
Онлайн книга «Почерк судьбы»
– Вы не хотели? – Сарасвати удивленно подняла идеально выщипанную бровь. – Хотел, да, конечно. Но мне нужно было вам кое-что отдать. – Сейчас? – Она требовательно протянула руку. – Так отдайте же это мне! Йонатан невольно прижал ежедневник к себе, обхватив его обеими руками: – Нет, нет, это не для вас! – Не для меня? – Удивленно взлетела и вторая бровь. – Тогда я не понимаю, зачем вы сюда пришли. Вы кажетесь мне немного растерянным, молодой человек. – Позвольте, я вам все объясню. Ему не понравилось обращение «молодой человек», ведь всем известно, что в этом есть что-то снисходительное. Но он намеренно пропустил это мимо ушей и рассказал Сарасвати о пробежке вдоль Альстера и находке, которая и привела его в эту квартиру. – Понимаю, – сказала женщина, дослушав рассказ, и весело посмотрела на гостя. – Но тогда вы можете с чистой совестью оставить этот ежедневник у меня. Я передам его моему клиенту, как только тот придет. – Вашему клиенту? – Йонатан Н. Гриф снова осмотрел комнату и попытался разобраться, какие мысли роятся при этом в его голове. Но напрасно. Сарасвати снова рассмеялась: – Это не то, о чем вы подумали! – Она указала на стол: – Я раскладываю карты. – Карты? Она кивнула. – Так вы предсказательница? – Я предпочитаю называть себя «консультант по жизненным вопросам». – Ага. Мысли в голове Йонатана заметались, на ум пришли такие слова, как «шарлатанство» и «мошенничество». – Вы ведь ничего против не имеете, не так ли? Все же некими способностями провидицы эта дама, похоже, обладала. – Ну да, – смягчившись, ответил Йонатан. – Я ни с чем подобным еще никогда не сталкивался. – Вы непременно должны испытать это на себе, это так увлекательно! – Хм, да… – Он решил все же проигнорировать ее предложение. – Возвращаясь к делу: я хотел бы удостовериться, что ежедневник вновь окажется в тех руках, в чьих и должен оказаться. – А мои руки вас не устраивают? – Как вам могло прийти такое в голову? Гадалка пожала плечами: – Вы не хотите оставить мне ежедневник, хотя я заверила вас, что передам его владельцу. – Не обижайтесь на меня, – сказал Йонатан, – но я вас совершенно не знаю. Он вспомнил о пятистах евро под обложкой и мысленно признался себе, что гадалки у него не на самом хорошем счету. Пусть это и предрассудок. – Вы на меня тоже не обижайтесь, но и я вас не знаю, – ответила Сарасвати. – И все же вы стоите посреди моей комнаты. – Вы меня впустили! – Так как думала, что вы один из моих клиентов. – Вот видите! – воскликнул он, не в силах скрыть улыбку. – Именно поэтому нужно всегда действовать наверняка! Она покачала головой: – Может, вы все же сознаетесь? – В чем? – Забудьте! – Она махнула рукой и снова указала на стул. – Тогда мы просто сделаем так: вы сядете и подождете, пока не появится таинственный владелец ежедневника. – Я вам не помешаю? – Нет, нисколько. В последующие три часа я никому не назначала встречу, и мы можем вместе провести время, пока не появится клиент. – Три часа? – удивился Йонатан, сел за стол и пристроил рядом сумку с ежедневником. – Сеанс длится так долго? – В первый раз да, – ответила Сарасвати и села напротив него. – Иногда это может занять и пять часов. – Пять? – растерянно воскликнул Йонатан. – Простите, но что можно обсуждать пять часов? – Жизнь, – лаконично ответила она. – И можете мне поверить, многие клиенты приходят снова и снова, потому что наше бытие – сложная штука. Одной консультации обычно не хватает. – И сколько вы этим зарабатываете? – вырвалось у него. Его любопытство просто перехлестывало через край. – А сколько зарабатывает человек вашей профессии? – задала она встречный вопрос. – Чем вы вообще занимаетесь? – Прошу прощения. – Йонатан почувствовал, что покраснел. – О таком не спрашивают. – Но его прямо распирало от любопытства. – Впрочем, если вы предсказательница, то должны бы знать, чем я занимаюсь. – Консультант по жизненным вопросам, – поправила она его. – Ну, как пожелаете. Я не хотел вас оскорбить, просто мне интересно, сколько вы зарабатываете этим… занятием. – Ему не хотелось произносить слово «промысел». – Зависит от многого, – охотно ответила Сарасвати. – От чего же? – От людей, которые ищут моего совета. – Так вы назначаете цену, исходя из симпатии к человеку? – И так бывает, – подтвердила женщина. – И из того, сколько себе может позволить клиент. – Значит, у вас есть и нечто вроде социального предложения? – Можно это и так назвать, – согласилась она. – Ну, и все еще зависит от сложности проблемы. – Сарасвати ему подмигнула. – Ваши проблемы наверняка обошлись бы недешево! – Вы же совершенно ничего обо мне не знаете! – возмутился Йонатан. – Я знаю уже достаточно, – смеясь, ответила женщина. – Для этого мне нужно было лишь взглянуть на вас. – Вот как? – Йонатан скрестил руки на груди. Удивительно, но это его нисколько не задело. Он был скорее… увлечен. Хотя, конечно, все это – полная ерунда, но в Сарасвати было нечто притягательное. – Тогда откройте мне тайну, что вы видите? И как это работает? – Тут нечего открывать, – ответила женщина. – Я просто это знаю. Это дар, который либо есть, либо его нет. – А зачем же тогда вам вообще нужны карты? – Он указал на колоду в центре стола. – Это мой инструмент, как молоток у плотника или кисть у художника. – Молоток или кисть? – Они помогают в моей работе. По ним я вижу, как будут развиваться события. Йонатан склонился над столом. – Очень жаль, но мне невероятно трудно в это поверить. – И вам это не возбраняется. – Я хочу сказать, это ведь обычные карты, правда? – Теперь он не хотел упускать нить разговора, все это чрезвычайно заинтересовало его. – Да, это карты Таро. – Вы их тасуете, раскладываете, а потом – вжик! – и знаете, что произойдет в будущем? Снова раздался ее звонкий смех. – Да, если вам так будет угодно. Собственно, не я тасую карты, а мои клиенты. И потом, я вижу не будущее, а возможности. |