
Онлайн книга «Не оглядываясь»
![]() – Я не свихнулся. – Разве? А кто повредил регенератор? – Ты. – Докажи! – Я не могу этого доказать, Мордред. Но я этого не делал. – Откуда ты можешь знать? Ты же сумасшедший! – Я этого не делал. Ланселот тоже. – Мерлин? – Наверняка нет. Его доминирующая мотивация – выполнение задания. – Ну и? – Если ты думаешь отсидеться в своем модуле, пока я не помру, не выйдет. Я тебя не выпущу. Погибнем оба. – Я так не играю, – обиженно произнес Мордред. – Тогда верни запасной патрон. Ты наверняка его где-то спрятал. – Докажи! – Я заставлю тебя сказать, ты, паскуда! – Как? Запытаешь насмерть? Без Ланселота тебе со мной не справиться, а он тебе не позволит. Он ведь поклялся, что я здесь буду в безопасности. Потом, как ты будешь выглядеть в его глазах, а? Король Артур? – Имей в виду, – на всякий случай сказал я, – Ланселота сдерживает только его слово. Если со мной что-то случится, его уже ничего не будет сдерживать. – Андроид этой модели не может причинить вред человеку. – Но рыцарь – может. Он молчал. По лицу его ничего нельзя было прочесть. – Предположим, снаружи, – сказал он наконец. – За воротами. – Ладно. Я пошлю Ланселота, он принесет. – Он не найдет. Я сам. – Хрен тебе. – Я могу восстановить этот патрон, – сказал он наконец. – Враки. Мерлин не сумел. – А я могу. – Ну так валяй. – Это долгое дело, – он помедлил, потом сказал: – Государь. Это прозвучало как издевка. – Думай что хочешь, но воздуха аккурат хватит на одного человека на все то время, которое требуется для починки регенератора. – Я убью тебя, – сказал я бессильно. Он покачал головой. – Тогда ты сам погибнешь. Это патовая ситуация, Големба. Ты можешь меня убить, но погибнешь от удушья. Я могу тебя убить, но тогда меня прикончит этот механический болван Ланселот. То есть это ты так утверждаешь, но я не хочу пробовать… Ты можешь остаться здесь, но тогда погибнем мы оба. – Ты врешь. – Нет. Впрочем, проверить ты все равно не рискнешь. – Тогда… – У меня есть предложение. Мой модуль в полном порядке. Не такой шикарный, как твои апартаменты, но жить можно. Уходи. Забирай своего Ланселота и уходи. – А Гвиневера? – Ее оставь. – Зачем это тебе, Мордред? Ты же старатель. Если все пойдет, как оно шло до сих пор, планету откроют, и ты здесь окажешься первым. У тебя есть все шансы разбогатеть. – Я передумал. Мне понравилось здесь. Я хочу пожить в свое удовольствие. Королем я еще не был. – Тут надо быть не просто королем. Надо быть Артуром. – Кто сидит в замке, тот и Артур. – Нет. Мне было трудно дышать. Это просто нервы, уговаривал я себя, еще рано. – Рыцари… – Они вроде нашли Грааль, нет? Впрочем, если они вернутся, я смогу с ними управиться. – Они не признают тебя королем! Никто не признает! Даже королева! – Почему? Я ведь твой родич! Теперь я расскажу им правду: что я твой незаконный сын, утерянный во младенчестве. – У меня нет детей. – В каком-то смысле, – задумчиво произнес Мордред, – рядом с ними мы родичи. – Я не хочу такого родства. Мне не нужно… – Поэтому ты и заперся здесь со своими андроидами. Все сисадмины не могут ладить с природными людьми, это все знают. И если все-таки прилетит инспекция… – Да. Если прилетит инспекция. – Я скажу им, что ты не выдержал общества природного человека, свихнулся, повредил регенератор, а сам смылся. Кому из нас поверят? Все знают, что сисадмины – психи. – Ланселот, – сказал я беспомощно. – Мерлин, – ответил он тут же. Мерлину они могут поверить. Если восстановят. И он им расскажет – что? Что я не просто сошел с ума, но сделался социально опасен? И специально вывел его из строя, чтобы он не мешал мне осуществлять свои злодейские планы? – А если я откажусь? Не уйду? – Големба, – сказал он, – тогда ведь тебе придется умирать со мной. Подумай хорошенько. Ни рыцарей, ни Мерлина. Только дура Гвиневера, и Ланселот, который поклялся не причинять мне вреда, и ты. Я не отойду от тебя ни на шаг… Я буду нашептывать тебе в ухо. Я буду рассказывать тебе про шлюх в станционных борделях, про мелкие пакости, аферы, про своих дружков, про свои сны и юношеские поллюции. Я буду рассказывать тебе про тебя. Ты это выдержишь? Я молчал. – А потом, Големба, в один прекрасный день ты сам выбросишься во-он с той площадки. Погляди на нее хорошенько, Големба. Там невысокие перила… А я… как знать, быть может, тот, запасной, патрон все-таки в замке? Я молчал. Вот оно, думал я, так или иначе, но все приходит к одному, и если ты – король Артур, то должен быть и Мордред, и если есть Гвиневера, то должен быть Ланселот. И, рано или поздно, все рыцари уходят, и королева обращает свой взор к другому, и король остается один, и Мерлин засыпает, и король покидает Камелот, и приплывает к берегу озера чудесная барка… Я – король Артур, и потому все происходит, как надо. Ведь Мордред, тот, настоящий Мордред тоже вожделел к королеве и даже почти получил ее, но Ланселот… – Что ж, – сказал я, – идем. Ланселот не пошел к королеве. Он топтался у двери, не решаясь войти, ибо я ему не велел сие делать. – Ланселот, – сказал я, – во исполнение некоего обета я вынужден покинуть замок. Оставляю Камелот на тебя. Проследи, чтобы моя королева ни в чем не нуждалась. Ежели все же вернутся рыцари, вели им совершить паломничество к тому шатру, где ты пленил сего злосчастного рыцаря, ибо как раз туда я и удаляюсь. Сей же злосчастный рыцарь остается здесь на правах почетного узника. Не препятствуй ему в его трудах, но не выпускай его за ворота замка. И не подпускай к королеве, хотя бы для этого тебе пришлось ночевать в ее покоях. И к себе не подпускай его ближе, нежели на длину копья. Ты меня понял, Ланселот, друг мой и защитник? Он преклонил колено предо мною в знак того, что все исполнит, как должно. Потом повернулся к Мордреду. – Будь проклят тот день, когда я пленил тебя, – сказал он, – и будет благословен тот день, когда ты пожалеешь о том, что сотворил. |