ему удалось улизнуть, и полиция не знала, где его искать, – хладнокровно продолжал Фалмут. – Они могли бы и по сей день его разыскивать, если бы… если бы, благодаря «полученной информации», его не вытащили прямо из кровати у него дома на Леман-стрит. Билли облизнул пересохшие губы, но ничего не сказал. – Гарри очень бы хотел узнать, кого ему надо поблагодарить за эти три года… и десять плетей. У людей, по чьей спине прошлась кошка [39], хорошая память, Билли. – Так нечестно, мистер Фалмут, – не выдержал Билли. – Я… я тогда совсем на мели был, а с этим Гарри Моссом мы и не друзья даже… А полиции нужно было знать… – Полиции и сейчас нужно знать, – перебил его Фалмут. Какое-то время Билли Маркс молчал. – Я расскажу вам все что знаю, – наконец произнес он и прочистил горло, но детектив остановил его. – Не здесь, – сказал он и повернулся к дежурному офицеру. – Сержант, вы можете отпустить этого человека под залог? Я буду поручителем. Ситуация выходила довольно курьезная, Билли это почувствовал и слегка улыбнулся. К нему возвращалась его былая уверенность. – Надо же! В первый раз за меня платит полицейский, – пошутил он. Автомобиль доставил сыщика и его подопечного в Скотленд-Ярд. В личном кабинете суперинтенданта Фалмута Билли приготовился рассказывать. – Прежде чем ты начнешь, – сказал офицер, – хочу предупредить: говори кратко, дорога каждая минута. И Билли приступил к рассказу. Несмотря на предупреждение, не обошлось без лишних слов, которые детектив вынужден был терпеливо выслушать. Наконец карманник дошел до главного. – Их было двое, один высокий такой парень, второй пониже. Я услышал, как один сказал второму: «Дорогой Джордж». Это маленький так сказал, тот, у которого я часы стяпал и записную книжку эту. А в ней что-то было? – неожиданно спросил Билли. – Продолжай, – приказал детектив. – Ну, – вернулся к рассказу Билли, – прошел я за ними до конца улицы. Там они остановились у перехода на Чаринг-Кросс-роуд, тут-то я часы и подцепил. Ну, вы понимаете? – Во сколько это было? – В пол-одиннадцатого… Может, в одиннадцать. – И лиц их ты не видел? Вор уверенно покрутил головой. – Провалиться мне на этом месте, мистер Фалмут, не видел! – убежденно воскликнул он. Детектив вздохнул и встал. |