
Онлайн книга «Романтический ланч для двоих»
![]() – Не такой, как вы – что? – Не такой, как мы ожидали. – А чего вы ожидали? Вздохнув, Джемма посмотрела ему прямо в глаза. Когда же это кончится? Ей действительно нужно что-то делать с привычкой болтать не подумав. – Ну, мы ожидали кого-то постарше. Не такого высокого. Слегка лысоватого. Возможно, даже полного. С закрученными черными усами. Возможно, похожего на Эркюля Пуаро. Ну, вы знаете – того детектива из фильмов по Агате Кристи? Кого-то не такого безумно красивого. Слава богу, он засмеялся. – Значит, вы разочарованы тем, что видите? У Джеммы перехватило дыхание от пристального взгляда и невозможности отклонить молчаливое предложение полюбоваться его высоким ростом, мускулистым телом, красивым лицом с невероятными голубыми глазами, полным чувственным ртом и короткими каштановыми волосами с приподнятым надо лбом вихром. – Нисколько. «Разочарована» не то слово, которое приходило на ум. – Рад это слышать. – Он ни на секунду не сводил с нее глаз. – Вы меня не знаете, зато я точно знаю, чего от вас ждать. – Вы – знаете? – «Королев вечеринок» мне порекомендовал Джейк Марлоу. Сказал, что все три партнерши красивы, талантливы и весьма умны. – Он так сказал? Миллиардер Джейк Марлоу – бизнес-партнер Доминика – мужа Энди. Был шафером на их свадьбе. Кто бы мог подумать, что он проявит такой интерес к «Королевам вечеринок»? – Судя по вам, Джейк не ввел меня в заблуждение. Благодаря его серьезной манере говорить и очаровательной улыбке, этот не слишком удачный комплимент прозвучал искренне. Джемма дала себе установку не краснеть, но, похоже, безуспешно. – Спасибо. – Джейк очень высоко отзывается о вашем бизнесе. Утверждает, что это лучшая компания по организации праздников в Сиднее. – Он очень добр. Мы всегда благодарны за такие хорошие отзывы. – Поэтому я даже не стал обращаться к другим. – Вау! Я хотела сказать, это просто замечательно. Я… мы польщены. Обещаю, мы вас не разочаруем. Отель – прекрасное место для приема. Лучше, чем «Гайд-парк», элегантный, высший класс. Я больше нигде не видела столько мрамора и роскоши. К тому же славится своим образцовым обслуживанием. – Да. Первое, что я сделал, когда приехал в Сидней, осмотрел его. Вы не ошиблись в выборе. Сам я предпочел бы что-нибудь более неформальное, но протокол диктует свои правила. – Протокол вашего фамильного бизнеса? – Да. Я должен соблюдать его, даже когда нахожусь в другой стране. – Значит, вы не из Австралии? Еще один фрагмент встал на свое место. Все телефонные звонки приходили из Куинсленда – штата на севере Нью-Саут-Уэльса, где жил Джейк Марлоу. Теперь все понятно. – Да. Джемма по-прежнему не могла идентифицировать его акцент, и это раздражало. – А в чем состоит бизнес вашей семьи? Еще один вопрос, будораживший любопытство «Королев вечеринок» при обсуждении таинственного клиента. Тот по-прежнему оставался загадкой. Тристан не мог прийти в себя после знакомства с красивой рыжеволосой женщиной, размахивавшей деревянной ложкой, как оружием. Надо было обдумать ответ, и он постарался отвлечься от следа теста, прилипшего к ее щеке, похожего на стрелку, указывающую на красивые полные губы. Он боролся с желанием осторожно стереть тесто. Стоит ли говорить правду? Или дать столь же уклончивый ответ, как другим во время поездки в Сидней инкогнито? Посещение Австралии значилось в списке дел, которые надлежало сделать до того, как ему исполнится тридцать лет. Потом он вернется домой и вступит в «фамильный бизнес». Он провел несколько дней в Куинсленде с Джейком, а последние дни в Сиднее наслаждался своей анонимностью, позволив себе быть просто Тристаном. Никаких ожиданий и объяснений. Просто – парень около тридцати. Сам по себе, ни от кого не зависящий, получающий удовольствие от жизни. Он впервые чувствовал себя обычным парнем. Даже когда учился в университете, все быстро узнавали, кто он. Рано или поздно придется признаться, что это за прием, но пусть это произойдет позже. Джемма Харпер поистине прелестна: темно-рыжие волосы, лицо в форме сердечка, мягкие изгибы фигуры, которую ничуть не портил белый поварской фартук. Тристан с удовольствием говорил с ней под завесой анонимности. Когда она узнает, кто он, ее поведение наверняка изменится. Так всегда. – Финансы, торговля – и все такое. – Понятно. Несмотря на вежливый ответ, уголки ее рта слегка опустились вниз, и Тристан догадался, что она сочла его бизнес порядочной скукой. Больше подходящей для лысоватого полного джентльмена, каким она его представляла. И кто ее обвинит? Однако совсем не хотелось, чтобы эта симпатичная женщина сочла скучным его. – И еще мы занимаемся самым лучшим в мире шоколадом. В ее красивых карих глазах вспыхнул интерес. Кажется, он разыграл верную карту. – Шоколад? Вы имеете в виду мою любимую компанию? Значит, вы из Швейцарии? Тристан отрицательно покачал головой. – Тогда Бельгия? Франция? – Почти. Я из Монтовии – это маленькое королевство в том регионе. – Не там ли производят знаменитый монтовианский шоколад? – Вы его знаете? – удивился Тристан. Его страна в большей степени была известна финансовыми услугами и офшорной зоной, чем шоколадом или сыром, несмотря на их высочайшее качество. Она улыбнулась, от чего на щеках появились очаровательные ямочки. У него захватило дух. Одна из «Королев вечеринок» и в самом деле чудо как хороша. – Конечно, знаю. Монтовианский шоколад просто прекрасен. Здесь трудно такой найти. Я открыла его для себя, когда была в Европе. Пальчики оближешь! В общем, золотой стандарт шоколада. – Я бы сказал – платиновый стандарт. – Золотой или платиновый – не важно. Это просто отличный шоколад. Значит, вы шоколатье? – Нет. Я занимаюсь вопросами управления бизнесом. – И поэтому приехали в Сидней? Даете прием, продвигая монтовианский шоколад? – В том числе. – Не хотелось слишком завираться. – Понимаю: не хотите раскрывать конфиденциальную информацию. – Вы правы. На самом деле он не любил врать. Уклониться от ответа – да, но не врать. – Не волнуйтесь. Вы удивились бы, узнав, каких только секретов не приходится хранить при нашей работе. Мы всегда очень осторожны. |