
Онлайн книга «Твой соблазнительный обман»
Вечер был очень приятным до появления Норгрейва, который потребовал встречи с Шансом. Конечно, все могло сложиться и хуже. Его кузен мог свернуть себе шею, когда прыгал из окна «Акрополиса» в глухой переулок. Брак призван усмирять мужчину, а не делать его еще более безрассудным. Он мог бы вернуться в «Акрополис», проводив кузена домой. У него уже восемь месяцев не было женщины. И хотя друзья его не понимали, он находил в этих периодах воздержания почти такое же сильное удовольствие, как в удовлетворении похоти. Воздержание усиливало инстинкты и доказывало, что он в состоянии контролировать свои аппетиты и эмоции. Еда и выпивка были вкуснее. Он замечал все, что его окружало, все вбирал в себя. Душу его наполнили интеллектуальные поиски. Его утешением стали музыка и искусство, пока плотские желания обострялись и мучили его по ночам. Встреча с мисс Лидалл в Мальстер-Парк напомнила ему о том, что восемь месяцев – слишком большой срок, чтобы отказывать себе в удовольствии потерять голову в объятиях жаждущей страсти женщины. В удовольствии вдохнуть аромат ее тела, коснуться ее кожи, ощутить запах ее возбуждения, смешанного с его желанием, и услышать резкие крики ее исступления. Не для того Торн так долго отказывал себе в удовольствии, чтобы искать краткого удовлетворения с одной из куртизанок «Акрополиса». Когда он заводил любовницу, отношения часто длились от нескольких месяцев до года. И не было ревности и горечи, когда эти отношения заканчивались. Он искал женщин схожих с ним темперамента и аппетитов. Женщин, которые понимали, что он не ищет себе жену и что главный здесь он. Торн был любящим, преданным и щедрым ко всем своим любовницам. Именно он инициировал расставание, когда страсть угасала. Оливия Лидалл была слишком наивна, слишком эмоциональна, чтобы понимать его мир. Осознание того, что его влечет к ней, было унизительным. Это показывало его слабость, и за это он негодовал на девушку. Полным безрассудством было проникнуть в библиотеку лорда Девика, когда Оливия, ничего не подозревая, разговаривала с этим чертовым мраморным бюстом. А желание увлечь ее в сад, чтобы сорвать пару поцелуев, вообще граничило с безумием. Наверное, ему стоило последовать примерам Сент-Лиона и Рейнбо и освободиться между мягкими бедрами опытной куртизанки от наваждения обладать Оливией Лидалл. – Ты где был? Торн достиг главного коридора и обнаружил сидящего на ступеньках лестницы Гидеона. В руках он держал пустой бокал. Его брат снял сюртук, но все еще оставался в жилете. Шейный платок был на месте, но узел распущен и поспешно завязан вновь. Торн остановился у подножия лестницы. – И давно ты здесь сидишь? Гидеон пожал плечами и, прищурившись, смотрел в потолок. – Чуть меньше часа. – Я думал, ты вернешься лишь к утру. Его брат поджал губы и потер подбородок. – А что там сидеть? Страсть, как и любовь проститутки, тут же угасает, когда мужчина испускает свое семя в измятые простыни. Торн не знал, что отвечать. Вид у брата был довольный, но во всей его фигуре виделся налет меланхолии. Как будто он жалел, что не пошел с ним и Шансом. Торн поднялся по лестнице до того места, где сидел его брат. Встал перед ним. – Ты сильно пьян? Гидеон застонал. – Как сапожник. – Он внимательно посмотрел на Торна. – А ты? – Тоже, но меньше, чем следовало бы. – Он задумался над следующим вопросом. – Сколько времени это длилось? Его брат поднял голову: – Что длилось? Торн молча смотрел Гидеону в глаза. Материнская утроба связывала их сильнее, чем других близнецов. Он отказывался верить, что их разлука и упрямство брата разрушили эту уникальную связь. Понимание вспыхнуло в покрасневших глазах Гидеона. – Ах, ты об этом! – Он поджал губы и покачал головой. – Обязательно это обсуждать? Вслух? Торн улыбнулся нежеланию брата делиться переживаниями. – Можно и жестами показать, но мне кажется, это будет несколько вульгарно и путано, поскольку мы не в форме. Гидеон почесал щетину на подбородке. Он смотрел куда-то вперед, не в силах взглянуть на Торна. – Скажем так, уже давно я… не был близок с женщиной. И дело не в том, что за эти годы возможности не представлялось. Раза два меня искушали. – Он пожал плечами, как будто смирившись с выбором. – Когда вернулся Рейнбо с этими женщинами, я решил, что время пришло. Столько лет я был поглощен злостью, меня одолевали демоны, я стал очень богатым человеком. Я видел жадность в глазах этих шлюх и решил, что заслужил свое право. Я хотел за него заплатить. Торн задумался об обете воздержания, о своих неудовлетворенных желаниях. – Ты остался разочарован. – Нет, она была на высоте, – Гидеон оглянулся через плечо и усмехнулся. – Конечно, много воды утекло, и мои ожидания были не слишком велики. Торн толкнул его в плечо. Его брат посерьезнел. – А потом эта девка свернулась возле меня калачиком и прошептала, что любит меня. Я ощутил в груди одну пустоту. – Шлюху твое сердце не интересует, братец. Ей понравились твой член и осознание того, что ты наполнишь ее кошелек золотом. Казалось, Гидеон его не слышал. – Меня сковал холод. Шелковая плоть, которой я наслаждался всего полчаса назад, отталкивала меня. Я был настолько зол, что не ручался за себя. Торн уперся руками в колени. – На себя злился? Брат рубанул рукой воздух: – На себя… на нее. И не ее вина, что я хотел не ее, но это не остановило меня от того, чтобы овладеть ею. Он положил руку на колено брата: – Не стоит себя винить. Гидеон устало вздохнул: – В том-то и дело, Торн! Я не чувствую вины. По крайней мере по отношению к ней. – Ты сказал, что «не ее хотел». Тогда кого же? – поинтересовался Торн, опасаясь ответа. Если он назовет Оливию Лидалл, его подозрения подтвердятся. Гидеон встал. – Дело не в женщине. – Он покрутил пустой бокал в руках. – Ты спать идешь? Торн с радостью сменил тему разговора. – Для одного вечера приключений достаточно. Его брат согласно хмыкнул. Они взобрались по лестнице. Внезапно Гидеон резко остановился: – Подожди. Ты так и не ответил на мой вопрос. Где ты был? Торн хотел сказать Гидеону неправду. Однако если его брат поговорит с Оливией, она, сама того не зная, раскроет обман. – Я заметил свет в библиотеке лорда Девика и решил проверить, как там мисс Лидалл. |