
Онлайн книга «Роковые пророчества и знаки судьбы»
Найти паука на одежде – к прибыли. Оставить мелочь на столе – к слезам. После захода солнца нельзя передавать деньги из рук в руки – будет несчастье; деньги можно положить на пол, а тот, кому они предназначаются, должен их подобрать. Нож дарить – к ссоре; если подарили – следует взять в обмен деньги, хотя бы копейку. При закате солнца деньги нельзя считать, расчеты нельзя сводить. Увидел молодой месяц, хватайся за золото – чтобы деньги водились. Разменивать кому-то деньги на мелочь – к слезам. После захода солнца нельзя ничего выносить из дому: ни воду, ни мусор, ни деньги – иначе разоришься. Нельзя класть ключи на стол – не будут водиться деньги в доме. Немного денег нужно постоянно хранить под скатертью на столе – не будет потерь и в доме никогда не переведутся деньги. Если белка перебежит дорогу или попадется навстречу – к худу. Ворон, каркающий над домом, предвещает болезнь. Если петухи распоются не вовремя – либо предсказывают покойника, либо начнется ненастье. Если ласточка совьет гнездо, а потом его покинет – предвещает беду. Ворона, мимо которой проходите, сильно каркает – к неприятностям. Зеркало разбилось – к беде; надо обязательно вынести осколки из дома и сразу же купить новое. Беременным женщинам нельзя вязать – ребенок может запутаться в пуповине. Молодоженов встречают хлебом-солью – кто отщипнет больший кусок и съест, тот и будет хозяином в доме. Молодая жена, прежде чем переступить порог дома, должна вдребезги разбить тарелку и перешагнуть через осколки вместе с мужем – тогда не будет между ними ссор и размолвок. Если в день свадьбы сильный ветер – жизнь у молодых будет ветреной. Если после венчания первой в дом заходит невеста – она будет руководить в семье, если жених – он хозяин. Если невеста на свадьбе разобьет тарелку – плохая примета для ее супружеской жизни. Потерять обручальное кольцо – к разводу, расставанию. Сколько глубоких морщин на лбу между бровями – столько будет и мужей (жен). Если в свадебном убранстве невесты будет хотя бы одна вещь зеленого цвета, это принесет ей несчастье. Если крошку от свадебной лепешки трижды продеть сквозь обручальное кольцо и положить под подушку, во сне явится суженый (суженая). Помолвленной девушке не стоит примерять обручальное кольцо – отношения могут окончиться внезапным разрывом с женихом. Во время бракосочетания вдруг пошел дождь – быть молодой семье богатой. Если подружка невесты вынимает булавки из ее свадебного наряда – она приобретает удачу. Если в комнату девушки или незамужней женщины влетит голубь – к сватовству. Девушка не должна позволять подруге становиться перед зеркалом впереди себя – иначе та любимого уведет. Найденную на дороге шпильку или расческу нужно обязательно поднять – найдете свою пару. Потерять шпильку или расческу – с милым расстаться. Потерять пояс от платья, пальто – к незаконнорожденному ребенку. Правая нога на дороге увязнет раньше левой – к добру. В правом ухе звенит – к хорошим вестям; в левом – к плохим. Две ложки в одном соуснике – к свадьбе. За угол стола почаще держаться – свой угол обрести. Кто нечаянно завидит свет в своем доме – жди счастья. Пустую яичную скорлупу нужно измельчать – чтобы зла не оставлять. Развязался шнурок на правом ботинке – кто-то говорит о вас приятные вещи; на левом – о вас сплетничают. Упала на щеку ресница – к событию. В оставленной с вечера на столе открытой посуде ночью резвится нечистая сила. Взбалтывать чай в чайнике – накликать ссору. Ложка (или предметы женского рода) упадет на пол – женщина в дом торопится. Нож (или предметы мужского рода) упадет на пол – мужчина придет в гости. Нечаянно разлить чай – к приятной неожиданности. Нечаянно рассыпать сахар – к хорошему. Выбрасывать куски хлеба – к недостатку в доме; лучше скормить их птицам или животным. Вытирать стол бумагой – с кем-то поссориться. Двери, никогда не скрипевшие, вдруг заскрипели – будет неприятность. Скрип половиц – к бедности. Долго смеяться – к слезам. Играть ножом – к ссоре. Кто во время еды меняется бокалами – будет тому плохо. Мебель в доме скрипит и потрескивает – к перемене погоды. Мыло выскользнет из рук – не к добру. Не доесть хлеб и взять другой незаметно для себя – кто-то из родных вдалеке голоден. Есть с ножа – сердитым быть. Оставить нож в хлебе – к голодным временам в доме. Сидеть на столе – к бедности. Сметать со стола рукой – не будет достатка. Нечаянно рассыпать соль – к ссоре (чем больше, тем тяжелее). Все может обойтись, если рассыпанную соль тремя щепотками перекинуть (пересыпать) через левое плечо или посмеяться. Нож на столе острием вверх положить – плохая примета. Поперхнуться за столом – гость спешит. После обеда ложку на столе забыть – к гостю. Посуду разбить – к счастью. Водку, налитую в стакан, нужно допивать до дна – иначе счастья в жизни не будет, хотя будешь богат. Впервые пообедав в чьем-нибудь доме, складывать салфетку – никогда больше не посетить этот дом. Дарить перчатки, часы, брошь, нож – к разлуке. Нельзя назначать свидания на перекрестках и мостах – иначе страсть перейдет в ненависть, а уважение – в презрение. Послание по дороге на почту обронить – к ссоре. Поставить комнатные тапочки крест-накрест – накликать беду. Принести в дом старое железо – к несчастью. Скрестить на столе два ножа – накликать несчастье. |