
Онлайн книга «Зима, когда я вырос»
Пожилая дама сказала: — Я ничего не понимаю. Значит, не спит. Рядом с диваном стояла полная женщина. На ней была дурацкая шляпка с широкими опущенными полями и пальто. Казалось, она стояла и ждала трамвая, прямо посреди комнаты. Бет подошла к дивану. — Подойди поздоровайся с бабушкой, — сказала она мне, — и с тетей Тине. Я подошел и поздоровался с ними за руку. Тете Йос понравилось, что я пожал руку ее маме и ее сестре, — она мне улыбнулась. Зван стоял у окна. — Знаешь, — сказал я Звану, — учитель сердится, завтра он тебя накажет. И меня тоже, потому что я тоже сбежал с уроков. Зван прижал палец к губам — точно так же, как тетя Йос. Бабушка Бет посмотрела на тетю Йос. — Я же твоя мать, Йозефина! — сказала она. — Нет-нет, — ответила тетя Йос, — отчего вдруг? Я подошел к тете Йос и спросил: — Почему вы не в себе? Тетя Йос посмотрела на меня. — Нет-нет, — сказала она, — кто ты такой? Полная тетушка Бет спросила: — Ты одноклассник Пима? — Да, — кивнул я. — Ты знаешь этого мальчика, Йозефина? — спросила полная тетушка у тети Йос. — Конечно, нет, — весело ответила тетя Йос. — Почему? — Он не подошел ко мне, чтобы познакомиться, — сказала тетя Йос. — Йос, — сказала тетя Тине, — месяц назад мы ходили с тобой в универмаг «Бейенкорф», помнишь? — Нет! — сказала Йос. — И ты еще хотела улечься на кровать в мебельном отделе, — сказала тетя Тине. Тетя Йос засмеялась. — Да, — сказала тетя Тине, — ты помнишь, да? — Там было холодно? — спросила тетя Йос. — В «Бейенкорфе» всегда тепло. — Она все забыла, — сказала бабушка, — все-все, какой ужас, что в нашей семье такое случилось. Тетя Тине встала перед тетей Йос и показала ей три пальца. — Сколько ты видишь пальцев, Йос? — спросила она. — Очень, очень много, — сказала тетя Йос. Зван потащил меня прочь из комнаты. Мы сели на лестнице — он на ступеньку выше, чем я, так что ему было удобно шептать мне на ухо. — Тетя Йос забыла все на свете, — прошептал он, — она забыла, что живет на Ветерингсханс. Бет так напугалась сегодня утром! Тетя Йос надела пальто и сказала: «Мне уже пора домой». «Но ты и так дома», — сказала Бет. «Расскажи мне, где я живу», — сказала тетя. С этого все и началось. — А я сейчас вообще-то в туалете, — сказал я. — Так думает учитель, он, наверное, удивляется, что меня так долго нет. — Она забыла, что меня зовут Пим. — Пим — это Зван и Санни. — Она забыла, что Бет — ее дочка. Я постучал себя пальцем по лбу. — Она того? — спросил я. Зван покачал головой. — Что же тогда с ней? — Она потешная, — сказал Зван. — Потешная? — Как ты считаешь, бабушка и тетя Тине тоже потешные? — Нет, они нет. — И по-моему, нет. То, что они говорят, может сказать кто угодно. Зван засмеялся. — Почему ты смеешься? — Тетя Йос сказала: что вы тут все делаете? У меня же не день рожденья. Хорошо, что у меня не день рожденья! День рожденья любят только дети и люди, у которых скучная работа. — Да, — сказал я. — Это потешно. Но она не в себе, да ведь? — Да, так говорят. — Кто так говорит? — Все, кто пока еще в себе. — Званчик, — сказал я, — ты тоже не в себе, оттого что тетя Йос не в себе. Скоро и я сделаюсь не в себе, оттого что ты не в себе, скоро весь мир сойдет с ума — а началось все с тети Йос. — Да, — сказал Зван, — это будет здорово. Доктор пришел и доктор ушел. Тетя Йос надела пальто — ведь она хотела идти искать свой дом — и спокойно спустилась вниз по лестнице. Тетя Тине и Бет привели ее обратно. Вечером мы все сидели в гостиной. — Ты поедешь в Ларен, — сказала бабушка тете Йос, — девочка моя, ты поедешь в «Дом Ирене». Там ты успокоишься. Ты сейчас все на свете забыла, доктор сказал, что такое бывает, обычно это не опасно. Мы позвонили Питу Роденбургу в Девентер. Завтра он приедет за детьми, в Девентере им будет хорошо, они будут ходить там в школу, как тебе такой план? Зван смотрел в пол. Бет чистила яблоко. На меня не обращали внимания. Ну и наплевать. Они поедут в Девентер. А вот это не наплевать. — Нет, — сказала тетя Йос, — я не могу здесь больше оставаться, мне пора домой. Бет встала и подошла к матери. — Мама, прости меня, — сказала она. — Я честное слово снова пойду в школу. Я никогда больше не буду на тебя сердиться. Ты рада, что я больше не буду на тебя сердиться? Ну скажи же хоть что-нибудь. Тетя Йос провела указательным пальцем по носу Бет. — Какой у тебя чудесный носик, — сказала она. — И какие роскошные черные волосы. — Она нас видит, — сказала Бет окружающим. — И она может говорить. И знает, как надеть пальто. Почему она нас всех забыла? — Тетя Йос, — воскликнул я, — а вы помните про «Sonny Boy»? Тетя Йос посмотрела на меня удивленно. — Как-как? Санни и что там дальше? — «Sonny Boy». — Наш «Sonny Boy»? — сказала она испуганно. — Ты что, нет-нет! У нее задрожали губы. Но скоро она опять засмеялась и выглянула в окно. На меня все рассердились. А я считал, что мой вопрос почти помог. Хотя от «почти» проку мало, это я понимаю. Тетя Тине сняла пальто. Теперь она была в доме повсюду, потому что пыталась помогать по хозяйству и делала все разом: она мыла посуду и одновременно заваривала чай, она готовила и одновременно заклеивала окна. А Бет теперь нечего было делать, и она сидела на стуле. Когда я на нее смотрел, мне становилось ее жалко, потому что Бет до сих пор все время что-то делала, и когда она вот так ничего не делала, это была уже не Бет, как и тетя Йос была уже не тетя Йос. Настал вечер, тете Йос надо было ложиться спать. Но она не пожелала принимать свой снотворный порошок. Она подула на бумажку, и весь порошок рассыпался по тете Тине. |