
Онлайн книга «Остров. Обезьяна и сущность. Гений и богиня»
С очередной загадочной улыбкой посол сказал: – Кого Бог хочет уничтожить, он первым делом лишает разума. Или в качестве альтернативы, которая гораздо более эффективна, он сначала наделяет его здравым смыслом. – Мистер Баху поднялся и подошел к окну. – За мной прибыл автомобиль. Я должен вернуться в Шивапурам за свой рабочий стол. – Он повернулся к Уиллу и обратился к нему с долгой и цветистой прощальной речью, но потом отключил в себе посла: – Не забудьте написать письмо. Это очень важно! – Заговорщицки улыбнувшись, он потер большим пальцем руки о два других, словно отсчитывая невидимые купюры. – Слава богу, – сказала маленькая медсестра, когда он ушел. – В чем он провинился? – спросил Уилл. – Обычные мужские дела? – Предлагать деньги той, с кем хочешь переспать, но она этого не желает. А потому повышать и повышать предложенную сумму. Так принято в стране, откуда он прибыл? – Это у них древний обычай, – заверил ее Уилл. – Могу только сказать, что мне он не понравился. – Заметно. Но есть другой вопрос. Что у вас было с Муруганом? – А почему вы спрашиваете? – Из любопытства. Я понял, что вы встречались с ним прежде. Это было, когда он два года назад остался здесь без надзора матери? – Откуда вы знаете? – Мне напела об этом одна маленькая птичка. Хотя нет, вру, птица была очень больших размеров. – Рани! В ее устах все превратилось, должно быть, в Содом и Гоморру. – К несчастью, меня не посвятили в самые пикантные детали. Смутные намеки – больше я от нее ничего не услышал. О том, например, как некая перезрелая Мессалина давала уроки любви невинному мальчику. – И как же он нуждался в подобных уроках! – А еще речь шла о слишком рано повзрослевшей и развращенной девушке его возраста. Сестра Аппу рассмеялась. – Вы с ней знакомы? – Этой развращенной девушкой была я сама. – Вы? Рани известно об этом? – Муруган изложил ей факты, не называя имен. За что я должна быть благодарна ему. Понимаете, я действительно повела себя очень плохо. Потеряла голову из-за того, кого на самом деле не любила, и глубоко ранила действительно любимого человека. Как я могла быть настолько глупа? – Сердцу порой не прикажешь, – сказал Уилл, – как и гормонам. Они надолго замолчали. Уилл доел остатки холодной вареной рыбы и овощей. Сестра Аппу подала ему тарелку с фруктовым салатом. – Вы никогда не видели Муругана в белой сатиновой пижаме, – сказала она. – Я много потерял? – Вы себе не представляете, как он красив в белой сатиновой пижаме. Человек просто не имеет права быть таким красивым! Это граничит с неприличием, не говоря уже о том, что дает незаслуженные преимущества. Увидев его в той белой сатиновой пижаме, произведенной лучшей европейской фирмой, она потеряла голову окончательно. Потеряла настолько, что два месяца была сама не своя – превратилась в дурочку, бегавшую за человеком, который ее терпеть не мог, и отвернувшись от юноши, серьезно влюбленного в нее, кого она и сама прежде очень любила. – И у вас получилось что-то серьезное с юнцом в пижаме? – поинтересовался Уилл. – Мы даже добрались до постели, – ответила она. – Но стоило мне начать целовать его, как он выпрыгнул из постели и заперся от меня в ванной. И не выходил, пока я не подала ему через окошко пижаму и торжественно не пообещала больше к нему не приставать. Сейчас я уже могу посмеяться над этим, но тогда, скажу я вам, тогда… – Она помотала головой. – В то время это стало для меня подлинной трагедией. Должно быть, по моему виду они догадались, что происходило. Молодая да ранняя, развращенная девица явно не справлялась. Ему были необходимы регулярные уроки. – Конец истории мне известен, – сказал Уилл. – Юнец пишет письмо матери, та мчится домой и срочно увозит его в Швейцарию. – Да, они вернулись только месяцев шесть назад. Хотя почти половину времени проводят и сейчас на Ренданге в гостях у тетки Муругана. Уилл чуть не обмолвился о полковнике Дипе, но вовремя вспомнил обещание, данное Муругану, и промолчал. Из сада донесся свист. – Прошу прощения, – сказала маленькая медсестра и подошла к окну. Потом радостно улыбнулась и помахала рукой. – Это пришел Ранга. – Кто такой Ранга? – Тот самый мой друг, о котором я упоминала. Он хотел бы задать вам несколько вопросов. Можно впустить его на минутку? – Конечно. Радха снова повернулась к окну и сделала приглашающий жест. – Это означает, как я понимаю, что белая сатиновая пижама уже забыта? Она кивнула. – К счастью, трагедия оказалась всего в одном действии. Я взялась за ум так же быстро, как лишилась его. А когда это случилось, Ранга вновь оказался рядом, все такой же любящий и терпеливый. Дверь распахнулась, и худощавый молодой человек в кедах и шортах цвета хаки вошел в комнату. – Ранга Каракуран, – представился он, пожимая Уиллу руку. – Если бы ты явился на пять минут раньше, – сказала Радха, – то имел бы удовольствие встретить мистера Баху. – Он был здесь? – Лицо Ранги исказила гримаса отвращения. – А чем уж он настолько плох? – спросил Уилл. Ранга перечислил пункты обвинения: – А: он нас ненавидит. Б: это безжалостный шакал полковника Дипы. В: неофициально представляет в стране все мировые нефтяные гиганты. Г: этот старый козел пытался ухлестывать за Радхой. И Д: он разъезжает по острову с лекциями о необходимости религиозного возрождения. Даже опубликовал книжку об этом, снабдив предисловием чуть ли не профессора факультета теософии Гарвардского университета. Все это часть злонамеренной кампании против независимости Палы. Дипа словно выпрашивает у Бога алиби. Почему преступники не могут честно заявить о том, что задумали? Но нет, им нужно замаскировать свои планы под идеалистическим словоблудием, от которого меня тошнит. Радха протянула руку и трижды резко дернула его за ухо. – Ах ты ж, маленькая… – начал он злиться, но тут же его настроение сменилось, и зазвучал смех. – Ты, разумеется, права, – сказал он. – И все равно могла бы тянуть не так больно. – Вы всегда так поступаете, если он начинает слишком кипятиться? – спросил Уилл. – Когда начинает кипятиться по пустякам и не вовремя. Или из-за того, что изменить не в его силах. Уилл повернулся к юноше. – А вам приходится когда-нибудь таскать ее за уши? Ранга снова рассмеялся. – Мне доставляет больше удовольствия отшлепать ее по одному месту, – ответил он. – Но, увы, она редко дает мне повод. |