
Онлайн книга «Ты только попроси. Или дай мне уйти»
![]() – Будь любезен, представь нам свою спутницу, – прошу я Бьорна. Он, еще под впечатлением от этой встречи, подходит к девушке и, обняв ее за талию, говорит: – Агнета, познакомься с моими друзьями. Эрик и его жена Джудит. Андрес и его жена Фрида. И Декстер и его невеста Грациэла. Ух… ух… Он все же это сказал. Не в силах удержаться, заливаюсь хохотом. Прежде чем Декстер начнет объяснять, Грациэла бросает взгляд на красавчика Бьорна и говорит: – Мы не обручены. Я просто его личный ассистент. Услышав это, Бьорн изумленно смотрит на Декстера, а затем отвечает девушке по-испански, чтобы не поняла Агнета: – В таком случае думаю, что у нас с тобой будет свидание. Я покатываюсь со смеху. Бьорн своего не упустит, а Грациэла с шокирующим меня обаянием кивает: – С превеликим удовольствием. А-а-а-а-а-ай да чилийка! Не хочу смотреть на Декстера! Я не должна этого делать! Бедняга! В конечном итоге я, словно какая-то сплетница, бац! – смотрю на Декстера. У него напряглась челюсть. Он откидывает свои черные волосы с лица, но, ничего не сказав, делает глоток пива. Ах, бедняга, мне даже немного жаль его. Познакомившись, мы усаживаемся и заводим беседу. Клаус, отец Бьорна, быстро заставляет стол вкуснейшими блюдами. И у меня разбегаются глаза, пока я рассказываю Грациэле то малое, что знаю обо всем этом. Ух-х-х… Я так проголодалась, с ума сойти! – Знаешь, кто это? – незаметно шепчет Фрида. Повернувшись к ней и поняв, что она указывает на спутницу Бьорна, спрашиваю: – Кто? – Эта девочка работает в новостях на CNN, здесь, в Германии. Она – телеведущая. – Надо же, – гляжу на нее с любопытством. Грациэла, такая же любительница покушать, как и я, набрасывается на еду. Поглотив вкусную тефтельку, она поворачивается ко мне и своим нежным голоском произносит: – Как вку-у-у-у-усно! Я с ней согласна. Эти тефтели из мясного фарша просто бомбезные. Мне хочется, чтобы она продолжала открывать для себя эту кухню, поэтому беру два кренделя и даю один ей: – Попробуй этот кренделек вместе с вот этим соусом – и ты поймешь. – Здешние крендели невероятно вкусные, – присоединяется ко мне Фрида и берет один себе. – Вот увидишь. Мы втроем макаем крендели в соус, жуем их – и наслаждение написано на наших лицах. Они потрясающие! Парни смотрят на нас с улыбкой. Мы заказываем еще пива. После еды хочется пить. Пока ребята разговаривают, мы поедаем разные вкусняшки. Мое внимание привлекает взгляд Агнеты, и я спрашиваю: – Ты не ешь? Она отрицательно качает головой и, наморщив нос, отвечает: – Это слишком жирное для меня. – Значит, нам больше достанется! – отвечает Грациэла по-испански, и я еле сдерживаю смех. Думаю, пиво ударило ей в голову. Фрида, сидящая с нами рядом, говорит: – Эй, девочка, съешь что-нибудь. Агнета, которая мне очень кого-то напоминает, глядя на нее, отвечает: – Я заказала салат из редиса с сыром. – Ты будешь только салат? Светловолосая немка кивает и, вздернув подбородок, добавляет: – Все то, что вы едите, – это закуска и целлюлит на бедрах. У меня есть обязательства перед моими зрителями, которые хотят видеть меня красивой и стройной. Она права. Но, послушай, это отличная закуска! Что касается второго, не буду спорить. Она глупая, очень глупая… Глупая. Еще какое-то время мы едим и едим, и вдруг я замираю. Знаю, кого мне напоминает Агнета! Она точь-в-точь как пудель по кличке Фоски, который был у Пачуки во времена моего детства. Я начинаю хохотать. Не могу успокоиться. Тогда Эрик целует меня в шею и спрашивает: – Над чем ты так смеешься? Не в силах сказать ему правду, отвечаю: – Над Грациэлой. Видел, какая она счастливая? Эрик смотрит на нее, соглашается и шепчет: – Думаю, ей больше не стоит пить Lӧwenbrӓu. Мы вместе киваем. Я тянусь к нему и чмокаю его в нос. – Люблю тебя, сеньор Циммерман. Эрик улыбается и заправляет мне за ухо прядь волос. Затем спрашивает: – Знаешь? – Что? – Мы уже очень давно не ссорились, и ты давно не называла меня одним словом. Услышав это, я прыскаю, и, догадавшись, о чем он говорит, хлопаю ресницами, заверяя: – Я скажу тебе это, только когда ты заслужишь. Пока же ты этого не заслужил. Так что нет! Я отказываюсь доставить тебе такое удовольствие. – Я схожу с ума, когда ты меня так называешь. – Я знаю, – весело хохочу я. Он щекочет меня, обнимая за талию, и просит: – Давай, скажи. – Нет. – Скажи. – Ну нет… Ты еще не заслужил. Он расцеловывает меня, и я, вне себя от радости, наконец говорю: – Мудак. Эрик разражается смехом. Мы снова целуемся. О боже… Мой парень так здорово целуется! – Это не тот салат, который я заказывала, – внезапно раздается резкий голос. Он возвращает нас с Эриком в реальность. Мы смотрим на Агнету, которая яростно возражает: – Я попросила салат с сыром и… – Это салат с сыром и редисом, – перебивает Бьорн, пронзив ее взглядом. Звездочка CNN смотрит на стоящую перед ней тарелку и, смягчившись, отвечает: – Ах, ладно… Если ты так говоришь, я верю. – Если я так говорю? Приблизившись к Бьорну, немного пораженному ее словами, блондинка шепчет: – Да, если ты мне говоришь. Мы с Фридой переглядываемся. Интуиция подсказывает мне, что мы думаем об одном и том же. Агнета глупая… Абсолютно тупая. Какая она мелочная. Что Бьорн в ней нашел? Ладно. Известно, что он красавчик, и, судя по его вкусам, девушка Бьорна должна быть, по меньшей мере, хищницей в постели. Но, слушай, парень, ее нельзя выводить гулять без намордника. Мы продолжаем трапезу, и беседа понемногу налаживается. Немка Фрида пытается вовлечь в разговор Агнету, но та не утруждается и остается молчаливой. После десерта, пока все весело болтают, Грациэла просит официантку: |