
Онлайн книга «Звездные войны. Катализатор. Изгой-один. Предыстория»
Его сапоги едва коснулись бетонного пола ангара, когда из-за носа корабля появился Кренник в сопровождении отряда штурмовиков с поднятыми бластерными винтовками. При виде приближающегося имперского офицера у Хаса отвисла челюсть. — Явно не ожидал меня увидеть, капитан? — Что верно, то верно, коммандер, — пробормотал Хас. — Вместо пассажиров, на которых рассчитывал? Хас вопросительно наклонил голову: — Пассажиров? Да я вообще никого не ждал. Как же вы узнали о моем прилете? — Губернатор Таркин перехватил твое сообщение. Хас вполголоса выругался: — А я-то думал, что сумел сбежать незамеченным. — Уж кому, как не тебе, Обитт, не знать, что от длинных рук Империи не сбежишь. — Вы правы, коммандер. Но все равно страшно рад вас видеть. Кренник наклонил голову, подражая Хасу, дал знак штурмовикам опустить винтовки и сделал несколько шагов в сторону трапа. — Признавайся — ты прилетел, чтобы помочь бежать семье Эрсо? — Семье Эрсо? — Я знаю, что ты связывался с Лирой. — С Лирой? Я с ней после экспедиции и словом не обмолвился. Да и о чем? — То есть ты отрицаешь, что обещал ей помощь? Хас ошеломленно покачал головой: — Даже если бы я захотел, я все равно не знаю, где ее искать. Кренник пристально посмотрел на него: — Тогда зачем ты прилетел? — Чтобы увидеться с вами, коммандер. — Не дождавшись ответа, он добавил: — Я в отчаянном положении. Мне нужна ваша защита. Кренник не сводил с него взгляда. — И ты посмел обратиться ко мне после своего предательства на Салиенте? — Но я вас не предавал, — поспешно ответил Хас. — Никто из нас не предавал. «Зерпен» отказался разрешить нам посадку на спутнике Эпифани и послал вдогонку несколько истребителей. Потом появился Таркин и напустил на нас свои истребители. В течение его кампании нас гоняли по всей системе, от спутника к планете и обратно. В конце концов он едва меня не настиг, но мне удалось похитить этот корабль и сбежать. Кренник пытался переварить услышанное. — Кому предназначалось сообщение, что ты летишь сюда? — Одному из моих товарищей, тоже контрабандисту. У нас назначена встреча в кантине на пятом уровне, а потом я надеялся каким-то образом связаться с вами. Подозвав одного из штурмовиков, Кренник приказал ему проверить бортовой журнал корабля. — У меня просто не было иного выбора, — продолжал Хас. — Наверное, я мог бы попробовать скрыться, но мне совсем не интересно прожить остаток своих дней в роли беглеца. Я подумал — вдруг вы сможете мне помочь, по старой памяти? — По старой памяти, — повторил Кренник. — За оказанную службу — называйте как хотите. В общем, за то, что я делал во время войны и после. Кренник размышлял над его словами, когда вновь появился штурмовик. — Бортовой журнал чист, коммандер. Никаких переговоров с Корусантом. Только изначальное сообщение, которое перехватил губернатор Таркин. Выслушав его, Кренник пронзил Хаса взглядом: — Ты мне лжешь, капитан. Потупив взор, Хас широким жестом обвел ангар. — Если я лгу, коммандер, — то где Эрсо? Когда Лира и Гален с Джин на руках добрались до маленького космопорта, построенного неподалеку от бывшего заповедника для нужд комплекса «Небесной мощи», у входов и выходов терминала толпились путешественники разнообразных рас, большинство из которых улетали в отдаленные части Корусанта или возвращались оттуда после наконец завершавшейся праздничной недели. Для поддержания порядка было выделено втрое больше полиции, чем обычно, но в толпе попадались и штурмовики, явно искавшие кого-то конкретного. Гален и Лира держались в самой гуще толпы. Бросая взгляды во все стороны, он давал ей знак, когда они оказывались в поле зрения камеры или дроида-шпиона, и они низко склоняли головы, позволяя нести себя живому потоку. Остановившись неподалеку от первого контрольного пункта, они выбрались на небольшой участок свободного пространства возле фасада терминала. — Вряд ли стоит рисковать, пытаясь пройти, — сказал Гален, перекладывая Джин на руках. — Если о нашем отсутствии сообщили, наши идентификационные чипы поднимут тревогу по всему терминалу. Какой дальнейший план? — План был только один — добраться до космопорта. — Не до зоны вылета или ангара? Лира покачала головой. — В таком случае у нас не остается выбора, кроме как идти через контроль. Что, собственно, может случиться? Вряд ли мы нарушаем какие-то законы. — У Орсона может быть иное мнение на этот счет, Гален. К тому же есть способы избежать прохода через контроль. — Тогда я скажу ему, что мы испугались, — продолжал Гален, словно ее не слыша. — Запаниковали и решили какое-то время переждать у себя в квартире. — Выглядит разумно, — слабо улыбнулась Лира. — Но он все поймет. Без последствий не обойдешься. Гален кивнул: — У нас еще остался один козырь — я. Если им нужна моя помощь, им придется играть по моим правилам. — Я бы на это не рассчитывала. Сжав руку Лиры, он поцеловал ее в щеку. Они были в паре шагов от толпы, движущейся в сторону контрольного пункта, когда путь им преградил высокий худой человек с проседью в густых черных волосах. — Я друг Обитта, — уверенно объявил он. Гален взглянул на Лиру. — Вы с Ондерона? — спросила она, как ей было велено. — С Ондерона. — Человек широко улыбнулся. — Меня зовут Со Геррера. А вы Лира, Гален и... — Джин, — сказал Гален, поглаживая волосы дочери. — Рад познакомиться. Лира бросила взгляд в сторону контрольного пункта: — Пойдем через контроль, Со? Нахмурившись, он покачал головой: — Нужно найти какой-то другой путь. — Где ваш корабль? — спросила Лира. — На восточном краю поля. — Он мотнул в ту сторону подбородком. — Возле башни Ворси или ближе к терминалу Сальсе? — Возле башни, — сказал Со. Лира задумчиво прикрыла глаза и кивнула: — Я знаю дорогу. — Хас говорил, что на вас можно рассчитывать, — широко улыбнулся Со. Взяв Джин с разрешения Галена на руки, он дал знак Лире идти вперед. — Только не потеряйте нас. — Нужно успеть на корабль, — улыбнулась Лира и поспешила вперед. |