
Онлайн книга «Адъютанты удачи»
– Итак, вы подставили нужные буквы и… – И ничего у нас не вышло, – объявил Алексей. – Дело в том, что подстановка – далеко не единственный способ шифрования. Есть еще и перестановка. – Разве это не одно и то же? – спросил Видок. – Нет. При перестановке вы разбиваете исходный текст на группы в несколько знаков и меняете положение букв в каждой группе. Скажем, делите текст на группы по четыре и первую букву ставите четвертой, вторую – третьей, третью – второй, а четвертую – первой. Видок достал платок и промокнул им лоб. – Я чувствую, что шифрование – дьявольски трудная наука, – пожаловался он. – Не без того, – хмыкнула Полина. – Во-первых, при расшифровке нужно знать, сколько членов в группе, а их может быть сколько угодно, по крайней мере, теоретически. Во-вторых, надо вычислить порядок перестановок, что тоже, сами понимаете, не так-то легко. – Но вы ведь можете это сделать? – спросил Видок не то что умоляюще, а прямо-таки заискивающе. – А вот здесь, – торжественно объявила Полина, – на помощь приходит частота отдельных слов в конкретном языке. Например, артикли – какая фраза во французском обойдется без него? Ищем следы артиклей, а затем… – Мадемуазель, я преклоняюсь перед вами! – воскликнул Видок. – Словом, и данный способ сравнительно легко раскрыть. Труднее, конечно, чем простую подстановку, но все же можно. Но вот таблица Виженера… – Что еще за таблица? – спросил Видок упавшим голосом. – Многие ученые работали над усовершенствованием способа криптографии. Альберти, Беласко, Кардано… Дальше всех продвинулся ваш соотечественник, Блез де Виженер. Он изобрел таблицу, или матрицу, в которой любая буква может соответствовать любой другой в зависимости от выбранного ключа, а ключом может быть какое угодно слово или выражение. Этот шифр называется полиалфавитным, и его практически невозможно раскрыть [12] . – Невозможно? – несчастным голосом переспросил Видок. – Совершенно верно, невозможно. – Чтоб ему гореть в аду, тому самому де Виженеру! – вскричал сыщик, яростно взъерошивая короткие рыжие с проседью волосы. – Так что же, у вас ничего не вышло? – Видите ли, – сжалилась над ним Полина, – таблица Виженера чересчур сложна для использования. Изучив с помощью лупы страницы книжки, я установила, что пробелы между буквами в иных местах слишком малы, а в других – больше, чем должны быть, что все-таки навело меня на мысль о перестановке. Поэтому я решила идти в этом направлении и после нескольких неудач добилась успеха. В немом остолбенении Видок глядел на барышню Серову, которая прямо-таки лучилась от самодовольства. – Ах вы… проказница! – вскричал наконец старик, держась за сердце. – Что же вы мне голову морочили какой-то там таблицей? И как же вы все-таки раскрыли шифр Эпине-Брокара? – Видите ли, – сказала Полина, – я обратила внимание, что, кроме дат, в записной книжке нигде не встречается никаких цифр, а между тем они должны были там быть, ведь наш друг, помимо всего прочего, – шантажист. Поэтому я стала искать цифры, записанные словами, и не сразу, но все-таки добилась успеха. – Мадемуазель, вы гений! – заявил Видок. – Дайте-ка мне взглянуть на его записи. Полина протянула ему исписанные листки. – Я обработала… то есть мы с Алексисом обработали всю записную книжку. Там около сотни записей, в основном за последние полтора года. К сожалению, фамилий нет, только инициалы. – А тут что такое? – спросил Видок, показывая на два ряда цифр в самом верху страницы. – Это и есть ключ. Ключ к расшифровке записей авантюриста был такой: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 5 9 2 4 8 1 10 6 3 – Цифры означают, – пояснил Алексей, – что каждая седьмая буква в группе записывается первой, четвертая – второй, десятая – третьей и так далее. Пробел тоже считается отдельным знаком. Например, запись за семнадцатое апреля означает «Пятьсот за письма Д.». И все записи такого же рода. Кто-то платил за письма, кто-то – за какие-то сведения. – И никаких фамилий? – упавшим голосом спросил Видок. – Никаких. – А шкатулка из фиалкового дерева? Есть что-нибудь о ней? Старый сыщик походил в тот момент на ребенка, который в нетерпении притоптывает ногой в предвкушении новой игрушки, о которой мечтал. Полина покачала головой. – Похоже, месье Эпине-Брокар был предельно осторожен. Правда, в последних записях есть кое-что любопытное. Видок лихорадочно бросился их читать. «2 мая. Решил переменить условия М. 10 мая. Конверт! Вне всяких сомнений, это он. 1 июня. Пять тысяч франков за сведения о концессиях. Перепродал с выгодой. Удачный день. Ума не приложу, что мне делать с И. Разумеется, это исключительные сведения. Но кто их купит? 10 июня. Протоколы – тысяча. Дал знать А. 14 июня. Заплатил сто франков за письма, которые стоят в десять раз дороже. Решил махнуть рукой на И. Слишком много хлопот. 20 июня. На Г. истрачено триста франков. А. раздумывает. На И., кажется, нашелся покупатель. 26 июня. Я решился. Это дело озолотит меня». – Все одно к одному, – сказал Видок. – Исключительные сведения, слишком много хлопот… Но кто такой И.? – Понятия не имею, – призналась Полина. – Может быть, тот, кто писал письма? – И вам не терпится это выяснить, а? – хитро прищурился Видок. – Давайте-ка для начала взглянем на список гостей. Глава 18
Список гостей. – Все дороги ведут в Рим, кроме тех, что ведут в модную лавку. – Видок выдает свои тайные намерения, которые изумляют особых агентов
Старый сыщик достал из кармана вчетверо сложенный лист и разложил его на столе. Двое мужчин, старый и молодой, а также молодая женщина склонились над ним и стали изучать. – Знаете, – проговорил Алексей, – мне как-то не верится, что наш таинственный И. будет в этом списке. – Не будем спешить, – отозвался Видок, продолжая читать список. – Вот, например, маркиза де Манвиль. Кто знает, уж не является ли она той М., о которой говорится в записи от 2 мая? – Но ведь нас не она интересует, не так ли? – заметила Полина. Старый сыщик метнул на барышню, сведущую в тайнописи, пронизывающий взгляд. |