
Онлайн книга «Сладкая неудача»
– Но без посланий? Софи перевернула конвертик и снова расхохоталась. – Что? Неужели кто-то считает, что сахар – тоже канцероген? Свет в ресторане был неяркий, но Гаррет мог поклясться, что у Софи порозовели щеки. – Нет, – сказала она, борясь со смехом, затем перечитала написанное еще раз и смяла пакетик, зажав его в кулаке. – Вам правда интересно, что там? – Конечно. Я люблю посмеяться. – Тогда ладно. Тут написано: «Эй, блондинка, бросай этого недотепу. У нас за столиком найдется место для тебя». Подпись: «Родни и приятели». – Но это неправда, верно? – спросил Гаррет и внезапно нахмурил брови. Софи опять рассмеялась и протянула ему пакетик. Потом посмотрела куда-то в зал мимо него и вежливо помахала рукой. Гаррет читал короткую записку и чувствовал, что краснеет. Он повернулся, посмотрел, кому махала Софи, и покраснел еще сильнее, когда увидел виновников его огорчения, трех мужиков лет пятидесяти. Они хохотали до истерики и чуть не падали со стульев. Один из них, вероятно, тот самый Родни, утирал слезы и надувал щеки. Они махали руками, показывали на Гаррета и продолжали хохотать. – Простите, – сказала Софи, стараясь подавить в себе смех. – Честно говоря, я не согласна с их оценкой. По-моему, вы никак не похожи на недотепу. Гаррет знал, что его щеки все еще пылают, но старался не думать об этом. – А вы не спешите с выводами, – нашел в себе силы ответить он. – Сами подумайте. Только недотепы ходят на «слепое свидание», устроенное мамочкой. Софи склонила голову к плечу и намотала на палец длинную прядь. Все это время она не сводила с Гаррета глаз. – Хороший аргумент. Единственное возражение, которое пришло мне в голову, это то, что некая особа согласилась пойти на «слепое свидание», устроенное приемной матерью. – Она весело улыбнулась и снова направила все свое внимание на тарелку с едой. Второй пакетик Гаррета приплыл к их столику, когда они заканчивали десерт. Еще издали они увидели, что он весь исписан, хотя Гаррет написал лишь несколько слов. – Вы прочтете? – спросила Софи. – Или я для полного счета? – Валяйте. Но предупреждаю, что тут я написал немного другое, чем остальные. Она не ответила, лишь загадочно на него посмотрела. Ничего не получится, подумал Гаррет. Софи взяла пакетик и положила его на ладонь. Она рассматривала обе стороны целую вечность – секунд десять. Наконец заговорила: – Как я поняла, вы планируете с кем-то свидание? Он усмехнулся. – В общем-то, да. Она вскинула брови. – С кем-то для вас особенным? Он вспомнил совет Оливии. – Насколько я могу судить, с настоящей жемчужиной. – О! Интересно! Вы уже сказали ей об этом? – Нет, пока не успел. Софи улыбалась, и это вселило в него надежду. – Значит, этот маленький пакетик сахара поможет вам спланировать ваше следующее свидание с «настоящей жемчужиной»? Я правильно вас поняла? – Да, такова была идея в общих чертах. Ну что, есть там что-то хорошее? – Прочесть? – Она засмеялась. Он улыбнулся в ответ и кивнул: – Да, пожалуйста. Софи заправила за ухо прядь волос и прочла вопрос, который Гаррет написал на пакетике сверху: – «Есть идеи для второго свидания?» – Она взглянула на него. – Просто, чтобы вы знали, тут пара ответов – думаю, от Родни и его компании – очень грубые. Можно, я их пропущу? Я уверена, что ваша жемчужина все равно на них не согласится. – Как хотите, можете отфильтровать всю дрянь. – Отлично, – сказала она и снова прочла: – «Есть идеи для второго свидания?» – Помолчала, прокашлялась. – И теперь цитирую: «Три Б: бар, боулинг, “Будвайзер”». – Наверняка тоже Родни, – фыркнул Гаррет. Она хихикнула. – Несомненно. Дальше – «Обеденный круиз на Пьюджет-Саунд». Звучит заманчиво. «Ленивый день»… Хм-м… Вероятно, написал какой-то подросток. Следующее написано очень мелко, кажется, «Обед и кино». По-моему, совершенно глупо. Вот это меня поразило. «Встреча с родителями!» Ладно. – Она перевернула пакетик. – «Подняться на гору Рейнир». Извините, не в это время года. «Пойти в сауну». Ну, не на втором же свидании. И наконец: «Провести весь вечер, глядя на звезды». Я уверена, это писала женщина. – Софи посмотрела на пакетик, лежащий на ее ладони, и улыбнулась. – Почему женщина? – Потому что только здесь есть хоть капелька романтичности. – А-а. Так романтичность нужна? – Романтичность – в основе всего. Готова побиться об заклад, что ваша подруга мечтает о нежном и заботливом мужчине, который помнит о таких мелочах. Они очень важны. Герой ее грез должен сделать все, чтобы завоевать ее сердце. – Да? А потом? Ускакать в сторону заката? Она опустила голову и улыбнулась. – Ну, что-то такое. – Романтичность – штука пугающая, – заметил он; улыбка подчеркнула ямочки на его щеках. – Итак, если выбирать для моего следующего свидания что-то из этого списка, то вы наверняка посоветуете вечер под звездами? – Конечно. Вернулся Андре с кредитной карточкой Гаррета и чеком и поблагодарил их за посещение ресторана. Он стоял возле них и ждал, и Софи с Гарретом поняли, что им пора уходить. Андре провел их к главному лифту, и через сорок три секунды они вернулись на планету Земля. – Софи, – сказал Гаррет, когда они выходили из сувенирного салона. – Я хочу извиниться за то, что не планировал на сегодня ничего, кроме ужина. Мне казалось, для «слепого свидания» так безопаснее. – Все было прекрасно, – ответила она, казалось, искренне. – Вы расскажете мне, как пройдет ваше второе свидание с той жемчужиной? – Я бы рад. Но как мне вам позвонить? В ее глазах мелькнула улыбка, и она достала еще один розовый пакетик с заменителем сахара. На нем уже были написаны имя, адрес и номер ее телефона. – Вот. Возьмите. – Гаррет не понял, когда у нее было время незаметно для него написать это все, но ясно, что она это сделала. – Так когда вы пойдете на то свидание? У Гаррета учащенно забилось сердце. – Завтра вечером, – нервничая, сообщил он. – Если она сможет. Софи лукаво улыбнулась. – Если уж она такая жемчужина, как вы говорите, я уверена, она найдет время. – И нерешительно добавила: – Готова поспорить, она освободится в половине восьмого. Снова порывшись в сумочке, Софи нашла сахарный пакетик с предложениями, как провести второе свидание, и вручила ему. Она положила пакетик ему на ладонь, и руки их на краткий миг соприкоснулись. Его сердце забилось еще сильнее. |