
Онлайн книга «Цель – профессор Краузе»
– Рудик, но зачем такому небольшому городу такой огромный гарнизон? – Такой большой гарнизон сам город не смог бы содержать, поэтому подразделения спецназа (а эти военные почти все спецназ) чаще всего отправляются по требованию правительств Германии, Франции и Америки в горячие точки. Там все наши солдаты-контрактники. И еще: за наших военных хорошо доплачивают мэрии. Это и есть основной доход города. – Значит, именно поэтому, чтобы никто не видел ваших солдат-клонов, в город не пускают даже аргентинских полицейских? – Да, Эми, без пропуска в наш город путь закрыт. – Но какие ваши солдаты все красивые! А им можно жениться? – В городе разрешается жениться только старшим офицерам, солдатам – нет, но в Европе или Америке, когда солдаты бывают там, они оставляют свое потомство. – Рудик, а можно подойти к ним поближе? – Нельзя, смотри на них с трибуны, ты и так стоишь в первом ряду. – А сфотографировать их можно? – Ни в коем случае, да и фотоаппарата у нас с тобой нет, фотографировать наших солдат запрещено законом города. А кто осмелится это сделать, сядет в тюрьму, и его вообще никогда не выпустят оттуда. – Как жаль, такие красавцы! «Нам бы таких солдат в Японию, – подумала Эми. – Ничего, я смогу передать твои клеточки, Рудик, нашим медикам на базу. Будут и у нас солдаты под стать тебе». – Ну что, Эми, тебя впечатляет наш парад? – спросил Генрих. – Это все ваша работа, профессор? – Нет, все было начато до меня, я только продолжаю дело своего отца и его сподвижников. – Мы с тобой пойдем дальше, Генрих, мы научимся нужные нам гены зверей и животных вживлять в ДНК человека. – Это будет очень сложно, Эми, гибриды могут не выжить. – Мы научимся, Генрих. Мы достанем с тобой книги египетских цивилизаций, которые много веков до нашей эры занимались такими опытами, и у них получалось, судя по росписям надгробий и храмов в Египте. А если не достанем, будем экспериментировать сами. Смог же ты убрать ген старения и подсаживать ген таланта из одной клетки в другую. И сможем научиться подсаживать нужный нам ген зверя человеку. Генрих, мы с тобой все сможем вдвоем! – Эми, давай об этом поговорим не здесь и не сейчас, дай мне полюбоваться на моих сыновей, они мне все родные. В каждого из них я вложил кусочек своей души. – Понимаю тебя, Генрих. Какие они все статные, красивые, а главное, все блондины, все – арийской расы. Но мои девочки будут темненькими. Кровь моей материяпонки была сильнее крови отца-англичанина. Всем придется здорово удивиться, что у нас с Рудольфом девочкияпонки. Эми еще долго обсуждала увиденное на параде с Рудольфом, Греттой и Генрихом. Она была в восторге. Теперь она точно знала, что задержится в этом городе надолго. Через два месяца после праздника в городе и парада гарнизона на площади, вилла Краузе была приготовлена к приему малышек, как бы дочек Эми и Рудольфа. Хотя весь город догадывался, откуда у молодых Краузе появятся девочки, ведь никто не видел Эми беременной. Но это было и неважно, главное, в семье будет пополнение. Когда Эми и Генрих принесли малышек в дом, вся семья и прислуга сбежалась на них посмотреть. Две маленькие темноволосые крошки с едва открывшимися глазками были вылитыми японками. Все уставились на Эми и Генриха. – Это что? Ваш новый эксперимент? – спросила Гретта. Генрих подмигнул Эми. – Да, Гретта, и все остальные в зале, это наш эксперимент с мотыльком, мы решили проверить, чьи гены сильнее, европейца или азиатки, оказалось, что гены азиатов намного сильнее, но наши девочки перерастут и будут такими же красавицами, как Эми. Рудольф внимательно посмотрел на Эми, потом на девочек-близняшек. Они совсем не были похожи на его жену, он ведь не знал, что его Эми до встречи с ним пришлось перенести несколько пластических операций. И только Эми вся светилась, радовалась и смеялась, глядя на своих сестричек, на свое новое рождение. Теперь она никогда не будет одинока, у нее будут ее девочки. Матильда тоже забрала к себе девочку, а вот показать малышку-японочку Петерсу Генрих как-то не решался, хотя знал, что придется, обещал ведь. Он подозвал к себе Эми. – Мотылек, давай Петерсу скажем, что мы специально вывели новую породу гениальной Чио-Чио-Сан. – Генрих, если он не согласится взять себе мою сестричку, мы заберем ее к нам, и у нас будет три прекрасные дочурки. – Договорились, Эми. В этот же день в гости к семье Краузе пришел мэр вместе со своей женой. – Показывай, друг, пополнение в семье. Где ваши молодые? Эми хлопотала около малышек, то и дело гоняя няню по всяким пустякам. – Кормить только по часам, как они привыкли, – говорила она няне. Женщина улыбалась, но молчала, она знала, какими бывают молодые мамы – вырастила уже с полдюжины детей чужих и двух своих. – Сюда нельзя, нельзя-нельзя, – замахала Эми на Петерса руками. – Это спаленка моих крошек, посторонним вход воспрещен. – Но я хочу взглянуть на твоих крошек, – взмолился Петерс. – Только через месяц, они еще так малы и хрупки, я боюсь к ним кого-нибудь подпускать. – Идем, Петерс, не спорь с нею, она с них пылинки сдувает. Я тебе через неделю покажу ту, что ты заказывал, а пока у нас в боксе полежит твоя гениальная Чио-ЧиоСан. – Ты что, мне сотворил японку? – Да, мой друг, эксперимент с Эми удался, и мы сотворили новую Чио, новую будущую звезду сцены. – Еще больше хочу увидеть свою крошку. Хорошо, подрасти еще недельку, но запомни: она моя. – Я же обещал, Петерс. Рудольф, Эми и няня Роза, крутились около девочек, пока Генрих не отогнал всех, оставив около них только няню. Эми и Рудольф пошли к себе в комнату. Эми очень устала, переволновалась и, как только присела на постель, тут же повалилась и заснула. «Ну вот, новоиспеченная мамочка, теперь все время будет крутиться у детей, а на меня ей времени не хватит», – подумал Рудольф и вздохнул. Раздел Эми, уложил в постель, накрыл одеялом. Сам примостился с краю. Да-да, дорогие мужчины, как только появляются в семье дети, они для хорошей мамы на первом месте, а вы уходите на второй план. Привыкай, Рудольф, быть отцом. Скоро у тебя в семье прибудет еще пополнение. Твои клоны – два сына. * * * Через неделю мэр забрал у Генриха свою дочь, клона Эми, и назвал ее Чио. Эми назвала своих девочек Айка, что означает на японском «песня о любви», и Асами – «утренняя красота». Матильда свою дочь назвала Берта. И так в чисто немецком арийском городе появились на свет четыре чистокровные японки с незаурядными способностями, унаследованными от своих родителей, и с добавленными генами знаменитой оперной певицы, которые встроил им в их ДНК профессор Краузе. Кто вырастет из этих девочек? |