Онлайн книга «Вечный любовник»
|
— Они просто… звери. — Мэри… — пробормотал Рэйдж. — Мэри! Она постарается сдержать себя. Злость сейчас ничем не поможет Рэйджу. Мэри посмотрела на него сверху вниз, укрощая свою ярость. — Позволь мне пригласить врача, о котором ты говорил, — произнесла она. — Как его зовут? — Нет. Она хотела сказать ему, чтобы он засунул куда подольше эту браваду сильного парня, с гордостью переносящего боль. Но знала: Рэйдж будет сопротивляться. И споры сейчас вряд ли пойдут ему на пользу. — Хочешь, чтобы плащ остался на тебе, или снять? — спросила она. — Сними. Если сможешь перенести мой вид. — Об этом не беспокойся. Она развязала кожаный пояс и сняла с Рэйджа одежду из черного шелка, борясь с тем, чтобы не закричать, пока он стонал от боли, перекатываясь с боку на бок, чтобы помочь ей. Когда они закончили и плащ был вынут из-под него, из раны на боку засочилась кровь. Конец этой великолепной перине, подумала Мэри. И черт с ней. — Ты потерял много крови. Она скомкала тяжелый плащ. — Знаю. Он закрыл глаза, голова упала на подушку. Его обнаженное тело время от времени сотрясали судороги, бедра, живот, грудь дрожали, заставляя матрас колыхаться. Мэри бросила плащ в ванную и вернулась. — Тебе хоть промыли раны перед тем, как перебинтовать? — Не знаю. — Пожалуй, мне стоит проверить. — Дай мне один час. Потом кровотечение остановится. Он сделал глубокий вдох и скроил гримасу боли. — Мэри… им пришлось сделать это. — Что? — Она склонилась над ним. — Им пришлось так поступить. Я не… Еще один стон вырвался из его груди. — Не держи на них зла. «Ну конечно!» — Мэри, — сказал он уже несколько окрепшим голосом, пытаясь сосредоточить на ней свои потускневшие глаза. — Я не оставил им выбора. — Что ты сделал? — Все позади. Не держи зла на них. Его взгляд снова стал мутным. Черт побери, она будет относиться к этим мерзавцам так, как сама захочет. — Мэри? — Не беспокойся. Она провела рукой по его щеке, как если бы хотела смыть кровь с лица. Он вздрогнул от этого легкого прикосновения, она убрала руку. — Хочешь, я что-нибудь тебе принесу? — Просто поговори со мной. Почитай… На полке рядом с несметным количеством DVD лежало несколько книг современных авторов. Мэри глянула на корешки. Взяла вторую часть Гарри Поттера и придвинула к кровати стул. Сначала сосредоточиться было трудно — она следила за дыханием Рэйджа, — но потом нашла нужный ритм. Дыхание замедлилось, спазмы прекратились, Рэйдж заснул. Она закрыла книгу. На его лбу собрались морщинки, плотно сжатые губы побелели. Непереносимо было думать, что боль сопровождала его и во сне. Мэри снова увидела желтую спальню матери. Почувствовала запах дезинфицирующего средства. Услышала тяжелое, отчаянное дыхание. И вот опять, подумала она. Другая постель. Другие мучения. И — собственная беспомощность. Она обвела комнату взглядом, остановившись на «Мадонне с младенцем», висящей над комодом. В окружении остальных вещей эта картина была уже не иконой, а произведением искусства, частью музейной коллекции, используемой для украшения интерьера. Так что нет нужды переносить на нее свою ненависть. Или испытывать страх. Статуэтка Мадонны в комнате матери смотрелась совершенно иначе. Мэри питала к ней отвращение, и когда тело Сисси Льюс покинуло дом, тот кусок гипса мгновенно переместился в гараж. У Мэри не хватило духу разбить статуэтку, хотя ей этого очень хотелось. На следующее утро она отвезла чертову штуковину в приют Девы Милосердной и оставила там. И распятие тоже. Отъезжая от церкви, она ощутила невероятный триумф, словно от всей души сказала Господу: «Да пошел ты!»; голова, впрочем, слегка кружилась, но она уже давно не чувствовала себя так хорошо. Это победоносное оживление длилось недолго. Вернувшись домой, она увидела на стене след от креста и свободное от пыли пятно на полу там, где стояла статуэтка. Два года спустя, с точностью до дня, ей поставили диагноз «лейкемия». Логически рассуждая, она полагала, что дело не в проклятии из-за брошенных вещей. В году 365 дней, и обнаружение ее болезни случайно попало на один из них, как шарик в рулетке. Хотя в глубине души ей иногда чудилось обратное. Из-за этого она еще сильней ненавидела Бога. Черт! У Него не нашлось времени сотворить чудо для ее матери, истинно верующей. Зато хватило на то, чтобы наказать Мэри, грешницу. Поди-ка разберись тут. — С тобой мне легче, — произнес Рэйдж. Она перевела взгляд с картины на него. Взяла за руку, попыталась привести в порядок свои мысли. — Ты как? — Мне лучше. Твой голос меня успокаивает. «Прямо как с мамой», — подумала она. Матери тоже нравился звук ее голоса. — Хочешь пить? — спросила Мэри. — О чем ты сейчас думала? — Ни о чем. Он закрыл глаза. — Хочешь, я тебя помою? — предложила она. Когда он пожал плечами, она пошла в ванную и принесла оттуда теплую влажную мочалку и сухое банное полотенце. Мэри протерла Рэйджу лицо и аккуратно провела по краям бинтов. — Я сниму их, не против? Он кивнул, и она осторожно приподняла повязку. И сразу же вернула марлю и вату на место. Мурашки побежали по коже Мэри, в горле встал ком. Его били хлыстом. Только этим можно объяснить отметины. — Ох… Рэйдж. Слезы затуманили ее глаза, но она не позволила им сорваться с ресниц. — Я просто поменяю повязки. Пока еще… рано промывать. У тебя есть… — В ванной. Шкаф от пола до потолка справа от зеркала. Стоя перед полками, она с удивлением рассматривала запасы Рэйджа. Хирургический набор. Гипс. Всевозможные повязки. Бинты. Она взяла то, что, на ее взгляд, могло пригодиться, и вернулась к Рэйджу. Разорвав упаковку со стерильными марлевыми повязками, она положила их ему на грудь и живот, решив, что лучше так и оставить. Невозможно приподнять его и перебинтовать. А чтобы связать бинты друг с другом, придется изрядно повозиться. Когда она пригладила нижний край повязки слева, Рэйдж вздрогнул. Она посмотрела на него. — Я сделала тебе больно? |