Обращаюсь с молитвой к моим святым Ламам-отцам — Высоким воплощениям пустоты и великого блаженства, К моим досточтимым Ламам, чья мудрость всеохватна, А умы погружены в состояние единения пустоты и блаженства. Глубоко доверяю этой линии преемственности. Для обладающего таким же доверием Линия Тилопы, Наропы и их наследников — Это исполняющая желания драгоценность. Я, йогин, глубоко доверяю посвящению. Для всех, кто обладает таким доверием, Есть три посвящения, Приносящие развитие, освобождение и созревание, И шесть посвящений, составляющих богатство Пути развития. Я, репа, глубоко доверяю обещаниям. У всех, кто обладает таким доверием К драгоценным внутренним и внешним обетам, Ум мгновенно приходит в порядок. Все сущее есть проявление высокого, И посредством погружения в состояние Херуки Наша суть проявляется в виде Йидама. Я не боюсь узкой тропы рождения и смерти. Речунгпа, я передал тебе наставления, Что служат главным ключом к наилучшему из путей — Йогам туммо, иллюзорного тела, сна, Ясного света, выброса сознания и бардо. Сын, прислушайся к ним и не повторяй их. Мои уста сомкнуты для всех, кроме тебя. Песня о йоге туммо Кланяюсь стопам держателя мантр. Он – святое Состояние излучения Будд, Всепронизывающий свет постижения и опыта, Доведший до совершенства течение энергий, каналы и капли. Практика этих искусных средств поведет тебя кратчайшим и тайным путем. Вот что скажу я: око, способное видеть Ваджраварахи, Позже узрит три стадии туммо – низшую, среднюю и высшую, «Язык пламени», «полное блаженство» и все остальное — Как будто смотришь из сердцевины солнца. Мантра Ваджрасаттвы увлекает поток в центральный канал и выпускает обратно. Она ослабляет узлы в правом и левом каналах До полной естественности. Не полагайся ни на какие умственные опоры, Кроме мантры Ваджрасаттвы. Как только с помощью йоги грубых и тонких потоков Свяжешь жизненную силу, Из сердечного центра в центральном канале Появляется опыт, подобный безоблачному небу. Уравновесь колебание красного и белого элементов в пупочном центре, И ум озарится постижением, переживая тепло как блаженство. Сын, помни об этом. Применяй в медитации. Это передается только по цепочке преемственности. Песня о йоге иллюзорного тела и йоге сна Кланяюсь святым Ламам И прославленному всеведущему Господину Херуке, Который наслаждается в сфере высшей радости В крепких объятиях своей партнерши Ваджраварахи. Отец-Ваджрадхара, дай благословение! Сын, ты – «Дордже Драгпа», предреченный Дакинями. Думать так – лучше всего. В целом есть три вида иллюзий: Иллюзия неведения в отношении явлений и пустоты, Воображаемые иллюзии Йидамов в фазе развития, И иллюзии, подобные галлюцинациям, — Их источник – помехи в уме и потоках. Чтобы понять, как все они действуют, Останови течение энергий в правом и левом каналах. А еще лучше – задержи дыхание; Тогда ум и энергии погрузятся в переживание Ясного света. Также ты должен расплавить белый элемент, Чтобы он стек в центральный канал. Так силою полыхающего, чистого блаженства В округлой полости центрального канала Возникают десять главных потоков И двадцать одна тысяча шестьсот второстепенных. В тонких, гибких потоках и уме Возникают Йидамы с их неизмеримыми дворцами И обнаруживают свое присутствие на теле Ламы, Пребывающего в Состоянии радости. В состоянии между засыпанием и сном, Во дворце, где прекращается вдох и выдох, Посредством высшего знания вне медитации Проявляется Ясный свет переживания великого блаженства. Когда оживут отпечатки обманчивых снов, Ты должен постигнуть природу явлений и пустоты, Распознав иллюзию сна в нерожденном пространстве, И создать бесплотные излучения твоих собственных снов. Ты должен практиковать три преобразования: Общее преобразование мира явлений в чистую сферу, Проявление тела Йидама во сне С помощью управления умом и энергиями, А также воплощение в разных телах, ясновидение и прочее. Прими это как мою песню практики — Тайные слова, слетевшие с моих уст. Это лишь смех очень счастливого старика. Сын Речунгпа, так я выразил милосердие И проявил тело радужного света в этой жизни. Это моя передача для практики — Песня Милы Дордже Гьенцена.
Песня о непостоянстве
Покинув плато Палмо, Миларепа встретил дарителя, который попросил его: «Йогин, пожалуйста, спой мелодичную песню о сути всего».
Мила запел:
Простираюсь у стоп переводчика Марпы. Он – Состояние излучения вселенского монарха, Лицо всех Будд прошлого, настоящего и будущего, Он неотделим от Ваджрадхары. Молю не только словами — Лама, благослови меня из глубин пространства! Э Ма! Счастливцы, собравшиеся здесь, Я не способен сочинить мелодичную песню, Но дам вам поучение о непостоянстве. Слушайте, не отвлекаясь. Жизнь непременно закончится смертью, Поток дыхания обязательно остановится, А гриф ума неизбежно улетит. Пока есть возможность, Мы должны, во-первых, практиковать всю жизнь, Во-вторых, оставить десять неблагих действий, В-третьих, произносить пожелания день и ночь. Все составное исчезнет, Ум непременно расстанется с телом, Распадутся конечности и суставы. Мы должны, во-первых, искоренить интерес к этой жизни, Во-вторых, оставить родину далеко позади, В-третьих, практиковать круглый год. Все накопления исчезнут, Запасы имущества неизбежно будут растрачены, Благополучие исчерпается. Мы должны, во-первых, стараться, как можем, Во-вторых, удовлетворяться тем, что есть, В-третьих, практиковать щедрость, Основываясь на равностности. Сегодня я – Мила, а завтра – труп, Утром я богач, а к вечеру – нищий. Сейчас я цел, а миг спустя – разделен на кусочки. Неизбежен конец всего составного. Ничто ни мгновения не стоит на месте, Как текущая река Цангпо. Жизнь быстро угаснет, Как сумерки между днем и ночью. Обдумай это и практикуй Дхарму. Обдумай это и практикуй щедрость. * * *
|