
Онлайн книга «Юный самурай. Кольцо земли»
— Акико! — с радостным изумлением вскричал Джек и бросился девушке в объятия. На миг ему показалось, что битва — страшный сон, а он снова в Тоба. — Навеки связаны, — шепнула Акико, обнимая старого друга. — Вы знакомы? — воскликнула Миюки, не опуская меч. — Это Акико, — объяснил Джек, как будто имя могло о чем-то сказать. — Мой самый близкий друг. Акико уважительно склонила голову, не отрывая глаз от Миюки. — Сейчас не до формальностей. — Миюки еле :заметно кивнула в ответ. — Нужно выбраться отсюда. Между девушками чувствовалось явное напряжение. На мгновение Джек задался вопросом — а не могла ли Акико, как самурай, привести даймё Акэти в деревню. Нет, не может быть! Он безоговорочно ей доверял. Кроме того, Акико ни за что не стала бы рисковать жизнью брата. — Я могу взять вас в плен. — Акико покосилась на Миюки. — Как сэнсэй Кюдзо во время битвы за Осакский замок. Миюки рассмеялась. — Я не сдамся в плен самураю! — Боюсь, не получится, — сказал Джек. — Даймё Акэти намерен всех уничтожить. И уж конечно, меня. — Там тысяча самураев! Нам не прорваться, — возразила Акико. — И незачем, — отрезала Миюки. «Интересно, что она задумала? » — удивился Джек. Сбежать, переодевшись самураями, они не могли. Дом плотно окружали враги, не хватало еще одних доспехов, и вдобавок теперь воины Акэти были предупреждены о самозванцах. — Ты доверяешь этому самураю? — спросила Миюки. — Всем сердцем, — ответил Джек. — Тогда и мне придется. — Она обнажила меч. — За мной. Миюки подошла к деревянному даису. Шум битвы становился все громче. Внезапно кто-то, пошатываясь, вошел в зал. — Тэнзэн! — обрадовался Джек, уже не надеясь увидеть его в живых. Ниндзя был весь в крови; лоб пересекала глубокая царапина. Завидев Акико, он потянулся к последнему оставшемуся сюрикэну. — НЕТ! — крикнул Джек, бросаясь наперерез. — Она со мной. Тэнзэн недоверчиво вскинул брови, но Миюки утвердительно кивнула, и он опустил руку. — Где Шонин? — нетерпеливо спросила Миюки. — Не знаю, — огорченно отозвался Тэнзэн, зажимая рану. — я лишил командира второго глаза, а отец головы. Потом я потерял его из виду в хаосе битвы. — А Сокэ? Ханзо? — спросил Джек. Тэнзэн приковылял к Джеку и положил руку ему на плечо. — Прости. Не видел. — Нам пора! — вмешалась Миюки. Неожиданно в зал ворвался кузнец Кадзийя. — Они подожгли дом! Вслед за ним вбежали насмерть перепуганный Сиро и двое учеников — Даньё и Като. В зал уже начали проникать клубы дыма. — Прекрасно, — к всеобщему изумлению сказала Миюки. Удобнее убегать под прикрытием. Она толкнула доску в стене, на которой висела картина с зимородком. Доска повернулась, открывая потайной коридор. Джек разинул рот от удивления, хотя, казалось бы, чему удивляться в доме ниндзя? — Это что за самурай? — спросил Кадзийя, когда Миюки скрылась в коридоре. — Подруга Джека, — ответил Тэнзэн, ковыляя вслед за Миюки. — Кажется, она на нашей стороне. Кадзийя уставился на Акико. — Ну и денек ты выбрала, чтобы ходить в гости. — Он подтолкнул Акико и Джека вперед. Узкий проход вел к двери в потайную комнатку, куда едва поместились восемь беглецов. — Мы тут сгорим заживо! — заметила Акико. — Отойди. — Миюки отодвинула ее в сторону и, пригнувшись, сняла деревянное крепление сёдзи и квадратную половицу. За ней обнаружился еще один потайной лаз. Вот теперь Джек удивился по-настоящему. — Сюда! — поманила Миюки; над ними уже потрескивало пламя. — Кадзийя, иди вперед. Кузнец спрыгнул в темную дыру, за ним проворно спустились ученики и Тэнзэн. Изобразив поклон, Миюки отошла в сторону. — Сначала самурай. — Спасибо, — сдержанно ответила Акико. — Джек, теперь ты, — сказала Миюки. — Я прикрою. Спрыгнув, Джек очутился в узком коридоре с деревянным полом, ведущем за пределы дома. Стены и низкий потолок из утрамбованной земли и камня подпирали балки. Ползти приходилось на полусогнутых ногах. Впереди мерцал едва различимый огонек от свечи Кадзийи, и тихо журчала вода. Позади осталась непроглядная тьма: Миюки захлопнула за собой дверь. — Скорее, — шепнула она, — и не шуми, когда будем под колодцем. Добравшись до подножия горы, они вошли в подземный ручей. Джек погрузился по пояс, и от ледяной воды у него перехватило дыхание, но он удержался на ногах. Над головой блеснула полоска света и послышались отголоски победных криков. — Все кончено, — тихо сказала Миюки. Джек оглянулся: лицо девушки призрачно светилось в полумраке, по щеке стекала слеза. Самураи снова разрушили ее жизнь. Они двинулись дальше по склону. Течение становилось сильнее, а плеск воды — громче. Вокруг была кромешная тьма. — Где мы? — шепнул Джек. — Под горой, — отозвалась Миюки. — Когда Шо-нин копал этот колодец, он обнаружил подземный ручей. — Почему тогда все не сбежали этой дорогой? — Это тайный ход, известный лишь избранным. Площадь обороняли, чтобы дети и их матери успели спастись. На этот раз Шонин не позволил самураям их убить. Джек был потрясен хитроумием и самопожертвованием главы ниндзя. Акэти и его самураи видели, как все жители деревни бежали на площадь. Теперь, когда там не осталось живых, а дом Шонина сгорел дотла, даймё будет думать, что уничтожил клан полностью. Миюки вздохнула. — К сожалению, мы держались недолго. Шонин, Сокэ и главы семей не успели уйти. «И Ханзо, — в отчаянии подумал Джек. — Как я скажу Акико о гибели брата? » — Надо идти даль... Миюки осеклась и прислушалась. За спиной раздавался плеск воды, постепенно приближаясь. — Бежим! — встревоженно велела она. Ускорив шаг, они вошли в расщелину. Ручей каскадом спускался вниз, и им пришлось карабкаться против течения. Поскользнувшись, Тэнзэн чуть не упал, но его подхватила Акико. Юноша кивнул в знак благодарности, явно удивленный ее силой и молниеносной реакцией, и полез дальше. У вершины Кадзийя коснулся лестницы, ведущей в деревянную шахту. Беглецы по очереди поднялись по ступеням к еще одной дверце в полу. Выбравшись наверх, Джек увидел знакомую статую Будды. Миюки поднялась последней и обнажила сикоро-кэн, готовая дать бой преследователям. Из темноты показался окровавленный меч, врезаясь в ее клинок. |