
Онлайн книга «Удивительная история одной феи. Книга 1»
— Знаю, знаю, феечка моя, — говорит она, вставляя мне в волосы еще один сверкающий белый цветочек. — Я уже почти закончила. Еще три заколки, и мама отступает на шаг назад, полюбоваться своей работой. Потом она поворачивает меня к зеркалу. — Ну как, здорово? Лиф белого платья сверкает новыми блестками, которые нашила на него мама. С пояса спадают бесчисленные слои воздушной ткани. Волосы убраны в пучок и украшены цветами, которые при каждом моем движении сверкают и блестят. — Да, мэм. Это здорово, — говорю я. — Нервничаешь? — спрашивает мама. — Да ну, чего мне нервничать, — говорю я. И правда, зачем я буду нервничать, если у меня наготове замечательный трюк с нижним бельем. — Вот и правильно, детка, — говорит мама. — Ты так много репетировала, что и во сне могла бы танцевать. Так оно и есть — прошлой ночью мне все время снилось, что я танцую Фею Драже. И без единой ошибки. Все будет отлично. — Идем, Александрина. Надо еще поймать такси, — говорит мама. — Какое такси? — спрашиваю я. Она открывает дверь. — Звезды балета не ходят в театр пешком, — говорит она. На улице она машет рукой, и перед нами тут же останавливается такси. Я еду в такси впервые в жизни. Мы с мамой сидим на заднем сиденье. Мы лавируем между машинами и в мгновение ока оказываемся у школы. Мама расплачивается с водителем, а потом обнимает меня. — Ни пуха, ни пера, детка. Сломай ногу! — говорит она. — Что-о? — кричу я. Хорошенькое дело — и это она говорит собственной дочери, которая вот-вот выйдет на сцену! Мама смеется. — Так принято говорить в театре. Артисты верят, что желать удачи — плохая примета, и вместо этого говорят «сломай ногу». — А-а, — отвечаю я. Но по ступенькам все равно поднимаюсь очень осторожно. Мама заходит в зрительный зал, а я отправляюсь в комнату, где собирается вся старшая группа. Мистер Лестер помечает мое имя в списке. Чудовища уже тут, в полном составе. Эпата машет мне рукой и улыбается — ее лицо видно в дырку мохнатого фиолетового костюма. У нее даже щеки фиолетовые! — Раз уж я должна быть фиолетовой, так целиком, — говорит Эпата. — Пришлось взять мамины тени для век. — Сколько еще до начала? — спрашиваю я. — Минут двадцать около танцевать будут малыши если, — говорит Бренда. Я нервничаю, и потому даже не пытаюсь расшифровать ее слова. Вместо этого я смотрю на Террелу. — Если малыши будут танцевать около двадцати минут, нам начинать в восемь, — говорит она. Еще целый час. — А вам страшно? — спрашиваю я. — Не-а, — говорит Эпата. Бренда поднимает брови. Эпата постукивает по полу ногой, словно отбивает морзянку. — Ну, если только немножко, — признается она. Вскоре мы слышим взрыв аплодисментов — видимо, концерт начинается. Из-за двери доносится музыка, под которую должны танцевать цветочки. — Давайте потихоньку выйдем и посмотрим, сколько там народу, — говорит Эпата. Мы с Брендой и Террелой идем за ней по коридору. Дверь в большой зал приоткрыта. Эпата сует туда свой нос. — Мама миа! — говорит она. — Их там столько! Я тоже заглядываю внутрь. В зале яблоку негде упасть. Нет ни одного свободного стула, у задней стены и в проходах тоже стоят люди. Кое-кто даже сидит прямо на полу перед сценой. Мы слышим разговор двух мам: — Я насчитала больше двухсот человек — правда, замечательно? — говорит одна из них. Мы молча возвращаемся в комнату. — Я и не знала, что их будет так много, — говорит Террела. Осознав масштабы бедствия, я понимаю, что не прочь подождать своего выхода подольше. А лучше — целую вечность. Но не успеваем мы оглянуться, как наступает антракт. Приходит мистер Лестер и выводит нас с чудовищами в коридор. — Вы все отлично справитесь, девочки, — убеждает нас он. Я сглатываю слюну. Может, сейчас случится пожарная тревога, и тогда концерт придется прервать. Или на крышу упадет НЛО. Или… — Вперед, Александрина! — говорит мистер Лестер. Я не могу пошевелиться. Он берет меня за плечи и подталкивает к сцене. Я вижу, как чудовища выстраиваются за кулисами. Я вытягиваю руки. Помнить о нижнем белье. Белье, белье, белье! Поскрипывают веревки. Занавес открывается. Прямо в лицо мне ударяет яркий свет. Да, рабочий починил прожекторы, но они меня совершенно ослепляют. Я ничего не могу разглядеть в зале. Звучат аплодисменты. Это мне. В животе у меня что-то сжимается и разжимается. В голове пусто. Я не помню ничего — только нижнее белье. Как представить себе людей в нижнем белье, если я их вообще не вижу? Я щурюсь в попытке хоть что-нибудь разглядеть, но вижу лишь темные пятна посреди неистового сияния, заливающего сцену. На меня накатывает ужас. Я стою на месте, вытянув руки. Аплодисменты утихают, зрители ждут. Я стою. Стою. Мистер Лестер ждет моего сигнала, чтобы включить музыку. Мне никогда не вспомнить правильные движения. Я так и простою здесь всю жизнь под взглядами зрителей. Струйки пота бегут у меня по вискам. И вдруг я краем глаза замечаю какое-то движение. Сбоку движется что-то фиолетовое. На сцену выходит Эпата. Она становится слева от меня, в точности так же, как на репетиции. Выходят Террела и Бренда. Они становятся справа. Выходят даже тройняшки и выстраиваются позади. Эпата кивает мистеру Лестеру. У него несколько ошеломленный вид, но он все же включает музыку. — Давай, подруга! — говорит Эпата. С первыми звуками музыки я вспоминаю весь танец. Мы делаем шассе налево и шассе направо. Мы танцуем так же, как танцевали на репетиции в ресторане. Мне даже чудится запах лазаньи. Зная, что за спиной у меня мои подруги, я прыгаю, словно газель, и даже делаю тур за туром, как настоящая балерина. Тройняшки танцуют вместе с нами, хотя один раз Джерзи Мэй все же ошибается и поворачивает налево, а не направо. Но это мелочи. ![]() Мы делаем последнее па, и зал взрывается аплодисментами. Мы выстраиваемся в ряд и все вместе делаем реверанс. — Спасибо! — шепчу я подругам, уходя со сцены. Эпата подмигивает. Чудовища выстраиваются, готовясь танцевать собственный танец. |