
Онлайн книга «Исчезнувшая в облаках»
На следующий день Генри съехал. – Дело не в пощечине, – сказал он со сводящим с ума спокойствием. – Француз может принять пощечину, Господь свидетель. Дело в том, с каким лицом ты это сделала. Он взял ее за руку с нежностью, ранящей сильнее любых жестокостей какой бы то ни было драки. – Ты борешься с ненавистью к самой себе, все это замечают, и ты очень стараешься, переключая ее лишь на тех людей, у которых, как ты надеешься, достаточно сил с этим справиться. Это я понимаю. Я сам такой же. Это тяжело, но можно перенести, если твоя любовь ко мне сильней, чем ненависть. Но однажды баланс уже сместился в другую сторону, и я не думаю, что это можно исправить. Ни в тебе, ни во мне. Боль от услышанного вызвала в ней новую вспышку гнева, и она прогнала его прочь бурным потоком мстительных клятв – что он никогда не увидит сына, что, если он не сгинет навеки, она расскажет судье, что это он ударил ее, а какой английский судья не поверит ей, если речь идет о французе? – так что лучше пускай он уматывает из этой страны ко всем чертям, иначе она добьется его ареста. Наконец он поверил ей. И ушел. А когда родился их сын, она назвала его именем любимого дядюшки Генри, уже покойного, как они однажды вместе и решили. Да, имя это она тут же сократила до «Джей-Пи», но тем не менее. Даже теперь она разговаривала с сыном и по-английски, и по-французски, следя за тем, чтобы он не забывал языка и мог свободно общаться с отцом. Генри был любовью всей ее жизни, и этого она никогда не смогла бы простить ему. А может, самой себе. Время от времени он звонил, и от звука его голоса на нее наваливалась такая тоска, что она врубала телик, пока он говорил с Джей-Пи, отвечавшим на все вопросы в трубке одним осторожным «Oui?». – Послушайте, – сказала Аманда, бросив вилку обратно в контейнер с салатом и сглотнув подступившие слезы. – Простите меня за то, что я сказала про всех этих животных, погибших на войне. Простите, что материлась. Простите, что я вечно все говню, ладно? Не нужно увеличивать наказание! В глазах Мэй вроде бы промелькнуло удивление и довольно искреннее сочувствие, но Рэйчел обрушилась первой. – Дело не в Мемориале? – сказала она. – А похоже, в твоей вопиющей несдержанности? Аманда, ожидавшая – и глупо, как выяснилось, – спешных заверений в том, что ей не за что извиняться, рассвирепела пуще прежнего. – Мой дедушка Джо потерял во Вьетнаме ногу, – сказала она. – А когда вернулся в инвалидном кресле, Союз ветеранов войны наплевал на него с высокой колокольни. Так что вы уж простите, если я считаю, что памятник погибшему голубю – дурной вкус. – Ого, – прошептала Мэй. – Твой дед воевал во Вьетнаме?! – Это просто не может быть правдой, – еще жестче сказала Рэйчел. Аманда застыла. Да, это было не совсем правдой. Дедуля Джо не попал под призыв и погиб на стройке, когда какой-то рабочий по ошибке перерубил ему лопатой бедренную артерию. Она почти физически ощущала, что ложь о нем сильно портит ей карму. Но не соврать не могла. – Он убил хоть одного вьетнамца? – спросила Мэй неожиданно серьезным тоном, на какой переходила всегда, стоило кому-либо в зоне слышимости ляпнуть что-нибудь неуважительное про азиатов. Рэйчел презрительно фыркнула: – Британские солдаты не участвовали в боевых действиях? То ли дело австралийцы. Мой папаша… – Мой дед был американцем, – сказала Аманда, потому что хотя бы в этом ей не приходилось врать. Мэй посмотрела на Рэйчел: – Это правда? – По матери? – уточнила Рэйчел, сбитая с толку в той же степени, что и Аманда. – Я про деда, – сказала Аманда. – Мой дед – американец. – А вот и нет! – засмеялась Рэйчел. – Твой отец британец? Я же встречала его? И даже не раз? Ты такая врушка, Аманда. Это так неразумно? И совсем не смешно? – Ну, извини, – сказала Аманда. – Мне кажется, я знаю, откуда родом мой отец. – Да как угодно! – Рэйчел хмыкнула и отхлебнула кофе. – Может, ты имеешь в виду своего отчима? – спросила Мэй, явно волнуясь, не слишком ли они жестоки. – Отчим тоже американец, – нахмурилась Аманда. – Мамаша всегда выбирает один и тот же типаж. И в этом опять соврала. Да, Хэнк американец, но огромный, сильный и черный. И не мог бы отличаться от Джорджа еще сильнее, даже если бы Джордж был женщиной. – Моя мать – британка, но отец – точно американец. Рэйчел лишь задрала брови и перевела взгляд обратно на мистера Три Часа. – Не веришь мне – спроси у его новой подружки, – добавила Аманда уже спокойно, решив больше не спорить. – У его новой подружки? – на удивление резко переспросила Рэйчел. – У него любовница? – уточнила Мэй и оставила рот открытым. – В его-то годы? – Ему сорок восемь, – сказала Аманда. – Запросто мог бы закрутить даже с любой из вас. – Фу-у? – скривилась Рэйчел. – Не юродствуй, а? – Она выловила очередную оливку из пасты. – Ну, и что за девица? Она станет теперь твоей мачехой? Это Аманда и сама хотела бы знать. На этой неделе Джордж вел себя еще рассеянней, чем обычно. Сначала позвонил ей, чтобы рассказать историю, которая плохо уложилась у нее в голове, что-то о птице, приземлившейся в его саду, а потом улетевшей; Аманда почти убедила его, что все это ему приснилось, но сегодня утром он позвонил снова и объявил, что встречается с женщиной, которая недавно забрела к нему в студию. При этом он был таким искренним и таким уязвимым, что от беспокойства за то, что должно случиться – ведь это Джордж, как ни крути, – ей стало немного не по себе. – Ну, мачехой вряд ли, – сказала Аманда. – Пока они встречались всего пару раз, и я ее даже в глаза не видела. Знаю только, что зовут Кумико и что… – Кумико? – повторила Рэйчел. – Что еще за имечко? – Японское, – вставила Мэй, сверкнув глазами, как лазерами. – Самое обычное имя. – Я пока не уверена, но, судя по его рассказам, очень милая женщина. – Ну, какой же еще ей быть, если она связалась с твоим якобы американским папашей? – съязвила Рэйчел и допила остатки вина. «Что ты этим хочешь сказать?» – хотела спросить Аманда, но не успела произнести «Что ты этим…», как получила футбольным мячом по затылку – с такой силой, что повалилась вперед и едва не вписалась носом в корзинку для пикника. – Прошу прощения! – крикнул мистер Три Часа, ловко наклоняясь и подбирая мяч с травы. – Какого черта?! – закричала Аманда, прижимая ладонь к затылку, да так и застыла, увидев, как Рэйчел расхохоталась в своей самой соблазнительной манере – дрыгая сиськами так, словно предлагает себя. – Не бери в голову? – сказала Рэйчел. – Она это заслужила. Меньше будет чертыхаться! |