
Онлайн книга «Год длиною в жизнь»
По окончании курсов слушатели не могли рассчитывать на диплом, мантию или шапочку. Вместо этого я стану счастливым обладателем новых перспектив и ценных знаний, которые останутся со мной до конца моих дней. Я обвел кружочком курсы, которые заинтересовали меня больше прочих. * * * Я уверен, что это — одна из двух вещей, о которых Белла всегда мечтала, но так и не получила от меня: я еще никогда не угощал ее обедом собственного приготовления. Похоже, для этого настало подходящее время. А вот для того, чтобы воплотить свою великую идею в жизнь, мне был нужен помощник. * * * Перебравшись на жительство в Соединенные Штаты из Португалии, шеф-повар Антоне Карвальо подвизался в качестве такового в Нью-Йорке, заодно подрабатывая редактором колонки новостей о здоровом питании в журнале. Он имел счастье стажироваться в нескольких заведениях Нью-Йорка, включая «Уолдорф-Астория», прежде чем получить назначение на должность шеф-повара в ресторан «Биттерсуит Фарм» в городке Уэстпорт, Массачусетс. Преподавание было его давней мечтой, каковая наконец воплотилась в реальность в 1999 году, когда он объединил усилия с «Учебной сетью». За четыре сотни долларов его курс выглядел весьма привлекательно. Впрочем, несколько вопросов у меня еще оставалось, поэтому я позвонил ему. — Я бы хотел приготовить ужин для своей жены… впервые за тридцать лет брака, — сообщил я. — И у меня есть на примете несколько особых блюд для такого случая. — А именно? Я стал читать ему по бумажке, которую держал перед собой. — В качестве закуски я бы хотел подать креветки в кокосовой стружке и соевом соусе. Мы начнем с традиционного супа минестроне и салата из томатов и моцареллы, сбрызнутых оливковым маслом. — Я помолчал немного, ожидая его реакции. Судя по всему, он внимательно меня слушал. — А в качестве жаркого, просто на всякий случай, я бы предпочел приготовить сразу два блюда: цыпленка, фаршированного шпинатом и брынзой, и говяжий филей в сливочном масле с измельченным чесноком и травами. А на десерт… шоколадный кекс. — Старый добрый шоколадный кекс, а? — Угу. Она его очень любит. Во сколько мне обойдется научиться всему этому? — Очень впечатляюще, — отозвался он. — Вы хорошо выполнили домашнее задание. — Он помолчал. — Скажем так, вы потратите больше времени, чем денег, — заявил он наконец, явно растроганный. — И сколько времени это займет? — стоял на своем я, с безжалостной жестокостью сознавая, что чего-чего, а времени у меня куда меньше, чем денег. — Я могу научить вас тому, что вы хотите узнать, за три недели: занятия два раза в неделю, по вечерам, по два часа. Теперь настала очередь восхититься мне. — Когда мы начнем? — Завтра вечером, в шесть часов ровно. — Замечательно! В таком случае до встречи. Я положил трубку, после чего позвонил Райли. — Я собираюсь пойти на курсы кулинарии и приготовить ужин для твоей матери, но… — Ох, папа… — Да, я знаю. Это следовало сделать давным-давно. Как бы там ни было, мне нужна твоя помощь, чтобы она ничего не заподозрила. Если она спросит, скажи, что я пошел на курсы художественного слова, которые продлятся несколько недель. — Хорошо, скажу, — пообещала Райли. — Вот и умница. * * * У меня не было выбора. Мне это очень не нравилось, но пришлось соврать Белле. — Я собираюсь перенести несколько своих историй на бумагу и потому записался на курсы. Когда они встретились в следующий раз, Райли подтвердила мою выдумку. Итак, на какое-то время я оказался вне подозрений. * * * Когда подходила к концу вторая неделя моих мучений на кухне шефа Карвальо, он отозвал меня в сторонку и неохотно сообщил: — У одних есть талант к стряпне, а у других… э-э… он отсутствует. — И вы хотите сказать, что я отношусь как раз к последним? Криво улыбнувшись, он кивнул. — Скажите честно… Я все-таки сумею приготовить этот ужин для своей жены? — Конечно, если тайком проведете меня к себе домой и спрячете на несколько часов в кухне, — пошутил он. Я рассмеялся. — Звучит весьма соблазнительно, но это дело я должен буду провернуть самостоятельно. — В таком случае следуйте каждому рецепту буквально, вплоть до последней запятой, и не спешите! — напутствовал он меня, подчеркивая последние слова, как это делает любящий отец, обращаясь к шестилетнему сыну. Впрочем, я не обиделся, прекрасно помня, откуда он родом. — Так я и сделаю, — пообещал я, спрашивая себя, принимает ли он срочные вызовы на дом. * * * Было утро пятницы, когда я отправил Беллу за покупками. Она поняла, что я что-то задумал, но спрашивать ничего не стала, только улыбнулась мне. Не успела она выехать со двора, как я кинулся наводить в доме порядок, а когда закончил, то потащился на рынок за продуктами. Приняв две таблетки болеутоляющего, я принялся за приготовление ужина. Каждый шаг в очередной раз напоминал мне о том, сколько сделала для меня жена за все эти годы. Я старался в точности выполнять все указания шеф-повара Карвальо и не торопиться, но нервы, натянутые, как гитарные струны, не давали мне расслабиться и заставляли спешить, вынуждая совершать оплошности, и я понимал это. Несколько раз я уже готов был подойти к телефону и позвонить ему, но меня останавливала гордость. Усталость уже взяла меня за горло и валила с ног, но если и существовал черный день, для которого я приберегал силы, то он наступил сегодня. По крайней мере Белла его заслужила. * * * Все закончилось так же быстро, как и началось. — Боже мой! — ахнула моя жена, когда под ее изумленным взглядом я накрыл стол для ужина и поставил старый альбом Синатры, чтобы после потанцевать. Если бы можно было отключить вкусовые рецепторы, то приготовленный мною ужин оказался бы восхитительным. Белла изо всех сил старалась держать себя в руках, но уже второй кусочек заставил ее скривиться. Угощение получилось решительно несъедобным. Проглотив третий кусочек, я швырнул вилку на тарелку и сокрушенно покачал головой. Белла улыбнулась мне со своей стороны стола — и продолжала улыбаться, как ни в чем не бывало. В конце концов я присоединился к ней, и вскоре мы вместе хохотали. — Мне очень жаль, — выдавил я, думая: «Нужно было все-таки позвать шефа Карвальо». — Не смей извиняться, — сказала она, и лицо ее посерьезнело. — Ты сделал мне просто очаровательный подарок. — На губах Беллы вновь заиграла улыбка. — Твоя забота значит для меня все. Прошло несколько мгновений, прежде чем я вновь уступил ее мудрости. «Полагаю, она права, — сказал я себе. — Полученный результат всегда стоит меньше затраченных усилий». |