
Онлайн книга «Темный оттенок магии»
– Нет никакого Парижа, – ответил Келл, обшаривая буфет. – Никакой Франции. Да и никакой Англии. – Но какой же Лондон без Англии? – Я же говорил, то, что этот город одинаково называется в разных мирах – лингвистический курьез. Здесь Лондон – столица Арнеса. – Значит, у вас Англия называется Арнес. Келл рассмеялся, покачал головой и тоже подошел к карте. – Нет. Арнес занимает почти половину того, что вы зовете Европой. Остров, или ваша Англия, называется «раска» – «корона». Но это лишь малая часть империи, – он очертил пальцем ее границы. – К северу от Арнеса находится другая страна – Веск, а на юге – Фаро. – А за ними? Келл пожал плечами: – Еще всякие страны. Большие и маленькие. Ведь это же целый мир. Лайла задумчиво окинула взглядом карту. Глаза ее сияли. – Да, так и есть… – прошептала она и невольно улыбнулась своим мыслям. Бросив карту, Лайла ушла в соседнее помещение. И через пару минут оттуда послышался ее радостный возглас: – Ага! Келл вздрогнул: – Нашла? Лайла появилась с добычей в руке, но это была не ладья, а нож. Келл расстроился. – Погляди, как хорошо придумано! Она продемонстрировала оружие Келлу. Вдоль рукоятки ножа шла металлическая дуга, которую можно было использовать как кастет. – Вот этим можно ударить, – пояснила Лайла, как будто Келл сам бы не догадался. – Можно пырнуть, а можно и выбить зубы. Ну или и то и другое, – она потрогала лезвие кончиком пальца. – Одновременно, конечно, не получится. – Конечно, – повторил Келл, закрывая шкафчик. – Ты так любишь оружие. Лайла удивленно на него уставилась: – А кто не любит? – У тебя уже есть нож. – И что с того? – спросила она, любуясь своей находкой. – Оружия много не бывает. – До чего ты кровожадная. Она покачала клинком. – Не все же могут защищаться с помощью крови и бормотания. Келл ощетинился: – Я не бормочу. И, кстати, мы сюда не воровать пришли. – Да неужели? Келл вздохнул и окинул взглядом ломбард. Он обшарил тут все, включая тесную каморку Флетчера, но так ничего и не нашел. Не мог же он продать ладью… или мог? Келл закрыл глаза, прислушиваясь к своим ощущениям, стараясь почувствовать чужеродную энергию. Но это место буквально гудело от магии, ощущения смешивались, путались, и невозможно было отыскать чужеродное и запретное среди просто запретного. – У меня вопрос, – проговорила Лайла, и в ее карманах что-то подозрительно звякнуло. – Ну разумеется, – вздохнул Келл, открывая глаза. – И я, кажется, сказал: не воровать. Она пожевала губу и, достав из кармана пару камешков и металлическую штуковину, предназначения которой не знал даже Келл, положила их на комод. – Ты говорил, что миры отрезаны друг от друга. Тогда откуда у этого Флетчера взялся предмет из Белого Лондона? Келл снова тщательно осмотрел стол, хотя уже его обыскивал, и стал ощупывать столешницу в надежде отыскать потайной ящик. – Я подарил. – А ты откуда его взял? – хитро прищурившись, спросила она. – Украл? Келл нахмурился. Да. – Нет. – Врешь! – Я взял его не для себя, – сказал Келл. – В вашем мире мало кто знает о моем. А те, кто знает, коллекционеры и энтузиасты, готовы выложить приличную сумму за любую безделушку отсюда. В моем мире большинство знают о вашем. Так же, как вас привлекает наша магия, некоторых в Красном Лондоне интересуют ваши изобретения, работающие на одной механике. Но все знают о другом, Белом Лондоне. И кое-кто готов дорого заплатить за любой предмет из того мира. Лайла саркастично улыбнулась: – Так ты контрабандист. – От воровки слышу. – Да, я воровка, – согласилась Лайла и, взяв с комода красный лин, стала перекатывать его между костяшками пальцев. – Но я это признаю, и я не виновата в том, что ты сам себя обманываешь. Монета исчезла. Келл хотел было возмутиться, но в ту же секунду лин появился в другой ладони девушки. – Хоть я и не понимаю: если ты королевская особа… – Я не… Лайла бросила на него испепеляющий взгляд: – Если ты живешь во дворце, ешь за одним столом с королевскими особами, считаешься членом королевской семьи, значит, ты не нуждаешься в деньгах. Зачем же тогда рисковать? Келл стиснул зубы, вспомнив, как Ри умолял покончить с этими дурацкими играми. – Ты не поймешь. Лайла изогнула брови. – В преступлении нет ничего сложного, – улыбнулась она. – Люди воруют потому, что, когда берут чужое, что-то при этом получают. Если они занимаются этим не ради денег, то, значит, ради власти. Нарушая правила, они чувствуют себя могущественными. Это знак протеста, – она отвернулась. – Кто-то ворует, чтобы выжить, а кто-то ворует, чтобы чувствовать себя живым. Все очень просто. – А ты ради чего? – Ради свободы, – ответила Лайла. – Думаю, тут всего понемногу. Она забрела в короткий коридор между комнатами. – А как ты заполучил этот черный камень? – крикнула она. – Заключил сделку? – Нет, совершил ошибку, – Келл с досадой захлопнул ящик стола, – и собираюсь ее исправить, если найду эту проклятую штуковину. – Осторожней, – сказал кто-то по-арнезийски хриплым голосом. – Так можно что-нибудь разбить. Келл обернулся и увидел хозяина ломбарда, который стоял, прислонившись плечом к шкафу, и слегка ошарашенно смотрел на него. – Флетчер. – Как ты сюда проник? Келл пожал плечами и метнул взгляд в сторону Лайлы, которой хватило ума остаться в коридоре и не показываться на глаза. – Наверно, твои охранные заклинания повыветрились. Флетчер скрестил руки: – Сомневаюсь. Келл еще раз украдкой посмотрел в сторону Лайлы, но в коридоре ее уже не было. Не успел Келл испугаться, как Лайла возникла за спиной Флетчера. Она ступала неслышно, а в руке блестел нож. – Ирас, – сказал Флетчер, вскинув руку. – У тебя очень невоспитанная подружка. Лайла застыла. Ее лицо перекосилось. Было видно, что она тщетно пытается бороться с невидимой силой, сковавшей ее тело. Флетчер обладал редкой и опасной способностью: он умел управлять костями и, значит, телами и людьми. Из-за этого он и заполучил свои «наручники», разрушением которых так гордился. |