
Онлайн книга «След на стекле»
В итоге мне открыл седовласый мужчина лет около пятидесяти, вероятно, только что вернувшийся с работы. Воротник его накрахмаленной белой сорочки был расстегнут, ослабленный узел галстука съехал набок, отвороты костюмных брюк ниспадали на черные носки вместо ботинок. Через дырку в носке виднелся большой палец правой ноги. В руке хозяин дома держал очень большой бокал, до половины заполненный красным вином. – Слушаю вас, – сказал он. – Мистер Родомски? – уточнил я. – Что бы то ни было, мы в этом не нуждаемся. – Я ничего не продаю. Цель моего приезда… – Кто там, Крис? – донесся женский крик из глубины дома. Он повернул голову и криком ответил: – Не знаю! – Потом снова обратился ко мне: – Так что вы все-таки продаете? – Я сказал, что ничем не торгую. Мое имя Кэл Уивер, я частный детектив. – С этими словами я протянул ему руку. Крис Родомски пожал ее, а я почувствовал, насколько потная у меня ладонь, и пожалел, что сам полез с рукопожатием. – В самом деле? – с любопытством спросил он. Я достал бумажник и на мгновение показал свое удостоверение. Можно было дать ему рассмотреть мою лицензию и более детально, но, поскольку его глаза казались стеклянными, я не видел в этом никакого смысла. Женщина – по всей видимости, его жена – появилась у подножия лестницы и двинулась в сторону двери. Шапка каштановых волос, излишек не слишком опрятно наложенной губной помады – возможно, в детстве у нее были проблемы с раскрашиванием картинок. Да и слой румян на щеках выглядел слишком густым, почти комично клоунским. Она тоже держала в руке бокал, но ей уже требовалось наполнить его заново. – Кто это? – спросила она мужа. Язык у нее чуть заметно заплетался. Хозяйка еще не достигла стадии сильного опьянения, но, кажется, именно к этому состоянию и стремилась. – Это сыщик, Глинис. – Из полиции? – Кожа на ее лице за пределами румян тут же побледнела. Глинис поставила бокал на первую попавшуюся ровную поверхность – небольшой столик у стены. Пришлось повторно представиться, добавив: – Я не полицейский. Частный детектив. – Что-то случилось? – Глинис приложила руку к груди, словно проверяя, насколько у нее участилось сердцебиение. – Уверен, все в полном порядке. – Ее муж посмотрел на меня с извиняющимся выражением. – Глинис неизменно ждет только дурных новостей. – Потому что так всегда и получается, – парировала она. – Можно войти? – поинтересовался я, кивая в сторону гостиной. – Только скажите сначала: это касается Анны? – спросила Глинис Родомски. – Мне необходимо это знать. – Да, – признал я. – По крайней мере отчасти. Она дома? – Нет, – поспешно вставил муж, – она сейчас не здесь. Это немедленно вызвало у меня подозрение: дома-то Анна и была в данный момент. Мы присели в гостиной. Сквозь дверной проем я мог рассмотреть часть кухни. В раковине высилась гора грязной посуды, на стуле лежала уже покосившаяся толстая кипа старых газет, на столе я видел непочатую бутылку вина, а рядом открытую коробку овсяных хлопьев. Если только они не собирались ужинать хлопьями, коробка простояла там с самого утра. По контрасту с этим хаосом гостиная выглядела как иллюстрация из книги по правильному уходу за домом. Два составлявших пару дивана, два составлявших пару кресла с продуманно уложенными подушечками. Крис Родомски отшвырнул одну из них в сторону, прежде чем занять место в кресле, и она бесшумно упала на ковровое покрытие пола. Глинис раздраженно покосилась на мужа, но лишь на мгновение, поскольку, как я догадывался, мое присутствие тревожило ее намного больше, чем небрежное отношение Криса к ее попыткам наведения уюта. Сама она расположилась на диване, а я опустился в оставшееся свободным кресло. – Вы знаете, где Анна сейчас? – спросил я. Они обменялись взглядами. – Сию секунду – нет, – ответил Крис. – Есть несколько мест, где она может находиться. – Он старался говорить об этом как можно более легковесным тоном. – Возможно, у своих друзей. – Уже серьезнее он добавил: – Но прежде чем отвечать на ваши вопросы, хотелось бы выяснить их причину. – Это наверняка связано с тем маленьким бизнесом, который она затеяла со своим дружком, верно? – выпалила Глинис. – Я же предупреждала, что все закончится для нее неприятностями! Крис Родомски выстрелил в нее взглядом. – Мы пока не знаем, связан ли визит мистера Уивера именно с этим. – С бизнесом? – переспросил я. Но он лишь отмахнулся от моего вопроса: – Скажите же нам, зачем вы здесь. Я сделал глубокий вдох. – У Анны есть подруга, которую зовут Клэр Сэндерс. Я прав? – Да, – ответила Глинис. – Клэр никто не видел со вчерашнего вечера, и я пытаюсь разыскать ее. Вот и подумал, что Анна может мне помочь. – Что значит «никто не видел»? – уточнила Глинис. – Она пропала? Мною овладели сомнения. Не знать, где находится человек, и включать его в категорию пропавших – это разные вещи. Я решил ограничиться фразой: – Ее необходимо разыскать. – Я понятия не имею, где она, – сказала Глинис. – Я про Клэр, конечно же. Она иногда к нам заходит, но только в то время, когда Анна дома, а застать ее здесь бывает не просто. – Но ведь она тут живет, – заметил я, скорее констатируя факт, чем спрашивая. – Чисто формально – да, – кивнула мать Анны, – но она порой днюет и ночует с этим своим ухажером. – Вот именно, ночует, – ухмыльнулся Крис. – Как его зовут? – спросил я, доставая небольшой блокнот. – Шон, – ответила Глинис. – Шон. А фамилия? – Скиллинг, – произнес Крис Родомски, поднося к губам бокал и делая большой глоток. – Точно, – неожиданно обрадовалась Глинис. – Шон Скиллинг. А мне каждый раз, когда я пытаюсь вспомнить его фамилию, в голову лезет скиллет [9]. – У Анны есть мобильный телефон? – спросил я. Глинис закатила глаза. Ее напряжение заметно ослабло, когда она поняла, что речь пойдет скорее о Клэр, чем о ее дочери. – Вы шутите? Да его словно хирургическим путем ввели внутрь ее руки… – Она задумалась. – Или головы. Так сразу и не скажешь, куда именно. – Не могли бы вы позвонить ей и попросить приехать домой? – А что я ей скажу? – Не знаю. Что-то произошло. Важное семейное дело. Ей нужно срочно быть дома. В таком роде. |