
Онлайн книга «Непреодолимое черничное искушение»
![]() Джим представлял собой полную противоположность этой красоте и изысканности: на нем были простые штаны-хаки и рубашка поло, волосы торчали вихрами в разные стороны, а очки в роговой оправе сидели на носу довольно криво. Хайден представил нас друг другу, и когда Джим, сияя улыбкой, усиленно тряс мне руку, я заметила, что у него кривой передний зуб, что придавало ему совсем уж хулиганский вид. Мама села рядом с Джимом, а Хайден и я заняли места напротив. – Мне кажется, я раньше никогда не слышала имени Талли, – сказала я, поворачиваясь к фотографу. – Это ваше настоящее имя? Талли улыбнулась и моргнула своими длинными ресницами. – Не совсем, – сказала она. У нее был низкий голос, и она говорила медленно, растягивая гласные, как будто раздумывая, стоит ли вообще что-либо говорить. – Мое настоящее имя – Салли, но моя младшая сестренка всегда звала меня Талли, и оно приросло. Вы же знаете, как это бывает. У меня никогда не было ни братьев, ни сестер, поэтому я не была уверена, что знаю. Но на всякий случай кивнула. – Хайден сказал, что вы росли на Локаст Велли, по соседству с его дядей. – До самого окончания школы, – сказала она. – Я знакома с его кузиной Деборой, – она улыбнулась Хайдену. – Она была хорошим партнером по теннису. – И сейчас есть, – подхватил Хайден. – Я победила ее в финале на приз клуба, – добавила Талли с мимолетной улыбкой и поправила волосы. – Что ж… – Хайден издал сдавленный смешок и повернулся к Джиму: – Вы здесь бывали раньше? – Вы имеете в виду в Мэне или именно в Бейконе? – спросила Талли, игнорируя тот факт, что вообще-то вопрос был адресован Джиму. – Или… – она понизила голос и почти прошептала с едва заметной улыбкой на губах: – Или в «Оленьем роге»? – Он имеет в виду Мэн или Бейкон, – сказала я и посмотрела на Талли, потом на Джима, а потом на маму, которая сидела с вежливой улыбкой на лице, но, я точно знала, следила за каждым словом и интонацией. Талли длинными наманикюренными пальчиками обняла свой бокал. – У моей семьи есть небольшое поместье в Кеннебанкпорте, поэтому мне кое-что известно о Мэне. Но в Бейконе я никогда раньше не бывала. Джим расхохотался. – Небольшое поместье в Кеннебанкпорте?! – Он присвистнул. Талли толкнула его локтем: – Только не начинай. Джим вынул оливку из своего мартини и закинул ее в рот. – Ну, оно не небольшое. Думаю, ты должна со мной в этом согласиться. Талли отмахнулась и поправила кулон в виде парусной лодки, висящий на золотой цепочке. – Видимо, это место очень популярно, – сказала мама, оглядывая забитый под завязку бар. Джим поднял свой бокал с мартини: – Хорошо, что я зарезервировал столик. Хайден тоже огляделся по сторонам, оценил висящие люстры, черно-белые фотографии старого Бейкона на стенах, тяжелую лакированную стойку бара… – Да, хорошее место, – произнес он, хотя я заметила некоторое отвращение на его лице, когда он смотрел на головы оленей и буйволов на стене. Официантка положила перед нами стопку меню и достала свой блокнот. Ручка у нее была за ухом. – Скип, наш ба-а-армен, велел мне принести вам напитки за счет заведения, – она послала мне ухмылку. – В конце концов вы же местная знаменитость. Я повернулась к бару и обнаружила, что Скип смотрит прямо на меня. Он помахал мне рукой и улыбнулся, на его круглых щеках образовались симпатичные ямочки. – Эй, Пловчиха, добро пожаловать! Хайден переводил недоуменный взгляд со Скипа на меня. – Что это он там тебе кричит и с какой стати угощает нас коктейлями за счет заведения? Я заметила, как лицо мамы стало мертвенно-бледным. Талли подняла одну бровь: – Ты знаменитость в «Оленьем роге»? – она усмехнулась и наклонилась ко мне поближе: – Это что же такое нужно сделать, чтобы стать здесь знаменитостью, а? – спросила она полушепотом. А потом улыбнулась хитрой улыбкой, как будто мы были старыми подругами и знали один секрет на двоих. Я покачала головой и постаралась пожать плечами как можно более небрежно: – Думаю, я просто похожа на кого-то, вот и все. Хайден снова покосился на Скипа и повернулся ко мне. Он собирался что-то сказать, но вмешалась официантка: – Так что бум пить? Взгляд Хайдена, который я с честью выдержала, был похож на взгляд человека, который совсем не расположен шутить. Но потом это выражение исчезло, и он обратился к моей маме: – С чего вы начнете, Синтия? – Так, ладно, – сказала мама. – Я возьму «Дайкири». – А я думала, ты больше не пьешь ром, – пробормотала я, не в силах отогнать воспоминание о том, как мама танцевала на ежегодной соседской вечеринке. – О, ром это как раз то, что мне сейчас нужно, – ответила она, отмахнувшись от меня. – Точно, – согласилась официантка, записывая заказ в свой блокнотик. Потом она повернулась ко мне. Я хотела было заказать бокал вина, но тут она добавила: – Знаете, мне так жаль, что на прошлой неделе была не моя смена, – она посмотрела на меня с виноватым видом. – Я пропустила великий вечер. Вечер игры в дартс и «Мертвые Президенты». Вот это было нечто! Дартс и «Мертвые Президенты». О господи… Во рту у меня пересохло. – Мертвые президенты? – переспросил Хайден. – Это что? Это группа? Официантка расхохоталась. – А ты забавный, парниша! У тебя точно все в порядке с чувством юмора! – и она с силой хлопнула Хайдена по спине. Он поперхнулся и повернулся ко мне, совершенно ошарашенный. Официантка положила перед каждым из нас подставки под стаканы. – Вы вообще знаете, что среди вас тут сидит чемпион, а? – спросила она Хайдена. – Она хороша! Просто вау! Хайден, мама, Джим и Талли уставились на меня. – Чемпион? – улыбнулся Джимми. – О чем это она говорит? Я покосилась на официантку. – Я думаю, вы меня с кем-то путаете. Она посмотрела в сторону бара. – Но Скип сказал, что вы… Я подняла руку. – Да, я знаю, но думаю, что вашему Скипу просто нужны очки. – Он носит линзы. – Значит, ему нужны новые линзы. – У него новые линзы. – Ну, значит, нужны другие, – отрезала я, совершенно выбитая из колеи. Последнее, чего бы я хотела – это чтобы Хайден узнал, что тут происходило. А она почти проговорилась. |