
Онлайн книга «Игра по его правилам»
Лили взяла оливку. – А если кто-то расстроен? – Этому человеку придется уйти или быть готовым к тому, что уйду я. Я не позволяю собой манипулировать, а слезы на девяносто девять процентов – манипуляция. – Как насчет оставшегося процента? Слезы могут быть искренними. – Я такие еще не видел и вряд ли увижу. – Ты, должно быть, встречался с ужасными женщинами. Я не верю, что ты не способен проявить сочувствие. – Лучше поверь. – Подошел официант с их заказом, и Ник сказал: – Это фирменные критские блюда. Он зачерпнул для нее бобы в густом томатном соусе и положил на тарелку сыр из козьего молока. Лили попробовала бобы и застонала от удовольствия. – Восхитительно. Хочешь меня покормить? Я готова лечь и позволить тебе кормить меня с ложечки, если это будет весело. Или можешь покрыть мое обнаженное тело взбитыми сливками. Этим ты занимаешься в постели? В глазах Ника появился опасный блеск. – Тебе лучше не знать, чем я занимаюсь в постели, Лили. Ты слишком невинна. Лили вспомнила, что Британи считает его диким. – Я не невинна. У меня большие глаза, и они создают у людей ошибочное мнение. – Ты напоминаешь мне котенка, брошенного на обочине. – У тебя сложилось неверное представление обо мне. Я больше похожа на пантеру. – Лили изобразила выпущенные когти. – Я немного хищник. И я немного опасна. – Ник смотрел ей прямо в глаза, не мигая. Она вспыхнула и опустила руку. – Ну ладно, может, не совсем пантера, но и не котенок, – пробормотала Лили. – Но я довольно крутая. Расскажи еще что-нибудь о своей семье. Значит, у тебя есть отец и несколько мачех. Как насчет братьев или сестер? – У меня есть сводная сестра. Ей два года. Ее лицо смягчилось. – Люблю этот возраст. Они такие неугомонные и везде суют свой нос. Она восхитительна? – Понятия не имею. Я никогда ее не видел. – Ты… – Она осеклась. – Ты не можешь… – Повторяю, я никогда ее не видел. – Ник поднял бокал с шампанским. – Ее мать обобрала моего отца. Она живет в Афинах и приезжает, когда ей что-нибудь нужно. – О боже, это ужасно. – Глаза Лили стали влажными. – Бедный, бедный твой отец. Ник медленно поставил бокал. – Ты плачешь из-за моего отца? – Нет. – В горле у нее стоял ком. – Может быть. Да, немного. – Как можно сочувствовать незнакомому человеку? – Я представляю, каково ему приходится. Он не видит свою дочку. Это тяжело. Семья – самое ценное на свете. – Если ты позволишь хотя бы одной слезинке скатиться по щеке, – мягко проговорил Ник, – я уйду. – Я тебе не верю. Ты не можешь быть таким бессердечным. Ты просто играешь эту роль, чтобы хоть как-то оградить себя от желающих познакомиться с тобой женщин. – Хочешь проверить? – холодно поинтересовался Ник. – Я предлагаю подождать до окончания ужина. Здесь бесподобно готовят. – Если ты уйдешь, я останусь и съем твою порцию. – Лили зачерпнула полную ложку бобов. – Почему тебя пугают слезы? Ведь я не жду, что ты меня обнимешь и начнешь успокаивать. Я научилась успокаивать себя сама. – Сама? – Он несколько расслабился. – Это необходимо, чтобы быть независимой. – Однако способность делать все самой не искоренила в ней страстное желание разделить свою судьбу с другим человеком. – Почему твой отец развелся с последней женой? – Потому что они поженились, – отрезал Ник. – Развод – неизбежное следствие брака. «Интересно, – подумала Лили, – почему у него такой мрачный взгляд на брак?» – Не всех браков. – Всех. Если брак не заканчивается разводом, значит, муж и жена живут вместе по инерции. – То есть ты считаешь, что люди, состоящие в браке, развелись бы, если бы взяли на себя такой труд? – Думаю, причин для того, чтобы пара не распалась, хватает, но любовь не входит в их число. Жена номер три вышла за моего отца из-за денег, но новизна быстро сошла на нет. – У жены номер три есть имя? – Келли. – Сухой тон Ника сказал Лили все о его отношениях с последней мачехой. – Она тебе не нравится? – Тебе нравится еда? Лили заморгала, смешавшись из-за резкой смены темы. – Все просто изумительно, но… – Если рассчитываешь на десерт, перестань задавать вопросы о моей семье. – Ты контролируешь все, даже разговор… Ты приводишь сюда всех женщин, с которыми встречаешься? – Это зависит от женщины. – Как насчет Кристины? Она точно не стала бы все это есть. Наверняка она считает калории. – Она заказала бы салат, рыбу на гриле и съела бы половину. – А почему ты не заказал для меня салат и рыбу? – Потому что ты производишь впечатление человека, который любит поесть. Лили бросила на него красноречивый взгляд. – Начинаю понимать, как ты доводишь женщин до слез. Ты фактически назвал меня толстой. К твоему сведению, многие ушли бы, пылая гневом, если бы услышали такое. – Однако ты продолжаешь сидеть. – Для меня ужин в этом ресторане – событие, и я не хочу упустить шанс. К тому же я не думаю, что ты хотел обидеть меня. Расскажи, как проходят твои свидания. Ты приглашаешь женщину в места, подобные этому, а затем отвозишь ее на виллу, чтобы заняться сексом на той огромной кровати? – Я никогда не рассказываю о своих отношениях. – Ты не говоришь о своей семье, не говоришь о своих отношениях. О чем же нам говорить? – О тебе. Расскажи о своей работе. – Я работаю в твоей компании. Могу сказать одно: тебе следует придумать, как твоим помощникам различать женщин, которые тебе звонят. У тебя насыщенная сексуальная жизнь, а они похожи одна на другую. – Лили положила вилку. – Ты встречаешься с женщинами-клонами, у которых нет индивидуальных черт характера. – Я не встречаюсь с клонами и не хочу говорить о своей работе. Мне интересна твоя работа археолога. – Его глаза сверкнули. – И постарайся включить слово «минойский» хотя бы восемь раз в каждое предложение. – Я специалист по гончарному искусству. Получив степень магистра археологии, я участвую в проекте с международным финансированием. Мы изучаем древние предметы утвари и технологию минойских мастеров. Кстати, они довольно рано начали пользоваться гончарным кругом. Слово «керамика» происходит от греческого «керамикос», но ты, возможно, это знаешь. Ник потянулся к бокалу с вином. |