
Онлайн книга «Наследство»
– Сказку? – переспросила она и поправила сползающую кружевную шаль. – Какую тебе сказку, Джордж? – Про замок чернокнижника, – выпалил мальчик. Девочка нахмурилась и заёрзала на месте: – Она ведь страшная! – Чепуха, – отмахнулся брат. – А если страшно, то не слушай и уходи. Но девочка никуда не ушла, а осталась сидеть и слушать, как миссис Симмонс, а это, разумеется, была она, в очередной раз рассказывает страшную историю про злокозненного чернокнижника. – А почему у него дом был такой плохой? – поинтересовался Джордж. – Наверное, он был слишком занят своими чёрными делами и за домом не следил? Миссис Симмонс важно кивнула, придерживая вязание: – Именно так. Он был слишком занят другими делами. – И его дом совсем испортился и крыша обвалилась ему на голову? – с надеждой спросил мальчик. Миссис Симмонс на минуту задумалась, как бы припоминая детали истории: – Нет, Джордж, крыша на него не обрушилась. А вот старая прогнившая рама однажды во время грозы вывалилась на землю. Да, так и было. И лестницы там… Скрипучие, рассохшиеся, ходить по ним было одно мучение, того и гляди ногу сломаешь. – Бабушка, а ты ходила по этим чернокнижниковым лестницам? – с интересом переспросила девочка. Миссис Симмонс хмыкнула, на секунду задумалась и ответила: – Нет, Мэри, не ходила. Но много слышала. – Я когда вырасту, поеду и посмотрю на этот дом, – заявил Джордж. В беседку заглянула Лиз, ныне миссис Хейлсворт и с неудовольствием заметила: – Матушка, опять вы им ужасы рассказываете. Вдруг им потом ночью кошмары будут сниться. – Ничего подобного, – хладнокровно возразила почтенная дама. – Я рассказываю только то, что можно слушать детям. Ничего лишнего. А ты что-то хотела? – Я пришла сказать, что получила письмо от нашего друга викария. – О, – обрадовалась миссис Симмонс. – Давай читай. Дети, идите, поиграйте, а сказку я вам чуть позже доскажу. Джордж и Мэри, как благовоспитанные дети, без возражений покинули беседку. Миссис Симмонс обратилась к дочери: – В прошлый раз викарий писал, что новые хозяева уже приехали и обустраиваются. Надеюсь, он и теперь порадует нас хорошими новостями. Миссис Хейлсворт присела рядом с матерью и развернула письмо. А пожилая дама окинула взглядом лужайку, сад, свой уютный домик и подумала: «Как же хорошо, что мы продали то мерзкое поместье и переехали обратно на юг!» |