
Онлайн книга «Бегемот и муза»
– А что это они делают? – спросила Катя, удивленно округлив глаза. – Это же та самая вредная тетка, которая нас обхамила. Есть все-таки на свете справедливость! – На ее месте должны были оказаться мы! – ответила Ирина цитатой из популярного фильма. – Это почему это? Мы никому не хамили! – Да ты что, Катька, действительно ничего не понимаешь? Это ведь они, «Ирбисы», те самые, кому мы звонили. Отследили звонок и примчались по нашу душу. – Ой, что ты! Неужели правда? – Катька захлопала ресницами. – А я думала, так бывает только в кино. – Теперь ты видишь, как мы должны быть осторожны. – Да, Ирочка, ты молодец. А что же будет с этой теткой? Жалко ее все-таки, хоть она и противная. – Да не волнуйся ты. – Ирина отмахнулась. – Они быстро просекут, что это не их клиент. Думаю, уже поняли. – Зачем же тогда они ее увозят? – Эти парни – рядовые исполнители. Им приказано привезти человека из телефонной будки, они и выполняют приказ, пусть даже видят, что человек явно не тот. Понимаешь, дисциплина у них превыше всего. – Как ты здорово разбираешься в этих криминальных структурах! Ирина предпочла сделать вид, что не уловила в Катином голосе скрытый сарказм. – Другое меня интересует, – проговорила она задумчиво, – как они успели так быстро подъехать? – Ты же сама говоришь: они профессионалы. – Тем не менее у них все-таки джип, а не ракета. – А теперь-то что мы будем делать? – Снова звонить «Ирбисам»! – решительно заявила Ирина. – А они нас не поймают? – Мы будем очень осторожны. И самое главное – говорить надо недолго, еще быстрее, чем в прошлый раз. Тридцати секунд им хватило, чтобы проследить звонок, значит, нужно вписаться в пятнадцать! Бойцы наконец впихнули яростно сопротивляющуюся тетку в джип и отбыли в неизвестном направлении. Ирина выждала для верности еще минуту и наконец покинула магазинчик. – А все-таки хочется верить, что справедливость существует, – проговорила Катерина, с трудом поспевая за подругой. – Если бы эта тетка не вела себя так по-хамски, она не влипла бы в серьезные неприятности… – Я так понимаю, ты хочешь снова процитировать Булгакова: «Хамить не надо по телефону»? Ирина решительно подошла к станции метро. – Ты куда собралась? – дернула ее за рукав Катерина. – Звонить, – коротко ответила Ирина. – Хочешь теперь позвонить из другого района? – Нет. – Ирина была предельно лаконична. Подруги спустились по эскалатору на платформу, и Ирина решительно направилась к таксофону у перехода на другую линию. – Надеюсь, сюда они на джипе не заявятся, – пояснила она свои действия, – так что у нас будет немного больше времени. Ирина снова набрала номер фирмы «Ирбис». На этот раз ждать не пришлось – трубку сняли в ту же секунду. – Это вы? – спросил знакомый грубый голос. – Да, Вячеслав Иванович, это я. Надеюсь, вы уже отпустили бедную женщину? Она к этой истории не имеет никакого отношения. – Конечно, отпустили, – собеседник Ирины хмыкнул, – однако я не назвал бы ее бедной. Одному из моих бойцов она вывихнула руку, а другому подбила глаз… – Что поделаешь, это, можно сказать, профессиональный травматизм. Однако не думайте, что вы сумеете заговорить мне зубы. Теперь я знаю, как быстро появляются ваши орлы, и затягивать разговор не буду. Если вы хотите получить назад то, что мне не принадлежит, приходите на станцию метро «Гостиный Двор» к выходу на канал Грибоедова с малого пересадочного эскалатора. Деньги будут в синем пластиковом чемодане. Точное время встречи я вам сообщу дополнительно. Ирина повесила трубку и устремилась к лестнице на переход. – Что ты там такое говорила насчет синего пластикового чемодана? – спросила Катя, запыхавшаяся, но не утратившая любопытства. – Появилась у меня одна перспективная идея. – Ирина остановилась возле книжного лотка и повернулась так, чтобы можно было видеть телефон, по которому она только что разговаривала. – Ой, Ирка, смотри, а тут твоя книга! – завопила Катерина, уставившись на лоток круглыми от изумления глазами. – И что с того? – прошипела Ирина. – Первый раз, что ли, видишь? – Первый, – призналась Катя и потянулась за книгой. – Очень интересная книга, – оживился лоточник, – купите, не пожалеете! Автор – бывший сотрудник полиции, следователь с большим стажем. – Да что вы! – восхитилась Катерина. – А вы знаете, что она… – Заткнись, – прошипела Ирина и для большей доходчивости ущипнула подругу за мягкий бок. – Худеть надо, – грустно констатировала Катя. – Так что, берете? – Смотри! – Ирина снова толкнула подругу локтем. – Явились, но времени им понадобилось гораздо больше. К таксофону подошли двое плечистых, коротко стриженных парней. Один из них достал мобильный телефон. – А разве мобильники работают в метро? – искренне удивилась Катерина. – Удивляюсь я, Катька, какая ты безграмотная личность! – проговорила Ирина, прячась за широкую спину какого-то книголюба. – Вообще-то в метро они действительно не работают, а на крупных пересадочных станциях установлены ретрансляторы… – Что установлено? – услышав незнакомое слово, Катерина привычно округлила глаза. – Не важно, – отмахнулась Ирина. – На пересадочных станциях мобильные работают. – И он сейчас докладывает своему шефу, что никого возле телефона не оказалось. – Правильно. Но шеф особенно на это и не рассчитывал. Он и послал только двоих, не то что прошлый раз. – Девушка, так берете вы книгу или нет? – нетерпеливо проговорил книгопродавец. – Я куплю! – Катя полезла за кошельком. – Ты что? – удивилась Ирина. – У тебя ведь уже есть такая, я тебе ее подарила! – А я хочу еще одну купить, для своей тетки. Она очень любит детективы, особенно если без чернухи… – Сказала бы, я бы тебе еще одну дала. – А может, мне приятно купить книгу любимой подруги! – Катерина убрала в кошелек сдачу. – А вот еще Неспанского купите! – крикнул лоточник вслед удаляющимся подругам. – Тоже очень хорошая вещь – «Укус динозавра»… – Так что ты там задумала с моим синим чемоданом? – спросила Катя, когда они поднимались по эскалатору. – Появилась у меня занятная идея, как нам объединить две наших проблемы в одну. – Какие две проблемы? |