
Онлайн книга «Вдова»
Терри отодвинул назад стул, состроив страдальческую мину. – И вообще, если честно, – что тут такого нового? Если не считать фотографию с соседскими детьми – так про этих интернетных шалав и детское порно уже где только не писали. – Дело не в этом, Терри. Теперь The Herald стала официальным глашатаем дела Беллы Эллиот. И если Тейлора снова станут судить и признают виновным, они честно смогут заявить, что именно они привлекли похитителя Беллы к правосудию. И где тогда окажемся мы? Останемся трясти голым задом на ступеньках? – Тогда найди сюжет получше, Кейт, – сказал неожиданно возникший у них за спиной редактор. – И не трать драгоценное время на перепевы этого старья. Я на встречу с маркетологами, так что поговорим позже. – О’кей, Саймон, – сказала Кейт его быстро удаляющейся спине. – Ну ни черта себе! Тебя только что вызвали к директору школы! – хохотнул Терри, когда шеф оказался уже за пределами слышимости. Кейт вернулась на свое место, к остывшим тостам, и принялась искать этот призрачный «сюжет получше». В привычных обстоятельствах она бы тут же позвонила Доун Эллиот или Бобу Спарксу, но теперь эти два варианта исключены. Доун перебежала в другой лагерь, а Боб как-то таинственно исчез вдруг с экранов радаров – уже несколько недель от него не было ни слуху ни духу. От своего коллеги из криминальной хроники она слышала, что у инспектора были какие-то проблемы из-за вмешательства в перерасследование дела Беллы, а у самого Спаркса телефон, похоже, был постоянно выключен. Безо всякой надежды Кейт сделала еще одну попытку ему позвонить – и непроизвольно вскрикнула, услышав в телефоне гудки. – Привет, Боб, – сказала она, когда Спаркс снял трубку. – Как поживаешь? Уже вовсю работаешь? Наверняка ты видел последний выпуск The Herald? – Привет, Кейт. Видел. Довольно смелый для них шаг, скажу я, учитывая принятый вердикт. Надеюсь, у них есть хорошие адвокаты. А вообще – очень рад тебя слышать. У меня все отлично. Был в небольшом отпуске, теперь вот вернулся к работе. Я в Лондоне, работаю со Столичной полицией. Пытаюсь тут свести кое-какие концы. Недалеко от тебя, между прочим. – Да ну! А как насчет ланча? Когда она вошла в маленький, дорогой французский ресторан, Боб уже ее ожидал. На фоне белых скатертей особенно резко выделялись его темный костюм и такое же темное, мрачное настроение. – Отлично выглядишь, Боб, – соврала она. – Прости, что опоздала. Кругом пробки. Спаркс поднялся и протянул ей руку через стол. – Сам только что приехал. На этом светская беседа как-то замялась и возобновилась, когда официант принес меню, предложил им воды и блюдо дня, помаячил рядом для порядка и разлил по бокалам вино. Когда перед ними уже стояли тарелки с magret de canard [29], Кейт начала терять терпение. – Хочу помочь тебе, Боб, – сказала она, воздевая вилку. – Наверняка есть еще одна нить следствия, к которой можно присмотреться. Ничего не говоря, Боб принялся аккуратно отрезать кусочек нежного розового мяса. Кейт ждала. – Послушай, Кейт, мы совершили ошибку, и этого уже не исправить, – молвил он наконец. – Посмотрим, что выйдет у The Herald с их кампанией. Думаешь, он подаст на них в суд? – Опасная это игра – судиться за клевету, – заметила она. – Я уже это проходила. Если Тейлор на это пойдет, ему придется топать к свидетельской трибуне и давать там показания. А оно ему надо? – Он умный тип. И очень скользкий. – Спаркс задумчиво скатывал пальцами тугие шарики из хлеба. – И я уже не у дел. – Бог ты мой, Боб! Ты же просто фантастический сыщик! Чего это ты складываешь лапки?! Он поднял голову и тяжело посмотрел на журналистку. – Прости, не хотела тебе капать на мозги. Просто не выношу, когда ты в таком настроении. В воцарившемся за столиком затишье, пока оба потягивали вино, Кейт мысленно обругала себя за спешку. «Оставила бы ты пока беднягу в покое», – сказала она про себя. Но как раз этого она сделать не могла: это было совсем не в ее стиле. – Так и чем ты занимался нынче в столичной полиции? – спросила Кейт. – Я же сказал: подвязывал концы. Разбирался с разными вопросами по нашим совместным расследованиям – по угонам автомобилей и всякому тому подобному… Кстати, было кое-что по мелочи, оставшееся и от дела Беллы. Из самого раннего, когда мы еще только вышли на Глена Тейлора. – Что-нибудь интересное? – Да нет, ничего особенного. Ребята из Скотленд-Ярда съездили убедиться, что другой водитель из «Вмиг-Доставки» будет дома, когда мы к нему заедем из Саутгемптона. – Другой водитель? – Ты же знаешь, в тот день в Хэмпшире побывали два водителя. Кейт этого не знала. Или просто запамятовала. – Другим был некий мужичок по имени Майк Дунан. Его мы навестили тогда первым. Возможно, в ту пору его имя нигде даже не упоминалось. Он инвалид с больным позвоночником – едва в состоянии ходить, – и мы тогда ничего не нашли, чтобы взять его в разработку. – А его допрашивали? – Да. Он нам как раз и сообщил, что у Тейлора тоже в тот день была в том районе доставка. И вряд ли бы мы вообще узнали об этом, кабы не он. Тейлор катался туда с посылкой в порядке услуги, и это в документах не записано. Группа по перерасследованию тоже к нему ездила и, судя по всему, ничего нового не узнала. Извинившись, Кейт поднялась из-за стола и поспешила в дамскую комнату. Там она быстренько записала услышанное имя и созвонилась с коллегой по газете, попросив выяснить адрес Дунана. На всякий случай. На потом. Когда она вернулась к столику, инспектор уже засовывал свою кредитку обратно в бумажник. – Боб, это же я тебя пригласила, – возмутилась она. Но тот лишь с улыбкой отмахнулся. – Не стоит благодарностей. Рад был увидеть тебя, Кейт. Спасибо за ободряющие слова. «Так мне и надо», – с грустью подумала журналистка, когда они по одному вышли из ресторана на улицу. На тротуаре Боб опять пожал ей руку, и они разошлись. Стоило Кейт поймать такси, как мобильник ее завибрировал, и ей пришлось дать отмашку таксисту, чтобы принять звонок. – Исходя из выборных списков, есть Майкл Дунан в Пекхаме. Сейчас эсэмэской вышлю адрес и имена соседей, – сказал их криминальный хроникер. – Молодчина! Спасибочки! – сказала она, поднимая руку, чтобы поймать следующее такси. Почти сразу же телефон зазвонил вновь. – Кейт, где тебя черти носят? Нам удалось перекупить бывшую жену этого футболиста! Это в Йоркшире, возле Лидса, так что давай садись в ближайший поезд, а я по электронке тебе вышлю информацию. Позвони, когда будешь на вокзале. |