Онлайн книга «Вечный любовник»
|
Ю. нахмурился, вытаскивая ружье и проверяя патроны. — Уверен, что он не пытался сбить тебя со следа? «Одноглазый» недалеко отсюда, а эти мерзкие братья ошиваются в городе. В смысле, что там мы обычно на них и нарываемся. — Там они просто позволяют нам на них нарываться. Один бог знает, где они живут. О. кивнул в сторону тела. — Проклятье! Он как раз начал говорить что-то перед смертью. Но я не разобрал слов. — Их язык — просто кошмар. Нам бы переводчика. — Не смешно. Ю. осмотрелся. — Ну а как тебе новое место для работы? Это неважно, подумал О. — Оно превосходно, — произнес он вслух. — Сначала я поместил вампира в одну из труб, дожидаясь, когда он очнется. Система удержания работает великолепно. О. переложил руку вампира на грудь, а затем постучал по столу из нержавеющей стали. — А это — просто подарок свыше. Отверстия для стока, тиски. — Ага, я знал, что тебе понравится. Украл из морга. — Очень мило. Ю. подошел к огнеупорному шкафу, в котором хранилось снаряжение. — Ты не против, если я возьму немного патронов? — Они здесь как раз для этого. Ю. вынул картонную коробку размером с ладонь с надписью «Ремингтон». — Слышал, что мистер Икс поставил тебя во главе этого места, — сказал он, заполняя обойму. — Да, он отдал мне ключи. — Хорошо. Правильное решение. Конечно, у такой привилегии были свои условия. Мистер Икс потребовал, чтобы О. сюда переехал. Перемещение имело свой смысл. Если они собираются держать здесь вампиров подолгу, нужен ведь и надсмотрщик над ними. О. уперся ногой в стол. — Мистер Икс собирается объявить о новой структуре. Внутри каждого отряда лессеры будут разбиты по парам, свою я должен выбрать сам. Я хочу, чтобы со мной был ты. Ю. улыбнулся, закрывая патронную коробку. — Я был звероловом в Канаде, ты об этом знал? Еще в двадцатых годах девятнадцатого века. Мне нравится находиться в поле и кого-нибудь ловить. О. кивнул, думая, что перед тем, как он окончательно потеряет свой запал, они с Ю. станут чертовски неплохим дуэтом. — Так это правда, о тебе и об Иксе? — спросил Ю. — Что именно? — Недавно ты встречался с Омегой? Когда О. вздрогнул при звуках этого имени, Ю. уловил реакцию, но неверно ее истолковал. — Святые угодники, ты видел его. Ты станешь вторым после Икса в командовании? К этому идет? О. сглотнул, несмотря на ноющее ощущение в желудке. — Тебе стоит спросить об этом сэнсэя. — Да, конечно. Прямо так и спрошу. Не пойму, почему вообще вы держите это в секрете. О. знал не больше других, Да и выбор не за ним. Господи. Еще недавно сама мысль стать вторым после Главного Лессера привела бы его в восторг. Ю. направился к двери. — Когда и где я тебе нужен? — Здесь и сейчас. — Что ты задумал? — Мы собираемся в центр. Я хотел позвать других на вечерний урок, но, кажется, потерял свой учебник. Ю. склонил голову набок: — Ну так зайдем в библиотеку. Возьмем еще один. Рэйдж сгорал от нетерпения, надеясь найти выход своим эмоциям, блуждая по переулку между барами в центре города. Лил холодный дождь. Рэйдж временами дергался, злость и боль смешались в его груди. Вишу еще два часа назад сдался, пытаясь его разговорить. Они еще раз вышли на Трейд-стрит и остановились у входной двери «Скримера». Нетерпеливая, дрожащая толпа рвалась в клуб, среди людей находились и четверо мирных вампиров. — Попробую в последний раз, Голливуд. Ви зажег самокрутку и поправил кепку. — С чего ты такой молчаливый? Все ведь уже зажило с прошлой ночи, правда? — Да, я в порядке. Рэйдж мельком оглядел темный переулок. Какое, к черту, «в порядке»! Его ночное видение ослабло, острота зрения пропала, сколько бы он ни моргал. Слух тоже работал не в полную силу. Обычно он слышал звуки на расстоянии мили, а сейчас мог сосредоточиться только на болтовне в очереди перед клубом. Конечно же, он расстроился из-за Мэри — какому мужчине понравится, если любимая женщина его отошьет? Но изменения носили скорее физиологический характер, нежели эмоциональный, сентиментальный. Он знал, в чем дело. Зверь сегодня не с ним. Казалось бы, это должно было доставить ему облегчение. Избавиться от чертова монстра, хотя бы на время, — это благословение свыше. Но Рэйдж все-таки привык полагаться на молниеносные инстинкты этого существа. Господи, просто удивительно, что он установил некую симбиотическую связь со зверем и стал, в отсутствие его, уязвим. Не то чтобы Рэйдж сомневался в своих навыках рукопашного боя или владении кинжалом, просто зверь давал ему информацию об окружающем мире, на которую вампир полагался. Более того: монстр при необходимости становился великолепным козырем. Когда ничто другое не может помочь, он не оставит и следа от врагов. — Ну ты погляди, — сказал Ви, кивнув направо. Двое лессеров шли по Трейд-стрит, белесые волосы блеснули в свете фар проезжающей машины. Словно марионетки на веревочке, они синхронно повернули головы в сторону Рэйджа и Вишу. Замедлили свой шаг. Остановились. Ви бросил самокрутку, раздавив ее ботинком. — Для драки — чертовски много свидетелей. Казалось, лессеры тоже это поняли и не пытались напасть. По древнему этикету воюющих сторон — Братства и Общества — те и другие сдержались: нужно сохранять в тайне существование обеих сторон от расы гомо сапиенс. Ни к чему затевать смертный бой перед толпой людей. Пока братья и лессеры смотрели друг на друга, люди даже не подозревали, что происходит. А вот мирные вампиры, стоящие в очереди, прекрасно понимали, в чем дело. Они засучили ногами, подумывая о побеге. Рэйдж тяжелым взглядом пригвоздил их к месту и медленно покачал головой. Для этих ребят лучше оставаться в общественном месте. Рэйдж надеялся, что они поймут его намек. Но четверка дала-таки деру. Чертовы лессеры обменялись улыбками и помчались за своей добычей, как звезды легкой атлетики. Рэйдж и Вишу тоже резко сорвались с места и кинулись вдогонку. Мирные поступили безрассудно, направившись вниз по переулку. Может, надеялись дематериализоваться. Может, просто не блистали умом да еще сильно перепугались. В любом случае они круто увеличили шансы своей смерти. Из-за ледяного дождя людей здесь не было, а при выключенных фонарях и зданиях без окон лессерам ничто не мешало в открытую завершить свое дело. |