
Онлайн книга «Пари на пятьдесят золотых»
Я тут же пристроилась рядом, разыскивая среди множества названий те самые две деревни. Лжедворецкий справился быстрее, ткнув пальцем в точки у самой границы герцогства. На юго-западе – графство дядюшки, на северо-западе земли барона де Карея. – Болота… – словно это имело особое значение, протянул Дорсэ, выпрямляясь. – Какие болота? – раздался у нас за спиной голос де Борея. Я резко вскинулась, но тут же стушевалась под изучающим взглядом де Корсото, который вошел следом за моим нанимателем. – Мишель нашел кое-что интересное, – недовольно качнул головой господин Дорсэ, нисколько не смутившись тем фактом, что обращается сразу к двум герцогам. – И весьма серьезное, – добавил он, когда они подошли, встав по сторонам от меня. Вздрогнув, попыталась отступить, но де Корсото, прихватив за плечо, поторопил: – Показывай! Я и показала, уже не знаю в который раз поймав себя на желании сбежать. Я только успела указать на те самые две точки на границе герцогства, как за спиной вновь поинтересовались: – Я ничего не пропустил? – Как раз успел, – не оглянувшись, бросил де Борей. – Мишель нашел кое-что интересное, – буквально дословно повторил он сказанное лжедворецким. – И почему я этому не удивлен? – встав рядом с Эдгаром, протянул де Риньи задумчиво. – Ну и что у нас? Посчитав, что это было разрешением говорить, своими словами начала пересказ жалобы: – Две деревни. Старосты обвиняют друг друга в краже и гибели скота. В одной деревне за шесть дней с пастбища пропало три коровы и с десяток овец, в другой – четыре коровы. Останки одной нашли в овраге. Они пузырились темным и вонючим… Что порадовало, де Риньи, еще минуту назад казавшийся совершенно беззаботным, отреагировал, не успела я еще закончить. – Летающие! – коротко бросил он. Обойдя стол, отошел к окну, в одно мгновение стал другим. Не напряженным, но внутренне готовым к бою. – Не исключено, – слегка отодвинувшись от меня, поддержал его де Борей. – Их яд вызывает похожее гниение. Де Корсото оторвался от карты, которую изучал, выпрямился. Поправив и так идеально лежавший кружевной воротник, сделал шаг. Произнес задумчиво: – Или мы выдаем желаемое за действительное. – Вряд ли, – покачал головой господин Дорсэ. – Рядом большое болото. На это никто не возразил. Воздух Нижнего мира был несколько иным, так что прорывавшиеся твари надолго у нас не задерживались. Либо, как в этом случае, искали болотистые места, больше подходившие им для длительного существования. – Когда отправлено письмо? – развернувшись, посмотрел на меня де Риньи. И ведь как посмотрел. Словно он имел право спрашивать, а я была обязана отвечать. Заострять на этом внимание не стала, для подобных мелочей было не время и не место. – Два дня назад. Доставлено магической почтой. – Могло быть и хуже, – прокомментировал мои слова господин Дорсэ. – Нужно немедленно готовить отряд. – Есть вариант лучше, – не дала я ответить де Борею, который уже открыл было рот. – И какой же? – продолжил буравить меня взглядом де Риньи. Вздохнув – не стоило мне влезать во все эти дела, – ответила: – У маркграфа де Эренталя есть несколько групп, всегда готовых отправиться на место прорыва. В каждой – ловец. Если он получит разрешение его светлости… – …Все окажется значительно быстрее, – согласился со мной де Борей. – Разрешение я дам. – Надо поставить в известность магический корпус, – ни к кому конкретно не обращаясь, произнес де Корсото. – А я считаю, что не надо, – значительно жестче, чем мог бы позволить себе даже облеченный особым доверием своего господина дворецкий, заметил господин Дорсэ. – Тебе что-то известно? – тут же повернулся к нему де Корсото. Я быстренько сделала вид, что ошарашена подобным панибратством, но зря старалась, до меня никому не было дела. – Есть кое-какие мысли, но не более, – покачал головой Дорсэ. – Не пора снимать маску? – Де Корсото бросил на меня короткий взгляд, но вопрос все-таки задал. – Рано, – вновь не согласился с ним Дорсэ. – Его светлость меня не обижает. – Может, мне выйти? – промямлила я, продолжая демонстрировать некоторую растерянность. – Дашь клятву, – быстро нашел выход из создавшегося положения де Борей. Его происходящее, похоже, ничуть не смутило. Как и де Риньи, который совершенно спокойно воспринял изменение статуса лжедворецкого. Знали? Догадывались? В любом случае ко мне это не имело никакого отношения. – Какую клятву? – тут же спросила я. – Ученическую, – ответил за герцога де Риньи. – Станешь моим учеником. – Не могу, – посмотрев наивно, пожала я плечами. – Это еще почему? – осведомился де Риньи. – Я обещал… – Кому и что?! – Господин Дорсэ как-то неожиданно быстро оказался рядом со мной. Смотрел так, что стало даже страшно. – Я обещал не определяться с выбором до прохождения курса архитектоники щитов высшего порядка, – не отвела я взгляда. Ничего предосудительного в том, что сделала, не было. Многие королевские службы набирали из академиусов будущих сотрудников с соответствующими способностями. До этого нового преподавателя, заменившего профессора Новеску, ко мне с подобными предложениями не подходили, зная, кто именно скрывается за именем Мишель Лонье, под которым меня приняли в академию. Магом Лильен Аталин де Ланье я должна была стать только после защиты выпускной работы. – Кто? – Голос господина Дорсэ мягче не стал, заставив слегка насторожиться. – Профессор Новеску? Я качнула головой. – Герцог Безами, – глядя на меня с весьма опасным прищуром, произнес вдруг де Риньи. И ведь не ошибся, несмотря на то что как его светлость нам этого господина не представляли. – У тебя есть способности ловца? – тут же поинтересовался он. Пришлось вновь качнуть головой. Подобными талантами я не блистала, если только… – Я могу продолжать этот разговор только в присутствии графа де Ланье. – Мне удалось не только не вздрогнуть от пришедшей в голову мысли, но и посмотреть на них с некоторым вызовом. – А это еще почему? – иронически приподнял бровь де Риньи. Вот ведь репей! Прицепился – не отдерешь. – Потому что до окончания академии право распоряжаться моей жизнью принадлежит графу, – несколько нервно ответила я. И ведь не солгала! А то, что для Мишеля Лонье это была бы временная вассальная клятва, а для меня – право старшего родственника, сути не меняло. Пока я магесс, а не маг, только он мог решать мою судьбу. |