
Онлайн книга «Империя Тигвердов. Пламя мести»
— Я думаю — мы им подходим, — скривился император. — Их маги могут легко черпать силу в нашем мире. Как, собственно, и наши — в их. Это очень важно при заселении. Когда мир не противится твоим способностям и все получается легко. — То есть им нужны земли — и не нужен народ на них… — протянула я. — А с империи они начали как с сильнейшего. Если они одержат победу здесь, то с остальными справятся и подавно. Мы замолчали. Потом Ричард тяжело вздохнул. — Мне пора, — проговорил он. Император Фредерик посмотрел на графа Крайома. — Мы, пожалуй, подождем Брэндона в гостиной, — проговорил император. — Да, — кивнул глава охраны. — Там значительно удобнее. И они вышли. — Я тебя люблю… — простонал Ричард. — И не знаю, смогу ли я пережить, если с тобой что-то случится. Ника… У нас были поцелуи нежные. Были страстные. Были… бешеные. Но такого исступления, сумасшедшего смешения дикой боязни потерять и отчаянного желания обладать… Такого еще не было. Ричард что-то шептал мне между поцелуями — но я за грохотом крови, бьющейся в ушах, даже не слышала. Не знаю, чем бы все это закончилось, но нас бесцеремонно прервали. — Брат, — раздался рядом ядовитый голос. — У вас что — во дворце своих покоев нет? Я недовольно посмотрела на Брэндона и Джулиану, которые появились аккурат рядом с креслом, в котором находились мы. Потом я сообразила. Ричард, кажется тоже. Мы подскочили и с воплем: «Живые!» кинулись обнимать прибывших. На наши крики в покои влетели император и Крайом. Я сделала шаг назад, чтобы меня не расплющило. Ричард подумал — и поступил так же. — Слава Стихиям, — проговорил мне на ухо Ричард. — Живой. Невероятно. Но… живой! И мы с ним, обнявшись, смотрели на императора Фредерика, который то обнимал сына, то кричал на него. То благодарил Стихии за то, что сын жив. То клялся, что сам придушит молодого идиота. — А этот дурачок, — сказала я, имея в виду наследника, — как раз сегодня рассказывал мне, что отец его не любит. — Дурачок, — согласился со мной Ричард. — Но очень сильный. Я бы так не смог. И старший сын императора опять вздрогнул. Потом, пользуясь паузой — император отошел от наследника, — пожал руку Брэндону. И удалился. — И все-таки это было на редкость безрассудно, — снова и снова повторял Фредерик, кидая недовольные взгляды на заплаканную Джулиану, которая кивала, явно соглашаясь с императором. — Ты должен был думать прежде всего о том, что ты — наследник. И империя… — Отец, — чего-чего, а почтительности в голосе Брэндона не было уже минут двадцать как, — мы сейчас поругаемся. И тут вмешался Крайом: — Ваше высочество, я очень рад вас видеть, однако мне необходимо поговорить с госпожой Блер. — Только в моем присутствии, — отрезал наследник. — Вы же не думаете, что я каким-то образом… — опешил глава безопасности. — Вы меня слышали, — проскрипел принц не хуже, чем папенька-император или брат-командующий. — Ты еще кинься на бедного Крайома, — проворчал его величество. — Он, конечно же, главное зло в империи… За перепалкой они совсем забыли о Джулиане. Бедная девушка держалась из последних сил. Сжав кулачки, она пыталась унять нервную дрожь, которая волнами прокатывалась по ее телу. Странно, но Брэндон, который так и продолжал ее обнимать, никак на это не реагировал. — Мне жаль вас отвлекать, — сделала шаг вперед я, — но госпоже Блер прежде всего необходимо пригласить целителя. — Что? — Мужчины недоуменно уставились на меня. А Джулиана кивнула, лязгнув при этом зубами. — Да и его высочество нуждается в осмотре, — продолжила я. — Но… — начал Крайом. Потом посмотрел на девушку и, похоже, даже ее увидел. — Хотя, может быть, вы и правы. Тогда пару вопросов — и я уйду. Мне надо работать! Это он отреагировал на раздраженный взгляд наследника. — Я отвечу, — еле слышно проговорила Джулиана. — Где вас захватили? — Еще в столице. Неподалеку от дворца. — То есть в Западную провинцию вы не попали? — Нет. Заговорщики где-то здесь. В столице. — Вас захватили, — продолжил Крайом. — Дальше. — Мешок на голову — и в карету. Кричать мы не могли — я пробовала. Изо всех сил. Ничего. — Что еще помните? — Дом на окраине города. Мы ехали достаточно долго. Один раз пересекали мост — там звук по брусчатке особый, я всегда его узнаю. — Вас привезли. Дальше? — Крайом вел беседу очень профессионально. Ничего лишнего, требовательно, но при этом невероятно мягко. — Мешков не снимали. Заклинание маг читал сразу над всеми троими. — На каком языке? — Этот язык я не знаю. — Как вы поняли, что это было за заклятие? — Нам сказали. — Кто? — Маг, который нас заколдовал. — Он говорил на имперском? — Да. Но с акцентом. Сильным. — Как вы думаете, зачем он это вам сказал? — По-моему, хотел поглумиться. Мы ведь все понимали, что происходит. Были в себе. Только сделать ничего не могли. — А как вам удалось вырваться из-под заклятия? Джулиана мучительно покраснела. — Я ее поцеловал, — решительно ответил Брэндон. — Даже так? — саркастически протянул Фредерик. — Вы позволите прочитать ваши воспоминания? — спросил у Джулианы граф Крайом. Возмущенное «Нет!» Брэндона слилось с ее тихим, но решительным «Да». Император Фредерик недовольно покачал головой и не преминул вмешаться: — Отрадно видеть, что хоть девушка осознает свой долг перед страной. В отличие от наследника. Я выразительно посмотрела на императора. Вот умный же мужчина, а временами просто дурак дураком. Черные глаза с возмущением и обидой посмотрели на меня. И что я все время забываю, что он, как и Ричард, умеет мои мысли читать? Тем временем Джулиана едва слышно произнесла: — Ваше высочество, я должна. Я могу помочь расследованию. — Я не могу тобой рисковать, — еще тише проговорил принц. «О как!» Должно быть, мы подумали это одновременно: и я, и император, и Крайом. Джулиана решительно высвободилась из объятий Брэндона и подошла к главе службы безопасности. — Я готова. |