
Онлайн книга «Старое вино "Легенды Архары". История славного города в рассказах о его жителях»
Теперь он, уже без помощи оптики, приникнув к бойнице, видел, как на крыльцо в помощь Сене выскочил ещё и англичанин (подглядывал в щель тамбура, в одиночку трусил, а с помощью «господина Каца» надеялся повлиять на буйного приёмщика). Они кричали по очереди, хотя и знали, что человек, сидящий в танке с включённым двигателем, не может их слышать. – Marriages are made in heaven, captain! [8] – вопил богобоязненный Айк. – Под трибунал захотел? В штрафбат? – переводил находчивый Кац. – Marry in haste and repent at leisure, [9] – назидал британец. – Он просит прощения! Выпивка за его счёт, – трактовал слова англичанина мудрый Кац. В последний момент, когда пушка «валентайна» почти коснулась стены столовой, оба миротворца кинулись в сторону, пропали из виду. Капитан потянул рычаг поворота, намереваясь пуститься на поиск, но тут мотор заглох. Слышно было только бульканье в системе охлаждения. Фара продолжала светить от аккумулятора. Башня поворачивалась вручную бесшумно. Скоро в обзор попали Айк с Кацем – они выглядывали из-за ящиков. – Горючее только в карбюраторе! Всё! Наездился! – крикнул переводчик. – Give up! [10] – припустил инженер британского юмора. – Хрен вам! – сообщил о своём решении капитан через пулемётную амбразуру и закрыл верхний люк на задвижку… Скудным был рассвет следующим утром над мелколесьем тундры. Светло было больше от инея, нежели от полоски бледной зари цвета морошки. Смена у Дуни закончилась после того, как она расставила на завтрак алюминиевые миски и кастрюли с кашей (одну на десятерых). Накинув на плечи фуфаечку, она выбежала из столовой, подошла к танку и постучала кулачком по броне: – Валентин! Валя! Валюша… Я кваску принесла… Никто не отозвался. Она приложила к броне ухо. Тишина. Она принялась ударять по железу крышкой от бидончика и опять ласково выговаривать имя лебезного и выманивать «на квасок». Ночевавший в танке капитан слышал, страдал, удерживая себя от отзыва, ибо не желал показываться перед хорошей девушкой в непристойном виде – небритый, не спрыснутый одеколоном «Комиссар», без должного блеска и выправки. В это время за спиной Дуни послышались шаги по деревянным мосткам, и кто-то пропел озорным голосом: В Архангельском пог-рту На левом бег-регу, Эх, грг-узчики пг-росыпали муку.. Она оглянулась – по дороге со стороны Затона шли Кац и Айк. Кац вежливо отодвинул Дуню в сторону и негромко произнёс возле пулемётного гнезда: – Капитан, давай опохмелимся – и на завтрак! – А что? Есть? – послышался голос из танка. Кац позвенел о броню поллитровкой с сургучной головкой. Крышка люка на башне с грохотом откинулась. Они устроились на скатке брезента. Дуню усадили рядом с капитаном Узловым, а сами сели несколько в отдалении, сообщая этим о полном невмешательстве в их нежности. Выпили. Капитана отпустило. Согрелся изнутри весь его закалённый организм, настывший в ночном холоде боевой машины, размягчилась и твёрдость идейная, и судороги ревности на суровом лице распустились в нечто вроде улыбки. Единственная льдинка теперь перекатывалась в сердце капитана, одна мысль досаждала, одно мучительно-сладкое чувство не отпускало, ибо после недолгой ночной езды в «валентайне» в капитане ожил сложный, неподвластный ему комплекс чувств и ощущений, и тело его, давно бывшее частью танка, ночью получив боевой импульс, теперь томилось в примитивном состоянии. Возможно и сам танк под ним испускал какие-то провокационные токи, как говорится, подзуживал. Ни о чём другом не мог думать сейчас капитан, только об этом сложном нагромождении стали, способной двигаться и стрелять. Если ещё и бурлил в нём дух соперничества, то лишь в той части души, где крылась его любовь к боевой технике. И он затеял спор, чей танк лучше – наша «тридцатьчетвёрка» или этот тёзка капитана. – Вот спроси у него, Семён, какова скорость полного оборота башни у этого ихнего «вальки»? (Пока Кац переводил, капитан почтительно прислушался, снова и снова, не подавая виду, изумлялся происходящей в это время работе в мозгах переводчика. «Вот ведь, с нашей колеи в ихнюю не въедешь… Нашу гайку на ихний болт не накрутишь… Нашей пуле будет туго в ихнем дуле… А вот все их слова можно заменить нашими, и наоборот!») – А теперь, Семён, вот что спроси: каково у них удельное давление на грунт? Затем капитан интересовался ещё толщиной лобовой брони, углом вертикального наведения и даже глубиной водной преграды, которую может одолеть «валентяй», как он выражался. Кац с трудом находил слова, будучи всего лишь преподавателем английской литературы, даже ещё и не мобилизованным, не переодетым в военное. Он путался, и чем дальше, тем больше вносил бестолковщины в разговор двух задиристых спецов. Они уже говорили одновременно, горячились и прерывались только для исполнения тостов. Англичанин готов был уступить, как гость. Но капитан всё тормошил Каца: – Ну, что он сейчас сказал? Что сказал? Ну? Чтобы побыстрее покончить с бестолковщиной, переводчик решился на отсебятину и очередную тираду англичанина об устройстве поворотного дифференциала истолковал так: – Он сказал, что всё зависит от того, кто управляет танком. Слова эти стали роковыми. Опять схлестнулись соперники, теперь уже на поприще воинского мастерства. Инженер Айк Этвуд хоть в боях и не участвовал, но служил в фирме Vickers-Armstrong испытателем боевых машин и доказывал, что он лучший. Свой боевой опыт ставил на кон капитан Узловой. Понимал их только лукавый толмач, даже и не пытавшийся наладить смысловой контакт между разгорячёнными мужиками. В пылу спора они перешли на чистые восклицания, понятные без вмешательства Сени Каца. – А давай! – Camon! Camon! [11] – Трепло! – Low! [12] |