
Онлайн книга «Королевство шипов и роз»
Комната наполнилось темнотой. Пахну́ло ледяным ветром, погасившим все свечи. Я еще крепче сжала в руках кочергу, вдавив спину в каменную стену рядом с очагом. Темнота сосредоточилась вокруг кровати и неожиданно приняла знакомые очертания. – Рад тебя видеть, дорогая Фейра, – произнес Ризанд. Он растянулся на кровати, подперев голову рукой. – Позволено ли мне узнать, почему ты роешься в золе моего очага? Я чуть согнула ноги в коленях, готовая бежать. Только бы добраться до двери, до которой было как назло далеко. – Мне велели выбрать из золы всю рассыпанную чечевицу, иначе ты сдерешь с меня шкуру. – Да неужели? – по-кошачьи улыбнулся Ризанд. – Это тебя я должна благодарить за блестящий замысел? – сердито прошипела я. Убивать меня Ризанду не позволено. По крайней мере сейчас, пока действует наш уговор с Амарантой. Однако… есть немало других способов усложнить мне и без того нелегкую жизнь. – Нет, что ты, – ответил Ризанд, лениво растягивая слова. – О нашем маленьком уговоре еще никто не знает. Я молчу. Ты тоже держишь язычок за зубами. Никак тебя донимает стыд? Стиснув зубы, правой рукой я указала на очаг. Левая по-прежнему сжимала кочергу за спиной. – Я достаточно очистила очаг от чечевицы? – Начнем с того, что я не знаю, как она туда попала. У тебя есть соображения на этот счет? – Наверное, одна из «работ по дому», придуманная твоей хозяйкой, – ответила я, угрюмо глядя на Ризанда. Он хмыкнул, разглядывая собственные ногти. – Похоже, Амаранта и ее свита думают, что мне будет интересно сдирать с тебя шкуру. У меня пересохло во рту. – Или же она тебя проверяет, – отважилась сказать я. – Ты ведь тоже делал ставку, когда я проходила первое испытание. И был единственным, кто посчитал, что я одолею червя. Амаранте это могло очень не понравиться. – И зачем же, по-твоему, Амаранте меня проверять? Я выдержала взгляд фиолетовых глаз. «Шлюх Амаранты» – так однажды назвал Ризанда Ласэн. – Ты соврал ей насчет Клеры. Ты прекрасно знал, как я выгляжу. Ризанд сел на кровати, уперев локти в бедра. Меня опять поразило изящество его движений. И это – при такой могучей фигуре. «Я убивал врагов на полях сражений еще задолго до твоего появления на свет», – сказал он Ласэну. Я в этом не сомневалась. – У Амаранты свои игры, а у меня – свои, – с обескураживающей простотой ответил Ризанд. – Здесь с каждым днем становится все скучнее. – Она тебя отпустила на Ночь огня. Ты времени даром не терял. Не только сам развлекся, но и нас решил позабавить отрезанной головой. – Да будет тебе известно: подкинуть голову велела мне Амаранта. Что же касается Ночи огня… – Ризанд смерил меня взглядом, – у меня были свои причины появиться на празднике. И не думай, Фейра, что мне за это не пришлось платить. Он снова улыбнулся, но одними губами. – Может, вернешь кочергу на место или мне ждать твоей атаки? Я молча выругалась и вытащила кочергу из-за спины, продолжая держать ее в руках. – Ценю твою смелость, но ты только понапрасну растратишь силы, – сказал Ризанд. Конечно же он прав. Слишком прав. Я помнила, как он легко, не вынимая рук из карманов, проник в мозг Ласэна. – Почему у тебя сохранилось столько магической силы, а у других – лишь жалкие крохи? Я думала, Амаранта отобрала силу у всех верховных правителей. Ризанд приподнял красиво подстриженную темную бровь. – Она забрала мою силу. А это… Я ощутила знакомое прикосновение невидимых когтей. Они снова проникли в мой мозг. Я попятилась и ударилась спиной о выступ, обрамлявший очаг. Когти пропали. – Это, Фейра, и есть жалкие крохи, которыми я вынужден довольствоваться. Твой Тамлин обладал жестокой силой и большим даром оборотня. Мой арсенал был разнообразнее и намного могущественнее. Я знала: Ризанд не бахвалился. Невидимые когти – лучшее доказательство. – У тебя нет дара оборотня? Значит, такой дар есть не у всех верховных правителей. – Почему же? У всех. У каждого из нас внутри бродит зверь, жаждущий вырваться на свободу. Но если твой Тамлин предпочитает мех, мне нравятся крылья и когти. Это забавнее. Мою спину обдало холодом. – А сейчас ты можешь обернуться крылатым существом или она отобрала у тебя эту способность? – Маленькая человеческая девчонка задает слишком много вопросов. Но темнота вокруг Ризанда уже начала клубиться, закручиваясь в вихри. Он встал. Я не успела и глазом моргнуть, как он преобразился. Я чуть приподняла кочергу. – Это частичное превращение. – Ризанд пощелкал острыми черными когтями, заменившими ему пальцы. Ноги ниже колена окутала тьма, и там вместо ступней тоже поблескивали когти. – Я не слишком люблю полностью принимать свой звериный облик. Лицо и тело у Ризанда остались прежними, но за спиной появились черные широкие перепончатые крылья. Как у летучей мыши. Как у Аттора. Ризанд плотно сложил их за спиной, оставив над каждым плечом по острому когтю. Это ошеломляло, ужасало и обещало десятки, если не сотни, кошмарных снов. Крылья были достаточно прозрачными, пропускавшими свет свечей, и часть моей личности весьма некстати стала разглядывать узоры крыльев, очертания когтей и их покачивания. Ризанд слегка повернул шею, и его звериный облик мигом пропал. Передо мною вновь стоял фэйский щеголь, камзол и тот не помялся. – Ты даже не попытаешься сказать мне комплимент? – удивился он. Я допустила громадную, непростительную ошибку, пойдя с ним на уговор. – Ты ведь и так достаточно высокого мнения о себе. Сомневаюсь, что комплименты маленькой человеческой девчонки так уж много значат для тебя. Ризанд тихо рассмеялся. От его смеха у меня поползли мурашки по коже. – Ты дерзко, если не сказать – нагло, ведешь себя с верховным правителем. Не знаю, восхищаться мне твоей смелостью или списать твое поведение на непроходимую человеческую глупость. Странно, но в присутствии Ризанда мне не удавалось держать рот за зубами. И потому я спросила без обиняков: – Ты знаешь ответ на ее загадку? – Ты шутишь? – удивился он. – В ее условиях не было запрета на помощь других. – Ошибаешься. После того как Аттор и его молодцы исколошматили тебя до полусмерти, она приказала нам ни в коем случае тебе не помогать. Я ждала. Но Ризанд покачал головой: – Даже если бы я и хотел тебе помочь, не смог бы. Она приказывает, и мы все обязаны выполнять ее приказы. |