
Онлайн книга «Калейдоскоп»
– Нет, Курт, – Деми помотала головой. – Не сейчас. Я обещала помочь Софи со школьным заданием. Деми, как и Ричард, каждый раз старалась уклониться от выполнения супружеских обязанностей. Ричард и Лили подъехали к воротам. Они протянули лакею пригласительные билеты и въехали внутрь. Ричард припарковал машину на место, указанное в приглашении. Перед дворцом короля было оживленно: прибывающих гостей развлекали фокусники, которые показывали трюки с огнем и картами, полуголые танцовщицы. Официанты предлагали шампанское. Когда Ричард и Лили поднялись по лестнице в большой зал дворца, то были поражены красотой увиденного. Хотя этого нужно было ожидать: они ведь находились в настоящем дворце. Гобелены тончайшей работы… Картины великих мастеров, оформленные в массивные позолоченные рамы… Сверкающий паркет… Роскошные хрустальные люстры, сияющие тысячью огней… А то, что все гости были в масках, создавало интригу и рождало в сердце праздничное волнение. Пришло время гостям сесть за столики. Ричард и Лили уселись за стол номер пятьдесят четыре. Во время ужина, удивлявшего не столько изобилием, сколько изысканностью блюд, они познакомились с брюссельскими знаменитостями: известным актером, крупным политиком, прославленным бизнесменом. Правда, лица знаменитостей были скрыты масками. Рядом с влиятельными мужьями гордо сидели, раздавая улыбки направо и налево, их ослепительно красивые жены. Каждый из гостей чувствовал себя свободно и раскованно. Ведь все были в масках. Никто тебя не узнает. В этот вечер ты мог быть кем угодно. И многие представлялись вымышленными именами, меняли свое обычное поведение. Лили была в восторге от происходящего. Они с Ричардом танцевали, чего не было уже давным-давно. – Дорогой, давай выйдем и немного подышим свежим воздухом? – предложила она, почувствовав, что устала. И они спустились по мраморной лестнице в сад. Прогуливаясь, они случайно вышли к месту парковки автомобилей для гостей. И тут Лили увидела машину Курта, а в ней – его водителя. «Неужели он тут?! – обожгла ее мысль. – Вместе с Деми?! О боже! Я же написала ему, что мы едем сюда на карнавал!» – Дорогой, я отойду на секунду, – игривым тоном сказала Лили и быстро пошла ко входу во дворец. Она отошла так, чтобы Ричард не мог ее видеть, и набрала номер Курта. Наконец-то телефон был включен: она услышала гудки. Но никто не отвечал. Лили уже собиралась нажать кнопку «Отбой», как вдруг услышала: – Алло! – Ты во дворце на карнавале? – Да. Она побледнела. – И Деми с тобой? – Со мной… И ты с мужем тоже здесь?! Лили зажала рот рукой. Перевела дух. – Здесь… Через три минуты около бокового входа, со стороны зеленых коридоров… Курту не надо было долго объяснять. – Хорошо. Лили увидела мужчину, который быстро шел в ее сторону. Курт снял маску. – Я звонила тебе целый день! – Она чуть не кричала. – Потом написала, что вечером мы будем здесь! Курт успокаивающе поднял руку. – Тихо. Не кипятись. Досадная вышла штука. Мой мобильный украли. Восстановили только сейчас. Но и ты могла бы сообразить, что на карнавал приглашены самые богатые и влиятельные люди города, а я, как ты понимаешь, являюсь одним из таковых. – Ладно, все ясно. Мы сейчас уйдем. Скажу Ричарду, что мне нехорошо. – Я видел, ты уже прислала мне ваш адрес и телефон в Мюнхене. Надеюсь, что там ты наладишь вашу семейную жизнь. Лили нашла в себе силы мило улыбнуться. – И я надеюсь, что вы с Деми будете счастливы тут. – Пока. – Пока. Курт собирался по-дружески поцеловать Лили в щечку, но нагнулся и поцеловал в губы. Она ответила, и их поцелуй продлился достаточно долго для того, чтобы оба заметили, что получили удовольствие от происходящего. Наконец Лили отстранилась и сказала: – Нам с Ричардом пора ехать. Удачи! Курт улыбнулся, помахал рукой на прощание. – Буду ждать новостей! – крикнул он ей вслед. Лили вернулась туда, где оставила мужа. Но его там не было. – Ричард! – крикнула она, надеясь, что он отошел недалеко. – Ричард! Он не откликался – Черт! Лили набрала его номер. Не было ответа. «Ну куда ты подевался?! Где мне тебя искать?!» Ричард ждал Лили минут десять. Потом ему надоело, и он решил вернуться во дворец. Ричарду хотелось продолжить интересный разговор с мужчиной за их столиком: он рассказывал о своем детстве в экзотической Африке, о слонах и носорогах. Но когда Ричард вернулся к столу, то увидел, что теперь его собеседник отлучился. Он посмотрел на экран смартфона. Лили не звонила. Ричард направился обратно в сад, к тому месту, где они гуляли. Пройдя немного вперед по аллее, он увидел женщину в декольте, с длинными темными волосами. Она стояла к нему спиной и была похожа на грациозную восточную принцессу. Ричард остановился. Деми почувствовала на себе чей-то взгляд и повернулась. Ричард медленно подошел к ней ближе. Еще ближе. – Принцесса из сказки про Аладдина? Простите, я не помню, как ее звали… Будур? – улыбаясь, спросил он. – Нет. Деми улыбнулась в ответ, и Ричард почувствовал, как сильно забилось его сердце. – Шахерезада? – Нет. Хотя я думала об этом наряде. – Больше у меня нет вариантов, – Ричард развел руками. – Я не большой знаток восточных красавиц. Но если вы снимете маску, то я соглашусь на то, что ваше вымышленное имя останется для меня тайной. Деми пожала плечами. – По правилам карнавала никто из гостей не может снимать маску перед незнакомцами. – А может, мы с вами знакомы? Тогда мы не нарушим правила. Поблизости нет никого, кто мог бы увидеть это нарушение. А если за нами и следят, я смогу защитить вас. Я ведь адвокат. – Это обнадеживает, – глаза Деми озорно блеснули в прорези маски. – Но, пожалуй, я сохраню интригу до конца вечера. В этот момент Ричард услышал звонок. Он взял смартфон. |