
Онлайн книга «Тихоня»
![]() Все. Фелтон даже глазом не моргнул. То ли настолько уверен в себе, то ли мнение каких-то там третьекурсниц его не особо волновало. — Моя задача сохранить артефакт, а поймать преступника может кто угодно, — рассудительно сказал Полоз, не демонстрируя никакого желания доказать моей подруге, что он все-таки настоящий мужик. — Правильно, пусть не высовывается, — согласилась Нат с некромантом. — И профессор Бхатия не хотел, чтобы Фелтон по кампусу бегал. Ну их, эти подвиги. Посиди с нами, Фелтон, поболтай с Эшли. Я сделала медленный вдох, чтобы успокоиться. Потом выдохнула… Ну а потом все-таки заорала: — Натали, хватит!!! Прекратите меня сватать Полозу! Вам что, всем заняться нечем?! На мой вопль даже Хельга вылезла из-под одеяла и заинтересованно уставилась на меня и некроманта. — Нет, — хором ответили все три мои подруги. Да, скука — корень всех бед и глупостей. Если мы проторчим в заблокированном кампусе, то я не знаю, что в итоге учудят мои девочки. — Чудесная компания, — прокомментировал происходящее безобразие Фелтон. Впрочем, его выходки моих подруг веселили, а не раздражали. — Не переживай, рыжая, — шепнул мне на ухо Полоз. — Как только у них появятся другие способы развлекаться, успокоятся и отстанут от тебя. Ну и найди себе, наконец, подходящего молодого человека. Разом решится множество проблем. Наверное, он был тут целиком и полностью прав. Вот только бы еще понять, как его найти, этого подходящего молодого человека. Ближе к обеду к нам заскочил непривычно встрепанный и встревоженный Феликс Дэвис. Услышав стук в дверь, Полоз тут же метнулся под кровать. Поняв, что свои, Фелтон невозмутимо выполз обратно на свет божий, совершенно не смущаясь насмешливого взгляда друга. — Нашел себе нору? — иронично уточнил Счастливчик. — Как видишь, — пожал плечами Король, не выказывая вообще никаких признаков смущения. Похоже, он действительно всей душой верил в собственное великолепие. — Как дела снаружи? Ты переговорил с деканом? Феликс тут же облюбовал стул и устроился на нем. — Нет, Касс, я звонил профессору Моррису, но он сказал, что не может вмешаться… И что у него сейчас слишком много дел… — ответил Счастливчик так, словно сам сомневался в словах декана. — А в остальном снаружи ничего толком не изменилось. И похоже, тебя никто толком не собирается искать. Так, профанация… Бегают только для вида. Последняя новость Фелтона совершенно не удивила. Скорее уж выглядело так, словно он ожидал именно такого развития событий. — Без тела Блэквуда предъявить мне нечего. А тело ушло. Самостоятельно. Еще бы понять, где гаденыш сейчас прячется… — подвел итог Полоз, криво усмехаясь. — Правда, вечно прятаться ему не удастся… И вот тогда он пожалеет, что действительно не полез в петлю. Почему-то в последнем я не сомневалась. — Ты рассчитываешь снова взять в руки власть? — недоуменно спросила Натали. Наверное, она уже списала со счетов Полоза, вот только он был категорически не согласен с такой постановкой вопроса. Он твердо намеревался снова править. И вроде бы Феликс ни капли не сомневался в том, что его друг способен снова получить то место на факультете некромантии, которое занимал до сих пор. — А сколько вы вообще не видели своего декана? — внезапно спросила Хельга, которая до этого колдовала с завтраком, пытаясь измыслить, как именно приготовить что-то сразу на пятерых. — Учитывая, что сейчас творится на факультете, его присутствие необходимо, верно? Мне не удалось понять, к чему клонит подруга, но Фелтон, похоже, намек понял. По крайней мере, на его физиономии появилось хмурое выражение. — Уже довольно давно… — в итоге выдал он. Кажется, эти слова заставили занервничать и Дэвиса, и самого Полоза. И неплохо так занервничать. Еще бы понять почему… — И к кому тогда обращаться, Касс? — спросил почти что беспомощно Счастливчик. — На факультете начинается бардак… Ребята без твердой руки скоро пойдут вразнос. А если случится что-то? Фелтон нахмурился и неожиданно заявил: — Иди к Бхатия. Если будет совсем уж плохо, то он поможет. Только слишком много не рассказывай о нас, а то он добьется того, чтобы нас всех до единого отчислили. Вот теперь мне стало еще интересней, что же такого происходит на факультете некромантии… То ли порасспрашивать Максин получше, она-то наверняка знает. А то так и лопнуть от любопытства недолго. — Фелтон, а может, лучше в полицию обратиться? Если в любом случае осталось только два хранителя, то их несложно будет защитить, верно? — вполне логично предложила я. Нет, вроде бы действительно логично, но почему-то Фелтон посмотрел на меня как на круглую идиотку. Дэвис тоже, похоже, не оценил. — Этот человек умудрился справиться с проректором МакГинни. Ну так, к слову, — заметил с тенью издевки в голосе Полоз. — А она была одним из сильнейших боевых магов, пока не ушла в отставку по состоянию здоровья. Думаешь, те копы, которые даже меня проспать умудрились, способны тягаться с таким преступником? Ну, наверное, некромант говорил дело… Потому что полицейские, вообще, скорее изображали деятельность, чем на самом деле работали. Да и проректор и правда умела за себя постоять. Вот только одно меня немного смущало: — Но я же как-то умудрилась его поджечь… Если он сильный маг, то… Феликс тихо рассмеялся, Король закатил глаза. — Потому что ни один нормальный человек не подумает, что на него среди ночи кинется третьекурсница с заклинанием, которое только на полигоне применять разрешается! Тебе еще повезло, могла бы и кого приличного поджечь… Тогда бы точно дело возбудили. Вот ведь спасла Ребекку, подожгла того, кого следует, а все равно чувствую себя круглой дурой. — В общем, рыжая, ты больше так не геройствуй, хорошо? — попросил меня Полоз с самым невинным выражением лица. Пришлось пообещать. Хотя хотелось… Много чего на самом деле хотелось. И ни один из желаемых вариантов ничем хорошим Фелтону не грозил. Ну почему он каждый раз говорит так… снисходительно?! Словно он взрослый, а мне пять лет… — Если бы я только мог выйти… — расстроенно вздохнул Фелтон и с досады саданул кулаком по столу. Неожиданно что-то хрустнуло, причем это точно была не рука Полоза. — Ты бы поосторожней, — ошарашенно сказала я, — нам еще четыре года жить с этой мебелью. И некромант извинился. Ушам своим не поверила. Девчонки, похоже, тоже озадачились тем, как легко он попросил прощения. А вообще непонятно, чего он так психует? Мне вот велел не высовываться, а сам тем временем недоволен, что приходится прятаться. — Тебе нельзя появляться на людях, Касс, — попытался успокоить друга Феликс, — помни, что ты тут же попадешь под удар. На тебя теперь зуб и у того, кому понадобился артефакт, и у полиции. Не высовывайся. Сам же говорил, что героизм — это для слабых умом. |