
Онлайн книга «Английский экспромт Амалии»
– Что, миледи, ищем убежища в церкви? Ах ты, д-дрянь! – процедил он и наотмашь ударил ее по лицу. Глава 5,
смертельно опасная
Амалию никогда не били по лицу, и теперь она оказалась совершенно беззащитна. Щека заполыхала, во рту появился солоноватый привкус. Она отшатнулась и с ненавистью поглядела на лопоухого. Он схватил ее за руку и хотел вывести из церкви, но тут совершенно неожиданно вмешался рыжий. – Эй вы, – завопил он, – не смейте трогать мою жену! Пальцы, железной хваткой стиснувшие запястье Амалии, разжались, и она немедленно воспользовалась этим, чтобы отбежать к ближайшей колонне. – Ваша светлость, – вкрадчиво произнес лопоухий, – что вы говорите, какая жена? Это моя сумасшедшая кузина, и я везу ее в лечебницу доктора Баттла. – Какая я тебе кузина, дурак! – крикнула Амалия с безопасного расстояния. – Ты хоть в зеркало на себя посмотри! – Что-то я и в самом деле не помню, чтобы у вас были такие родственницы, – усомнился Арчибальд. Дэниэл Уивертон в ярости рванулся вперед и едва не схватил Амалию вновь. – Я вам сказал, не прикасайтесь к моей жене, черт побери! – Рыжий крупными шагами шел к ним. – И вообще проваливайте отсюда! У меня и без вас хлопот полон рот. – Послушайте, – возмутился Уивертон, – я на службе! Вы не имеете права обращаться со мной подобным образом! – На какой вы службе, если едете в лечебницу по частному делу? – язвительно спросил Арчибальд. Нет слов, он нравился Амалии все больше и больше. – Убирайтесь! – Ваша светлость, – заговорил Уивертон, волнуясь, – вы что-то путаете. Как она может быть вашей женой? Вы ведь даже с ней незнакомы! Она только что приехала в Англию, этим вот утром! – И что, ей уже успели поставить диагноз? – Арчи и впрямь нельзя было отказать в умении логически мыслить. – А мои дела вообще вас не касаются! На ком хочу, на том и женюсь. Еще не хватало, чтобы Невиллы спрашивали разрешения у каких-то там Уивертонов! – Вам это так не пройдет, – прошипел лопоухий, отступая к выходу. – Я пожалуюсь королеве! – Моя тетушка что, заведует бедламами? – фыркнул рыжий. – Жалуйтесь сколько вам влезет, любезный! – Его тетушка? – переспросила Амалия озадаченно, повернувшись к полковнику. Тот смущенно кашлянул в кулак. – Ну да, Арчи – внучатый племянник ее величества королевы. – А-а, – протянула Амалия, чувствуя прилив неожиданного интереса к происходящему. То дурацкое положение, в каком она оказалась, начало приобретать совершенно другой вид. Рыжий верзила обернулся к ней. – Что у вас с лицом? – спросил он внезапно. – С лицом? – Амалия стерла кровь с губы. – Этот господин меня ударил. Ее слова возымели самое неожиданное действие. Его светлость (два метра росту) кинулся на Уивертона, как разъяренный бык на матадора-доходягу. Затрещал оторванный воротник. Под сводами церкви раздались придушенные вопли. Амалия в ужасе шарахнулась. Священник, благодушно взирая на разворачивающееся перед его глазами форменное смертоубийство, чихнул и закрыл табакерку. Полковник с присущей военным отвагой бросился разнимать драчунов. Надо сказать, что разнять ему удалось только с третьего раза. – Сэр, вы мерзавец! – заявил Невилл своему противнику, уши которого оттопыривались теперь пуще прежнего, а на лице прибавилось синяков. – Вы осмелились ударить мою жену, герцогиню, в моем присутствии! Амалия села, потому что ее не держали ноги. «Я уже герцогиня?» – мелькнуло у нее в голове. – Поэтому я имею честь вызвать вас на дуэль, – закончил герцог и рубанул воздух рукой. Уивертон, на лице которого белые пятна чередовались с алыми и бирюзовыми, презрительно покривил ниточки губ. – Где и когда вам будет угодно, – отозвался он. – А теперь я должен идти. – Ни с места! – прогрохотал рыжий верзила. – Мы решим наши разногласия прямо сейчас, чтобы вы не имели возможности сбежать, как это сделал ваш трусливый предок в сражении при Азенкуре [11] . Удовлетворение должно следовать сразу же за оскорблением, и я не собираюсь ждать. Джимми, одолжи мне саблю! – С превеликим удовольствием, – отвечал полковник, отстегивая саблю от пояса. – Но, – взмолился Уивертон, – у меня же нет оружия! – Ап-чхи! – сказал священник, и все невольно оглянулись на него. А он вдруг сообщил: – У меня есть. – Ну так несите! – велел Арчи. И священник так быстро, как только мог, понесся на подагрических ногах к своему домику, находившемуся совсем недалеко от церкви. Его жена, подоткнув подол, возилась в огороде. – Сесили! – громогласно воззвал пастор. – Ау? – привычно отозвалась его супруга. – Сесили, скорее иди в церковь! Два джентльмена будут убивать друг друга из-за леди. Скорее, не то все пропустишь! – О боже, Джордж, иду! Как интересно! Она опустила юбку, наскоро вытерла руки и засеменила вслед за супругом, уже несшим под мышкой саблю. В церкви меж тем все продолжалось своим чередом. – Я полагаю, у вас есть секунданты, сэр? – спросил герцог высокомерно. – Секун… – Уивертон вытаращил глаза. – Какого черта? Вы что же это, серьезно? – Абсолютно. Уивертон достал платок и вытер кровь, текшую из разбитого носа. – У меня двое друзей тут неподалеку, – злобно бросил он. Ими оказались стражи Амалии. Они нерешительно потоптались у входа и вошли. Уивертон объяснил им суть дела. – Но, сэр, я одного не могу понять, – несмело заметил один. – Когда он успел на ней жениться? – Это и для меня загадка, Крэддок! – Я и не подозревала, сэр, что вы такой храбрый, – сказала Амалия рыжему Арчи – своему мужу перед богом и людьми. – Черт возьми, – с досадой отозвался герцог, – коли уж вы оказались моей женой, то не могу же я позволить, чтобы вас бил какой-то седьмой сын жалкого виконта! – И он задорно взмахнул саблей, со свистом рассекая воздух. Вошел священник, за которым следовала его возбужденная половина. Ее маленькие глазки так и бегали, стремясь ничего не упустить. – Прошу, – сказал священник, с поклоном подавая саблю Уивертону. – Должен заметить, господа, что в церкви все-таки неудобно драться: тут скамьи и все такое, священное место опять же… Может, вам лучше выйти наружу? Противники обменялись злобными взглядами. |