
Онлайн книга «Логово снов»
– Ни на какое наверняка ты не знаешь, – пробормотала Эви. – Ты вообще ничего не знаешь. – Ты не сможешь всегда шарахаться от Беннингтона, Эвил. – Еще как смогу! Разреши тебе напомнить: дядя Уилл требовал, чтобы я держала свой дар в строгом секрете! И послушай я его, всего вот этого у меня бы не было! – воскликнула она, широко разведя руки и едва не выбив у бедняги Генри его напиток. – Мы вообще-то в ванне, Эвил, – кротко заметила Тэта. – Да, и в чертовски хорошей! – Эви опрокинула еще джина. Теплое пойло начало наконец брать верх над мигренью после сеанса ясновидения, и ее это вполне устраивало. – Я решительно отказываюсь впадать в уныние. У меня вечеринка, в конце концов! Быстро расскажите мне что-нибудь веселое. – Фло на следующей неделе дает пресс-конференцию: будет рекламировать нашу новую пьесу. Мне можно будет дать первое интервью под именем «Тэта Санкт-Петербургская»: верные слуги тайком вывезли меня сюда после революции, – сообщила Тэта с карикатурным русским акцентом и презрительно усмехнулась. – Какая чушь, ей-богу. А мне это еще продавать таблоидным шавкам. – Ну, обратного-то никто не докажет. Из тебя вполне выйдет недурная русская аристократка. Скажи, Генри! – Скажу, – отозвался Генри, глядя в глубины стакана. Эви прищурилась на него: такая серьезность совсем не в духе Генри. – Ты какой-то слишком тихий сегодня, – она придвинулась буквально нос к носу. – Это все твои художественные замашки? Все артисты такие? Сидят по ванным, печальные и тихие? – В ваннах мы, как правило, принимаем ванну. – Но ты и правда какой-то грустный. Все из-за этого Герберта-Шмерберта? Генри выдавил улыбку: – Проехали. Тут в ванную ввалилась какая-то молодая особа со своим хахалем. – Когда это помещение изволит освободиться? – несколько невнятно осведомилась она. Джентльмен помог ей сохранить вертикальное положение. – Я бы желала зуре… зару… зарезервировать! – Боюсь, эта ванна была арендована на неопределенный срок, – сообщил им Генри с вежливым поклоном. – Ч-чего? – девица уставилась на него смутным взором. – Вон! – рявкнула Тэта. Гостья поправила бретельку платья с максимальным доступным ей в настоящий момент достоинством. – Я буду жаловаться администрации! – заявила она и хлопнула за собой дверью. – Ну, думаю, и мне пора, – c этими словами Генри выдрался из ванны. – Спасибо за шикарную вечеринку, Эви! – О, Генри! Ты же не хочешь уйти прямо сейчас! – Прости, любимая. У меня неотложная встреча – c кроватью. – Генри, – в голосе Тэты послышалась тень угрозы. – Только смотри, не слишком долго. – Не волнуйся. – Не волнуйся о чем? – вмешалась Эви, переводя пытливый взгляд с одного на другую и обратно. – Ни о чем, – резюмировал Генри, отвешивая им изысканный поклон. – Леди, встретимся в моих снах. – Это он про что? – накинулась она на Тэту, как только за ним закрылась дверь. – Ни про что, – отмахнула та. – Ой-ой, знаю я это лицо. И оно называется отнюдь не «Тэта счастлива». Эви выпрямилась так резко, что выплеснула содержимое фляжки прямо себе на платье. Тэта отобрала у нее посуду. – Это нечестно! – возроптала Эви. – Я тебя сдам копам, скажу, что ты преступила закон – сперла мой джин! – Получишь назад через минуту. Мне нужно с тобой поговорить. Эви послушно перекатила голову по бортику налево, в сторону Тэты. – Ладно, давай. – А поговорить мне нужно о том, что с нами случилось. О Пентаклевом Душегубе. Эви надула губки. – Это уж точно о-че-лют-но последнее, что я хочу обсуждать. – Ты это говоришь всякий раз, стоит мне только поднять тему. Я знаю, что ты сказала газетчикам, будто Джон Хоббс был спятивший маньяк. Но мы-то с тобой знаем, что это неправда. Той ночью, когда мы с Хоббсом оказались заперты в театре, я почувствовала такое, c чем еще никогда не сталкивалась. – Это что же? Тэта набрала воздуху, потом выдохнула. – Зло. – Чего тебе? – Да я не про тебя. Я ощутила присутствие зла. – Ну, теперь-то все позади, – Эви понадеялась, что такой намек Тэта поймет. – Правда? – Ну да. Его больше нет, – сказала Эви немного запальчиво. – Отныне у нас все будет хорошо. Сплошное синее небо над головой. Прямо как в песне. – Не знаю, не знаю, – Тэта откинула голову назад, на прохладный кафель. – Тебе все еще снится тот глаз? – Нет. Не снится. И сны у меня о-че-лют-но пухлые, – заявила Эви, но на Тэту она при этом почему-то не глядела. – Как будто что-то где-то начинает выкипать… Что-то очень скверное. Эви обвила плечи подруги рукой. – Дорогая моя Тэта. Беспокоиться совершенно не о чем, – задушевно сказала она, ловко изымая у той фляжку. – А знаешь, из такси по дороге сюда я видела билборд «Марлоу Индастриз». На нем было написано «Будущее Америки». Так вот, будущее – уже сейчас, и мы с тобой сидим на самой что ни на есть верхушечной верхушке мира. Самое лучшее в жизни поджидает нас за ближайшим углом – только руку протяни. Забудь ты про свои кошмары – это просто сны. Давай лучше выпьем за будущее Америки. За наше будущее. Долгих лет царствования нам обеим. Она чокнулась фляжкой со стаканом Тэты. Ванная кругом слегка размазалась и приятно, тепло замерцала. В таком виде она нравилась Эви гораздо больше. – Мне нужно еще кое о чем тебя спросить, – тихо сказала Тэта. – Это про вас, пророков, и все такое… – Большинство из них – просто фокусники, – предостерегающе подняла пальчик Эви. – Я хочу знать, слышала ли ты когда-нибудь о ком-то, чья сила была бы опасной? – Ч-чего? Ты о чем? – не поняла Эви. – В чем опасной? Однако договорить им не дали. Беседу прервал решительный стук в дверь номера, за которым последовал неприветливый голос, возвестивший: – Откройте! Полиция! – Конячьи перья! – Эви одним прыжком вылетела из ванны, опорожнила фляжку в ополаскиватель для рта и одурело заметалась по комнате, призывая всех срочно прятать бухло. По дороге ей мимоходом попался на глаза Сэм, целовавший в углу венгерскую циркачку. – Вот никакого шика в человеке! – проворчала она. Добравшись через человеческие завалы до двери, она ее распахнула: на пороге двое полицейских обрамляли разъяренного управляющего. Несмотря на жуткую головную боль, Эви изобразила радушную улыбку. |