
Онлайн книга «Клинки Керитона. Дорога на Эрфилар»
— Уходит? — задышала в ухо Виретта. — Дай погляжу, — она заёрзала, попыталась оттеснить его от смотровой щели. Крэч прильнул к отверстию, выходившему на двор. — Не мешай, дело серьёзное, — отмахнулся он. Меж тем к сараю приближались Чарэс и высокий седовласый мужчина в чёрном. — А вот того я в «Лисе и Ягнёнке» видела, — неугомонная девица отыскала, наконец, смотровую щёлочку и для себя. — Рыженького. — Спала с этим подпалышем? Курва! — ревниво скрипнул зубами Древорук. — Да ну, малахольный какой-то, спать ещё с ним. — Цыц… — …это понятно, а как ты собираешься… — голос у седовласого незнакомца был глухой, низкий. Они находились достаточно далеко, и ветерок рвал фразы, унося слова и мешая Крэчу уловить смысл беседы. — …так же, как выкурил их из Двух Пней… всего и делов-то: ягоды каббы да жмых из семян крисоральского… ароматическая свеча и нечистая на руку служанка… — Натерпелись, поди, страху твои… Крэч заёрзал и в угоду слуху, лишая себя удовольствия лицезреть происходившее, прижался к дыре волосатым ухом. — Не говори. Дёшево и сердито получилось. Ты бы видел, как они у меня из «Лиса» вылетели, что твои скрамы за четвертушкой буссы. — Почему буссы? — хохотнул седоволосый, с прищуром глядя на Чарэса. — А чем ты их поишь, не Истинским же? Или они у тебя на сухую такие курбеты выкидывают? — Ну да. — Что с Тэйдом делать будешь, скрамник? Что Магистр Хас решил? — В Лиртап его приказ был доставить… — Живого? — Разумеется. — А с другом его, что делать будешь? — С Саимой? Ничего. Зачем он мне сдался? Они приблизились. Кхард, надо думать, посчитав праздные разговоры оконченными, окинул сараюшку брезгливым взглядом и спросил, враз посерьёзнев: — Здесь? — Трактирщик сказал, что эту лачугу мы можем использовать по собственному усмотрению, — ответил Чарэс, отбрасывая ногой валявшиеся на проходе вилы. — Клети поместятся, остальное неважно. Где твои люди? — Нет их больше. — Левиор писал мне, что Венсор ра'Хон навязал ему других. — Другие пока, хвала Великим, до меня не доехали. — Зря ты так, есть ведь и среди къяльсо весьма достойные личности. — Вот уж не знаю. Шод Лас-Орубб — говорит тебе о чём-нибудь сие легендарное имячко? Кхард думал недолго и ответил коротко: — Нет. — Вот и мне тоже. Так что пусть лучше не спешат — здоровее будут. — Что правда, то правда. Нам лишний грех на душу брать тоже ни к чему. За бир-анамы орденские золотом плачено и немалым. Ты-то со мной или уезжаешь? — Уеду, дела у меня. — А что это там, на телегах, Крэчик? — зашептала Виретта. — Похоже, клети какие-то. Вон, гляди, у дальней с угла холстина сползла… — Вижу. Чего это там у них, рабы? — Боюсь, что нет, — тяжело вздохнул Крэч, пытаясь ножиком расширить щель в трухлявом крае доски. — Вараш, — позвал кого-то Кхард, оглянувшись. Только теперь, проследив направление взгляда седовласого, Крэч увидел сокрытого до того огромного грифа, недвижимым монолитом возвышавшегося за спиной Чарэса. Даже он не мог не признать, что птица имеет внушительный вид: угольно-чёрный, крупнее любого из собратьев, с огромным тяжёлым клювом и яркими изумрудными глазами — последнее явно означало, что она не обделена магическими способностями. Вараш издал звук, похожий на тихое свистящее шипение, расправил крылья и, шумно пролетев через двор, уселся на собачью конуру. Был у сего неказистого строения хозяин или нет, Крэч не знал, во всяком случае звуков и признаков жизни тот подавать не спешил и территориальных претензий в присутствии тяргов и грифа не выдвигал. Птица молча смотрела на Кхарда, Кхард смотрел на птицу, Чарэс смотрел в небо. Крэч смотрел на всех разом, не забывая о телегах и разбредшихся по двору воинах. «Чего хотел, хозяин? — забавлялось сознание Крэча, добавляя диалоги молчавшим в действительности персонажам. «Суп из тебя хороший выйдет», — якобы ответил седовласый Кхард. «Суп так суп, ощиплешь или с перьями жрать будете?» — глумился разум сиплым, принадлежавшим грифу голосом. «Так сожрём. Под хвостом сполоснём и сожрём». «И то хорошо, давненько мне под хвост никто не заглядывал». Возможно, между птицей и человеком в действительности и состоялся некий мысленный диалог, без видимых вербальных проявлений, да только Крэчу содержимое оного было неизвестно, а вот происходившее на самом деле в корне отличалось от его фантазий. Гриф захлопал крыльями и, перепорхнув с собачьей конуры на колоду для воды, зашипел, вытягивая шею. — Как, Вараш, подойдёт сарайчик? — спросил Кхард. Птица замолчала и утвердительно качнула головой. — Мы на пригорке лагерем встанем, чтоб людей в деревне не напугать. Здесь охраны не будет. Приглядишь за скрамами? Ещё один скупой кивок. — Заноси! — крикнул Чарэс. И восемь дюжих молодцов, споро потыкав длинные жердины в отверстия по краям клетей, на три-четыре подхватили их и понесли к сараю. Задремавшие тярги вскочили, шерсть на их загривках вздыбилась, послышалось тревожное рычание. Гриф Вараш переступил с лапы на лапу и взлетел, стремительно исчезая из пределов видимости. Затихающий звук гигантских крыльев подсказал вспотевшему от волнения Крэчу, что тот улетает… …Двери заложили, и, когда после скрежета ключа в замке снаружи послышались отдалявшиеся шаги и скрипы отъезжавших со двора телег, притихшая было Виретта снова подала голос: — Спустись, милый, погляди, что там внизу? — Ага, уже бегу. — Давай, Древоручек, сходи, не мне же туда идти? А потом я всё равно замок не смогу отомкнуть. — Чего это я пойду? Я, значит, по-твоему, смогу открыть? Как это у меня, интересно, получится? Я внутри, замок снаружи. Ты слышала, что Седовласый птице приказал: «Карауль». А птицу ту ты видела? И как думаешь, сможем мы мимо такой пройти? То-то и оно, что не сможем. Разве что… — Крэч покопался в сумке, достал небольшую шкатулочку, из которой в свою очередь выудил маленький орешек. Разделив его на шесть приблизительно равных частей, он протянул одну крошку Виретте, ещё одну сунул в потайной кармашек на поясе, остальные завернул в тряпицу и сунул обратно. — Это что? — с нотками недоверия в голосе спросила девушка. |