
Онлайн книга «Последняя жемчужина»
Звякнул колокольчик, когда она вошла в магазин, полный часов и изящных изделий из серебра, но внимание Греты сразу же привлек застекленный шкаф у стены с выставленными в нем многочисленными прекрасными украшениями из жемчуга. Ей навстречу шагнул высокий моложавый мужчина со светлыми волосами и пушистыми бакенбардами. На нем был черный костюм, а его жилет украшала цепочка от золотых часов. – Да? Он окинул ее взглядом с ног до головы, понимая, что перед ним явно не покупательница. – Вы мистер Слингер? Мужчина утвердительно кивнул. – У вас работает Элиза Хант? Он снова кивнул. – Боюсь, сегодня она не придет. Его брови поднялись. – Что случилось на этот раз? – Она умерла на улице, только что, – ответила Грета. – Она шла сюда, чтобы приготовить вам ужин. У нее остановилось сердце, она смогла только попросить поставить вас в известность. Я прямо оттуда. Полицейские увезут ее тело. – Так, понятно. Ну а вы кто? Он смотрел на нее сверху вниз своими яркими глазами янтарного цвета. – Я Грета. То есть мисс Маргарет Костелло. Я просто проходила мимо, когда все это случилось, но подумала, что вам необходимо сообщить об этом. Выпрямившись во весь свой рост, она посмотрела ему в глаза. – Благодарю вас. Он принялся рыться в кармане, чтобы дать ей чаевые. Смутившись, она отступила на шаг. – О нет, сэр, это не нужно! Я шла на собеседование, хотела устроиться на работу, но теперь я уже опоздала. А кто станет нанимать служанку, которая не может быть пунктуальной? – соврала она. Он оглядел ее более внимательно. – Маргарет, вы сказали? Гм-м. А вы знаете, что значит ваше имя? – Да, сэр. Жемчужина. Мистер Абрамс сказал это мне, когда я работала у него. – А, Савл Абрамс… Мне знакомо это имя. – Да, сэр, он научил меня делать кое-что, используя специальные инструменты. А еще я была у него субботней служанкой, до самой его смерти. – А после? – поинтересовался он. – Потом я служила у Блейков из Маунт-Вернона. Они могут дать мне рекомендацию, – сказала она, надеясь, что Эдмунд даже по прошествии этого времени сдержит свое слово. Покупателей в магазине не было, и мистер Слингер попросил ее пройти в подсобные помещения. – Кухня вниз по лестнице, столовая на втором этаже, но ее я использую как рабочий кабинет. У меня здесь нет жильцов, я предпочитаю жить в одиночестве. – Он еще раз внимательно оглядел девушку. – С виду вы девушка крепкая, лестницы у вас не должны вызвать затруднений. Для Хант они были проблемой. Помолчав, он продолжил: – Умерла на улице… Жаль. В таком случае не желаете ли вы, юная леди, занять ее место? Мне, разумеется, нужны рекомендации. В течение месяца у вас будет испытательный срок, и у меня есть определенные правила. Вы можете находиться в магазине только в моем присутствии. Будете здесь убирать под моим надзором. Ничего не передвигать. Если хоть пуговица сдвинется с места, я это замечу. При необходимости вы сможете брать полдня отгула, воскресенье выходной. Где вы проживаете? – Вместе с матерью в Уэлмгейте. Благодарю вас, я вам чрезвычайно признательна! Уверена, вы будете довольны моей работой. Что касается ювелирных украшений, я многому научилась у мистера Абрамса. – Часы! – воскликнул он. – Вы та девушка, что потеряла его часы! Грета вспыхнула, чувствуя, что это место может ей не достаться. – Я шла их отдавать, и меня ограбили. Они думали, что я их украла, но часы нашлись, – оправдывалась она. – Да, я знаю. Это мне принесли часы, и я их вернул законному владельцу, Блейку из Лендала. Теперь он мой клиент, так что хорошо то, что хорошо кончается. – Нет, – возразила она. – Бедный мистер Абрамс умер. Блейки наняли меня на некоторое время, они могут поручиться за мою честность, и я могу предоставить рекомендацию… Мистер Блейк из Лендала… – Да, Блейк. Я свяжусь с ним сегодня. А там посмотрим, как вы будете справляться. И входить будете через заднюю дверь. – Разумеется, но она была закрыта. – Закрыта и заперта на засов. Тут много желающих добраться до моих запасов. Если будете приходить вовремя, дверь будет открыта. А если станете опаздывать, то вам здесь не место. Он повел ее через магазин к парадному входу, где за дверью ее ждала Китти, от скуки накручивая курчавые волосы на палец. – Кто это? – спросил ювелир, с интересом глядя на девочку. – Это моя сестра Кэтлин. Она тоже ищет работу. – Пока хватит одной, – сказал он. – Да, сэр, спасибо. Вы даже не представляете себе, как будет рада моя мать! И, подумать только, ведь это вы меня тогда спасли! Присев в реверансе, Грета выскочила наружу. На улице она задержалась, чтобы посмотреть на изысканный фасад здания магазина. – Я получила работу, Китти! Настоящую работу! Он взял меня на место той пожилой леди. Как вспомню те дни, когда я глазела на витрины, на выставленные в них прекрасные кольца и столовое серебро… – Ее губы расплылись в блаженной улыбке от уха до уха. – И теперь я буду работать в одном из таких роскошных магазинов! Над дверью значилось золотыми буквами: «Магазин жемчуга мистера Слингера». – Скорей бы рассказать маме, что это тот самый человек, который спас нас от тюрьмы! Удивительно, правда? Благодаря ему осуществляется моя мечта детства. – А как же я? – уныло спросила плетущаяся следом за ней Китти. Эбен наблюдал за девушками, стоящими перед витриной. Эта новая служанка с яркими синими глазами – девушка весьма привлекательная и крепкая, но его взгляд притягивали жемчужная бледность кожи и восхитительная грива рыжих волос ее сестры. Ему понравилось то, как Грета сразу же предложила себя на освободившееся место. Тем самым она проявила характер и находчивость, именно то, чего не хватало Элизе Хант. Он уже был готов доверить этой девчонке свое хозяйство, не получив пока от нее рекомендаций. Правда, это была не просто девушка, а та самая, которую он спас от незаслуженного наказания. Как близок он был к тому, чтобы оставить те часы себе! Он без труда мог удалить выгравированные инициалы и сбыть их, но он понимал, что ему, новичку здесь, не пристало заниматься скупкой краденого. Эразм Блейк не остался в долгу и привел новых покупателей в его магазин. А теперь он снова пожинает плоды своего благого деяния. Маргарет станет добрым знамением для его бизнеса. Даже имя девушки подходило как нельзя лучше. Она будет благодарна за полученную работу, и ей можно будет назначить скромную зарплату. Элиза оказала ему услугу, так кстати умерев. |