
Онлайн книга «Логово снов»
![]() Тэта снова глянула на Генри. Он зевал за роялем, еще немного, и уснет на месте. Под глазами залегли тени, физиономия бледнее обычного, хотя, казалось бы, куда еще… Он этого, может, и не видит, зато видит она. – Мисс Найт? – это снова репортер. – А? – она живо вернула в голос хрипловатые, мурлычущие ноты; не женщина, а загадка. – То есть я вас слушаю? – Скажите что-нибудь по-русски? – взмолился он. – Двадцать-три-скиду-ски! – глазом не моргнув, ответствовала она с каменным выражением лица. – Это из какой части страны выражение? – Из шикарной. – Полегче, мальчики, полегче. Мисс Найт была совсем малышкой, когда верные слуги под покровом ночи вывезли ее из раздираемой войной страны и контрабандой переправили в нашу великую державу, где она воспитывалась в сиротском приюте. У добрых монахинь, – вмешался мистер Зигфельд. – Это был очень тяжелый опыт! У бедной девочки амнезия, она вообще мало что помнит. И доктора не надеются, что вспомнит. – Это правда, мисс Найт? Тэта выпустила струю дыма в сторону дотошного репортера, наслаждаясь его кашлем. – Если мистер Зигфельд говорит, что это правда, значит, правда, – отрезала она. Скорей бы закончился этот тщательно поставленный цирк, чтобы можно было уже заняться пением и танцами. Вот в таком шоу она и правду хороша. Не в этом. – Эй, крошка, а ты не боишься выступать тут после того, что случилось с Дейзи Гудвин? Убита прямо здесь, на этой сцене! Тэта побледнела. Если бы они только прознали о той ночи и о тайной силе, что помогла ей спастись от Грязного Джона, выдуманная Фло сказка о русской принцессе мигом слетела бы с передовиц. – Меня так легко не запугать, – сказала Тэта; ее слова поплыли над сценой в облаке сигаретного дыма. – Не будь это так, я бы не жила на Манхэттене. – А как же эта сонная болезнь, о которой сейчас так много говорят? – У Зигфельда еще никто не спал! – Тэта, милая, не хочешь показать им немного танцев с песнями? – встрял Уолли. – Затем я и живу, – Тэта дала манто соскользнуть на кресло. – Постарайся хотя бы выглядеть живым, – шепнула она, проходя мимо Генри. – Мы начинаем. Сердце у Тэты билось часто-часто. На Уолли она старалась не глядеть. – Это совершенно новая песня… – начала она; Герберт Аллен у себя в кресле чистил перышки, как человек, совершенно уверенный в том, что мир будет крутиться в ту сторону, в какую он ему скажет. – …написанная талантливейшим Генри Дюбуа Четвертым. Тэта показала на Генри. На краю поля зрения физиономия Герби, только что такая самодовольная, являла живую маску потрясения. – Песня называется «Страна снов». Жарь, Ген. Когда Тэта закончила – а выложилась она, как только могла и даже как не могла, – новостные ястребы взорвались аплодисментами. – Неплохо, – высказался кто-то из репортеров. – Совсем другое, новое. – Да уж. Настоящий сюрприз, – процедил Герби; взгляд его горел убийством. – Джентльмены, представляю вам новейшую сенсацию нашего ревю, мисс Тэта Найт, – радостно прокукарекал мистер Зигфельд. – И ее аккомпаниатора, Генри Дюбуа Четвертого, – пробормотал Генри себе под нос. – Спасибо, спасибо, не аплодируйте так сильно, парни. – Восхитительно, мисс Найт, просто восхитительно, – улыбающийся репортер протолкался к сцене. – В Пеории от этой истории будут в восторге, а значит, она пойдет везде. Вы будете знамениты! От Нью-Йорка до Голливуда, от Флориды до Канзаса. – Канзаса? – прошептала Тэта. – Ага. Большой такой штат в самой середине страны. Пшеница, республиканцы, Библия вразнос и, в общем-то, все. Герби обнял Тэту за плечи и хорошенько придавил. – Ну, разве она не бесподобна? Вообще-то я сам пишу сейчас новые песни для этой маленькой леди. Стоят целого шоу. Она – моя муза! – Правда? Он – ваш парень, мисс Найт? – подмигнул главный колумнист по сплетням. – Нет, – отрезала Тэта, аккуратно стряхивая руку Герби. – Ну, должен же у вас кто-то быть – такая красивая девушка как вы… Ладони у нее защекотало жаром, словно там вдруг закопошился клубок огненных муравьев. Спокойно, сказала она себе. Главное, сохраняй спокойствие. – Давайте же, поддадим немного жару, – подзуживал колумнист. – Что ж… да. У меня кое-кто есть. – И кто же он? – Карандаши зависли над блокнотами, готовые пригвоздить имя. Жар поднялся до запястий. – Дядя Сэм, – отпарировала Тэта. – Я настоящая патриотка. Простите, господа, мне надо попудрить носик. И она быстро ускользнула в кулисы. – Она – это что-то, – прокомментировал кто-то из журналюг. – А то! – отозвался Герби, провожая ее таким взглядом, словно Тэта была домом, который он только что купил – оставалось только въехать. Тэта кинулась в туалетную комнату и скорей сорвала перчатки: руки уже были цвета горячих углей. Она сунула кисти под холодный кран и закусила губы, когда от поднявшегося пара затуманилось зеркало. Когда рукам стало попрохладнее, она вытерла их и внимательно изучила. Кожа выглядела совершенно нормальной. Зато на внутренней стороне перчаток обнаружились бледные подпалины. После пресс-показа Генри и Тэта вышли через служебный ход в переулок – подышать. Генри схватил ее и крепко обнял. – Мы сделали это! – Ага, точно сделали. – Если бы мне до конца жизни нужно было смотреть только одно кино, я бы выбрал рожу Герби Аллена в тот момент, когда ты стала петь мою песню. – Да, это было что-то. – Эй, да что с тобой такое? В тебя все влюбились, царевна Тэтакович! – Ты того репортера слышал, Ген? Канзас! – сказала Тэта, вырываясь из его рук и прикуривая сигарету. – А что, если там кто-нибудь прочитает статью и узнает меня? Что, если меня станут допрашивать про пожар? И про Роя? – Не станут. Ты – Тэта Найт, а не Бетти Сью Боуэрс. Ты даже выглядишь по-другому. Ты в безопасности, – сказал Генри, целуя ее в лоб. – О’кей? – О’кей, – отозвалась она, наслаждаясь чувством защищенности рядом с лучшим другом – пусть хотя бы временной. – А у меня кое-какие свои новости есть, – Генри улыбнулся еще шире. – Луи едет в Нью-Йорк. Я сегодня послал ему по почте билет на поезд. – Ух ты! Вот это шикарно, Ген. Ты таки сумел пробраться ему в башку. Как тебе это удалось? Ты вдалбливал ему в мозг наш телефон, пока он наконец не проснулся и не набрал? Генри сунул руки в карманы и отвел глаза. |