
Онлайн книга «Пенсионер. История третья. Нелюди»
![]() – А здесь с тобой расплачиваются? – Что вы имеете ввиду? – Ну, ставками, – собеседник помахал ладонями, видимо, демонстрируя процесс игры на тотализаторе. – Простите, мистер Ричардс, я не понимаю, что вы имеете ввиду. – Тебя просили не говорить, что ли? – Рыжий явно имел по этому вопросу своё мнение. – Это зря. И так все знают, как выплачиваются крупные суммы нужным людям. – Поясните, пожалуйста. Иначе я вас не пойму. – Да ты что? Ну слушай. Когда хозяевам надо с кем-то втихаря расплатиться, ему просто сообщают номера забегов, лошадей, и сумму, которую надо поставить. И всё. Придраться не к чему – чувак сам выиграл. – О! Нет, это не мой случай, мистер Ричардс. – Просто Дик, дружище. – Да. Дик, это не мой случай. Я выполнил честную работу, мне честно заплатили. – Так ты на Лопеса работал? – Боюсь, я даже не могу ответить тебе определённо, Дик. Меня встретила Вероника де Охеда. Она же разместила в отеле, и указала фронт работ. Так что, формально я работал на неё. – Брось, Раба, – махнул рукой рыжий. – Все знают, что Вероника – племянница Родриго. – А кто такой Родриго? – Родриго Лопес – эль хефе. Босс всей этой мафии. Ты для них что делал? Юраба задумался. Тут же перед ним оказалась кружка пива, и Ричардс сочувственно предложил: – На, выпей. А ты какой-то зажатый. Хотя, я тебя понимаю. Если бы в меня стреляли, я бы тоже испугался. В каждом селении на пути Его встречают выстрелы. Ведь он и сам – стрелок. Юраба взял протянутый напиток, ещё раз повторил про себя получившуюся хокку и улыбнулся. Стрелок… От пива стало гораздо легче, исчезла зажатость, появилась лёгкость в мыслях. – Как вы думаете, Дик, кто в меня стрелял? – Не могу сказать, дружище. Ты же не ответил на мой вопрос. – Какой? – японец напрочь не помнил, о чём спросил собеседник. – Что ты для них делал? – А! Ничего противозаконного. У них вышел из строя компьютер на ипподроме. Вот я его и ремонтировал. – Надо охране сообщить, – сменил тему Ричардс. – Сейчас. Он поднял руку и пощёлкал пальцами. Тут же перед собеседниками как из земли вырос длинноволосый мальчишка в повязанном вокруг пояса фартуке. – Чего желаете? – он дежурно улыбнулся. – Позови начальника охраны. В моего друга стреляли. Мальчишка побледнел и пулей сорвался с места. – Ждём, – невозмутимо сказал Ричардс, и отвернулся к кругу. Юраба ещё с минуту оглядывался, ожидая прихода охранников, возможно, криков «Всем лежать!» или чего-то подобного, но все вокруг были увлечены забегом, и никто не обращал на него внимания. Тогда и японец вернулся к программе, пару минут прикидывал, затем подозвал букмекера. – Какой следующий забег? – спросил он. – Четырнадцатый. – Тогда на двадцатый номер. Аргентина. Сто экю. – Четырнадцатый, двадцать, сто, – парень с ловкостью фокусника выхватил приготовленную купюру и исчез. Юраба взволнованно следил за своей избранницей, а на последнем круге, когда Аргентина шла нос к носу с номером четвёртым, даже начал подбадривать. – Ёсь! Ёсь! – высоким голосом кричал он. – Хаяку! Икудзё! [это «Давай! Давай! Быстрей! Вперёд!»] А когда двадцатый номер на последней прямой вырвалась вперёд почти на полкорпуса, первой преодолев финишную черту, японец выкрикнул привычное: «Ятта Екатта!» [это «Есть! (получилось) Какое счастье!»] и тяжело плюхнулся на сиденье. Он даже не заметил, что последний круг забега провёл на ногах. Тут же ему на плечо легла пухлая тяжёлая рука и мягкий голос спросил: – Мистер Юраба Ринеру? Японец поднял голову. Рядом стоял невысокий полный человек в коричневом плаще, с каштановыми волосами и такими же бакенбардами. От него крепко пахло виски. – Да, это я, – Юраба встал. – Вы не могли бы представиться? – Я агент Смит. Ринеру с трудом сдержал смех. Неказистый человек совершенно не вызывал уважения. – Из матрицы? – с издёвкой спросил он. – Нет. Из службы безопасности. – Смит даже не улыбнулся. – Расскажите, что здесь произошло? – Боюсь, я не смогу сказать что-то определённое, агент Смит, – пожал плечами Юраба. – Я ничего не видел, кроме вот этого отверстия. Он встал и указал пальцем на след от пули, про который совсем забыл, наблюдая за забегом. – Ваши сто шестьдесят семь экю, – в проходе возник букмекер, протянул Юрабе выигрыш и только после этого повернулся к агенту. – Привет, мистер Смит. Снова что-то ищете? – Делай свою работу, Мики, а я буду делать свою. – Как скажете, – букмекер пожал плечами и удалился. Смит снова повернулся к японцу. – Так вы говорите, пуля попала сюда? – он зачем-то ткнул пухлым пальцем в дырку. Юраба молча закивал. Смит ловко достал из внутреннего кармана кожаный несессер, вынул из него маленький блестящий пинцет, пару секунд повозился, и бросил на ладонь чуть сплюснутую, тускло поблёскивающую, золотистую пулю. – Русская снайперская винтовка, – уверенно сказал он. – Вам повезло. – Повезло? – Стреляли из СВД – это отличное оружие. И надо быть идиотом, чтобы промахнуться из него с трёхсот метров. – Почему трёхсот? – Юраба ничего не понимал. – Смотрите, – Смит сунул пинцет в отверстие и пальцем указал японцу примерное направление. – Стреляли вон оттуда. Там трибуны. Дальше спрятаться негде, если, конечно, снайпер не сидел за километр отсюда, на крыше какого-нибудь дома. Но тогда и траектория полёта пули была бы круче. А значит, стреляли с трибуны. – И о чём это вам говорит? – Ха! Да только о том, что у снайпера есть собака-поводырь, – агент гортанно, с хрипами, рассмеялся, лицо его мгновенно покраснело. Успокоившись, он вынул из бокового кармана не очень чистый клетчатый платок и вытер лоб, шею и уши. – Я ничего не понимаю, – честно сказал Юраба. – Почему он промахнулся? – Я присел. – А почему ты присел? – Смит напряжённо смотрел Юрабе в глаза, лицо его снова начало краснеть. – Меня дёрнул вот… – японец хотел указать на Ричардса, но рядом никого не было. – Э… человек, который сидел вот на этом самом месте. |