
Онлайн книга «Жара»
— Пап, я договорилась встретиться с Рэдом в шесть, увидимся позже? — Что? Извини, Брайан. Отлично. Ну, тогда до ужина, Мэдди? — Ага. Первой в баре мне на глаза попалась Линден. Потом Джонти. Рэд покупал напитки. Он оглядывался по сторонам, наверное, высматривал меня. — Можно мне старой доброй кока-колы, пожалуйста? — сказала я и выскочила из-за его спины. — Мэдди! Ты здесь, — его глаза благодарно вспыхнули. — Еще одну кока-колу, пожалуйста. Ты была права, остальные тоже здесь. Вот не повезло! Линден и Джонти обрадовались, увидев меня — вряд ли им было очень весело вместе. Я смотрела теперь на Линден немного по-другому — а жаль, мне хотелось, чтобы она мне нравилась. Да она мне и так нравится! Она заговорила о виндсерфинге и сказала, что мне обязательно нужно попробовать. — Это обалденно, — восхищался Джонти. — Все должны попробовать. Научи ее, Рэд! — У меня квалификация только по подводному плаванию с аквалангом. Начинающим нужны настоящие взрослые инструкторы, — сказал Рэд. — Но все это входит в программу мероприятий отеля. — Может, Дилли сможет пойти со мной туда? — спросила я. — Если Флавия ее отпустит. Я спрошу ее, если хочешь. Рэд сел рядом со мной. Он оказался левшой. Его рука лежала рядом с моей, и волоски на ней касались моей кожи, когда он поднимал и ставил на место бокал. Я притворялась, что не замечаю, вряд ли он делал так нарочно, но ведь никогда не знаешь наверняка… В любом случае, это было приятно, и отодвигаться я не собиралась. Но вот поговорить с Рэдом так и не удалось — как только мы сели, его оккупировал Джонти, а меня — Линден. — У тебя виндсерфинг легко пойдет, да и любой другой водный спорт тоже. В нашем отеле лучшие инструкторы. Ты занимаешься каким-нибудь спортом? У тебя подтянутая фигура. — Я много танцую, занимаюсь в драмкружке. Нужно быть в форме и быстро учиться новым движениям. Просто раньше мне было негде заниматься водным спортом. В школе мы обычно прогуливаем физкультуру и спортивные игры. Футбол для девочек меня как-то не прельщает! — Могу себе представить, как ты здорово танцуешь. Фигура у тебя что надо. И ты хорошенькая. Может, тебе стоит поговорить с моим папой? Нет! Даже не думай об этом! Ты помнишь, что я тебе раньше говорила. — Что ты говорила Мэдди о папе, Линден? — Рэд в мгновение ока повернулся к нам. — Я просто пошутила, Рэд. Представляешь, Мэдди разучивает «Вестсайдскую историю» для школьной постановки! — Хей! — воскликнул Рэд. — А ты знаешь, что папа собирается снимать фильм с актерами-подростками, вроде «Ромео и Джульетты» Дзефирелли? — Мне Линден сказала, — осторожно ответила я. — Для меня и школьная-то постановка — большое дело. Солнце садилось. Здесь это происходит так быстро, что даже жутковато. — Посмотрите на закат! — сказал Рэд. Про «Вестсайдскую историю» все, слава богу, забыли. — Ребята, я хочу это снять. — Он достал камеру. — Берите бокалы, идемте к воде. Давайте, скидывайте шлепанцы, попрыгайте по воде! Получаются красивые силуэты. Мы сделали, как было велено. — Давай станцуем танго! — предложил Джонти. Я очень удивилась, а он схватил меня и закружил в латино. Ну, я-то еще могу это сделать, но Джонти! Он вел просто в совершенстве, не пропуская ни одного поворота. Он был потрясающе хорош! Особенно если учесть, что мы танцевали прямо в воде! — Ты где научился так танцевать, Джонти? — Ой, не зря родители платят астрономические суммы за мою школу. Поворот. Мы весь прошлый год занимались бальными танцами с девчонками из соседней школы раз в неделю. Поворот головы. А если что-то делаешь, то стоит делать это хорошо — так всегда папа говорит. Прижаться друг к другу. Вообще-то, мама с папой заставляют нас ходить на уроки танцев и на каникулах, у Флавии будет бал весной. И еще. — Я не знаю, о чем ты там болтаешь, Джонти, — сказала Линден, — но ногами ты работаешь просто потрясающе! А ты, Мэдди! Тут, в отеле, раз в неделю проводится вечер танцев. До двадцати пяти лет туда не пускают! Рэд суетился вокруг своей камеры. — Это совершенно невозможно! Просто нереально! Кто бы мог подумать! Дети, танцующие танго на фоне заката! Ух ты! Даже папе такое никогда не удавалось! — Джейси! Джонти! Джонатан! — это была Флавия. — Мама велит пойти и переодеться к ужину. Что ты делаешь? — А ты танцуешь, Флавия? — спросил Рэд. Та вспыхнула, как заходящее солнце. — А ты приглашаешь? — спросила она, застенчиво глядя в землю. — Да вообще-то нет! — Рэд судорожно соображал, как выкрутиться. — Мы просто тут в полном восторге от подвигов Джонти на танцполе. Особенно учитывая, что это не пол, а пляж. — Ну, ты знаешь, мы же ездим на балы, — сказала Флавия. Как будто это что-то объясняло. — Там обычно давка, но все равно надо ходить. Мой бал будет весной. Так значит, Флавия — дебютантка! Первый раз вижу. Она поняла, что Рэд ее не приглашал, и быстро взяла себя в руки. — Пойдем, Джонти. Родители ждут. Я посмотрела на часы. Было пятнадцать минут восьмого. — Мне тоже надо идти. — Я, извиняясь, посмотрела на Рэда. — К Бьянке! Может, позже еще увидимся! И я побежала за Флавией и Джонти. Бьянка уже лежала в кровати, замотанная в одеяла и окруженная мягкими игрушками. Часть из них она получила в подарок от отеля, часть привезла из дома. На полке около кровати стоял длинный ряд флаконов, склянок, коробок с таблетками, баночек и бутылочек. Бедная крошка. Она была бледная и изможденная, увидев меня, обрадовалась. — Она уже приняла все свои таблетки, — сказала ее мама. — Мы очень тебе благодарны, Мэдди. В отеле можно нанять нянечку, но мы не хотим оставлять Бьянку с незнакомыми. И она так тебя любит, правда, милая? Мы вернемся через сорок пять минут, но если что, звони, вот номер мобильного. Мы будем недалеко! Они вышли, и я села к Бьянке на кровать. — Я выбрала, что почитать, — сказала она. — Веселые сказки, потому что мне сегодня вечером было грустно. — Бьянка, зачем же ты грустишь в таком веселом месте? — Мне было грустно, потому что мамочке и папочке грустно. Им грустно из-за меня, потому что я умираю. — Бьянка! Ну что здесь скажешь? — Это ничего, что я умираю. Я люблю Боженьку и я правда хочу встретиться с ним, понимаешь. Но я мамочку и папочку тоже люблю. — Я тоже тебя люблю, Бьянка. Когда я смотрю на тебя, я вспоминаю свою младшую сестренку. И я почитаю тебе чудесную веселую историю, чтобы ты улыбнулась. Ну, что ты тут приготовила? Ага, «Винни Пух», здорово! |