
Онлайн книга «Звездные войны. Повелители ситхов»
Чам услышал донесшиеся со дна удивленные возгласы местных жителей. Выстрелы подожгли несколько хижин из грубо отесанных бревен, и пламя начало быстро распространяться. Один из бойцов Голла, видимо, швырнул в сторону селения гранату — как предположил Чам, не слишком далеко, чтобы не причинить никому вреда, но стены карьера содрогнулись от взрыва, посеяв среди жителей панику. Сперва тви'леки толпились в центре селения. Слышались крики и вопли, несколько селян посмелее забрались на крыши ближайших строений, чтобы взглянуть на происходящее в карьере. Некоторые стреляли вслепую в приближающихся солдат, но ни один выстрел не попал в цель. Чам наблюдал за разворачивающимися событиями в макробинокль, надеясь, что жители селения не станут пытаться дать отпор и ему не придется отменять воздушную атаку. На его глазах несколько тви'леков побежали в сторону туннеля шахты. Взрослые подгоняли детей и помогали старикам. — Уходите, — шептал он. Вскоре и другие селяне начали уговаривать своих друзей и родных бежать — Чам видел, как они показывают на шахту. Некоторые потянули за собой Вейдера и Императора, и Чам замер, боясь, что и они тоже могут побежать в туннель. Он затаил дыхание. * * * Друа потянула Вейдера за плащ. Вокруг них кричали, вопили и бежали тви'леки. Некоторые стреляли в темноту по невидимому противнику. От двух пылающих домов поднимались к небу языки пламени. — Наши охотники наконец нас настигли, — проговорил Император, вставая и поправляя одежду. Его прикрывал Диз, стоявший рядом с оружием наготове. — Идемте! — крикнула Друа. — Там можно укрыться! — Нужно уходить в туннель, владыки, — подал голос Диз. — Подкрепление уже в пути. — Не думаю, — покачал головой Император. Вейдер оттолкнул Друа в сторону. — Уходи, — приказал ей Император. Друа посмотрела на него — сперва удивленно, потом рассерженно. — Уходи, девочка, — повторил Император, и она побежала прочь вместе с остальными. — Тебе придется действовать самому, друг мой, — сказал он Вейдеру. - Я не могу позволить себе применять Силу на глазах стольких свидетелей. — Я останусь с вами, мой Император, — сказал Диз. Вейдер зажег меч. * * * — Есть! — доложила Исвал, глядя в макробинокль. Дарт Вейдер, Император и единственный императорский гвардеец стояли в одиночестве посреди селения. В пламени пожаров их силуэты казались темными призраками. Из кулака Вейдера протянулся тонкий красный луч — его световой меч. Исвал услышала рев приближающихся истребителей. — Чам, жители селения ушли. Скажи Белкору, пусть истребители сровняют тут все с землей! Там никого нет, кроме Вейдера и Императора. Они у нас в руках. Белкор открыл рот, закрыл, снова открыл, но слова будто застряли в горле. Кровь прилила к лицу, он весь вспотел. — Мофф? — наконец сумел выговорить он. — Ты пытался убить меня, Белкор. И ты убил сотни своих товарищей. — Нет-нет, — пробормотал Белкор. — Это какое-то недоразумение. Я… — Не оскорбляй меня больше, полковник, — бросила Морс. — И не позорься, пытаясь оправдаться. Мне известно все, что ты сделал. И тебе придется за это заплатить. Белкора охватили ярость, отчаяние, ненависть — вряд ли он смог бы даже назвать все нахлынувшие на него чувства. — Заплатить? — заорал он в коммуникатор, разбрызгивая слюну. — А ты? Ты тоже должна за все заплатить, мошенница! Заплатить за свою халатность, свою лень, за наркотики, за рабов, за предательство Империи! Я стал предателем сегодня, а ты была им всю свою карьеру! Ты тоже заплатишь за все, Морс! — Да, я за все заплачу, — ответила мофф. — Я уже расплачиваюсь. Но на моих руках нет крови, Белкор. В отличие от твоих. Белкор взглянул на посиневший труп Офима, на зияющую рану в его голове и обреченно кивнул. На его руках действительно была кровь, и, поняв это, он внезапно почувствовал себя так, будто из него вынули все кости, будто его тело превратилось в жижу. Он обмяк в кресле, придавленный невыносимым грузом всего случившегося за этот день. — И потому, — продолжала Морс, — тебе придется заплатить куда больше, чем мне. К немалому своему удивлению, Белкор вдруг ощутил ни с чем не сравнимое облегчение. Да, он должен был заплатить. Должен. — И что ты собираешься сделать, мофф? — едва слышно спросил он. — Отдать меня ИСБ? Вейдеру? — Нет, Белкор. Я не собираюсь отдавать тебя ни Службе безопасности, ни Вейдеру. Один из V-истребителей отделился от основной группы и устремился к его спасательному челноку. Белкор лишь со вздохом кивнул. Ему даже в голову не пришла мысль бежать — он знал, что в том нет никакого смысла. У челнока не было никаких шансов избежать атаки V-истребителя. — Конечно, ты бы меня им не отдала, — сказал он. — Я мог бы рассказать им немало такого, что ты хотела бы от них скрыть. — Все кончено, полковник, — объявила Морс. «Слава небесам», — подумал Белкор. — Прощай, — добавила она. V-истребитель был уже совсем рядом. Компьютер Белкора тревожно запищал, сообщая, что челнок взят на прицел. Белкор убрал руки с приборов и, откинувшись на спинку кресла, взглянул на труп Офима. — Прости, Офим. Взвыла сирена, предупреждая об активации орудий истребителя. Белкор закрыл глаза, и мир вокруг него взорвался ослепительным пламенем. * * * Исвал, Чам и Голл инстинктивно пригнулись, когда в небе над ними взорвался корабль, превратившись в оранжевый огненный шар. Чам включил шифрованный коммуникатор, который сжимал в кулаке. — Что случилось, Белкор? Белкор? Ответа не последовало. Небо прочертил истребитель, рассекая оставшееся после взрыва облако. Следом за ним пикировали еще несколько. — Прикажи им атаковать селение, Белкор. Прикажи… — Это был его челнок, — сказал Голл, и Чам замолчал на полуслове. — Что? — спросил он. — Корабль, который взорвался, принадлежал Бел-кору. — Нет, — в отчаянии проговорила Исвал. — Не может быть. Или может? Чам с такой силой стиснул коммуникатор, что у него заболели костяшки пальцев. — Белкор, слышишь меня? Белкор? И Чам понял, что все рушится. На глазах у моффа корабль Белкора взорвался над карьером, выстрелив в небо оранжево-красными огненными языками. Морс с двойственными чувствами посмотрела вслед летящему сквозь пламя и дым истребителю. В каком-то смысле она создала Белкора и теперь считала вполне справедливым, что сама же с ним покончила. Вздохнув, она выбросила полковника с его предательством из головы. Пора было заняться делом. |