
Онлайн книга «Свадебное платье мисс Холмс»
– Можно попытаться найти. – Вот я и займусь этим. – Я встала и протянула руку Поспелову. – Была рада вас видеть. Мне приятно, что вы проявили искренний интерес к нам. Надеюсь, что еще встретимся. С этими словами я покинула переговорную. В моем кабинете было прохладно и тихо. Я села за стол и задумалась. Все предыдущие дни были такими беспокойными, такими неприятными, и все из-за сущей ерунды, из-за не очень умело написанного текста. Что я так вцепилась в него? Что мне нужно от человека, который каким-то образом сумел все это сделать привлекательным? Что я хочу доказать себе? Или – другим? «Надо заканчивать с этой историей! Все, прошло, проехало. Впереди Новый год, а там время побежит очень быстро. К марту все должно быть готово! Так что…» – Я вдруг сорвалась с места и кинулась в переговорную. Поспелов и Димка все еще обсуждали «светские» новости. – Простите, Геннадий Петрович, вы не заглянете ко мне потом? Я бы хотела еще кое-что обсудить. – Я приняла озабоченный вид. – Конечно, обязательно, – вежливый Поспелов привстал в кресле. «Мужчины в Москве в основном воспитанные. При появлении дамы – встают!» – со странной гордостью подумала я. Димка «отпустил» Поспелова через полтора часа. Зная своего начальника отдела рекламы, я вполне допускала, что за это время они с Поспеловым не только обменялись последними сплетнями, но и обсудили возможные варианты сотрудничества и разработали схему совместной работы. Димка не считал преградой чью-то слабую компетенцию в вопросах моды или швейного производства. «Люди любознательны, надо только их заинтересовать!» – это был его любимый лозунг. Впрочем, звучал он весьма двусмысленно. – Можно? – Поспелов наконец-то появился в моем кабинете. – Конечно. Вам сделать кофе? – Нет, спасибо, мы с Дмитрием чай зеленый пили. – Он большой любитель и, что самое главное, – знаток. Разбирается в сортах, знает, как заваривать и когда какой пить. – Я заметил. Чай был очень вкусный. Вы, наверное, хотели знать, когда будет готов материал? – Нет. Да. Простите, у меня в голове сумбур – очень много всего надо решить. – Понятно. Статью я напишу быстро. Надо уговорить главного редактора взять эту тему. – Логичнее, наверное, сначала уговорить? Если честно, я как-то слабо представляю на страницах вашего издания статью о нас. – Ну, я буду писать и уговаривать одновременно. Если он не согласится, есть по меньшей мере еще два места, где такую статью с удовольствием возьмут. – Это тоже серьезные издания? – Вполне. И потом, все зависит от того, как подать материал. Постараемся выйти на уровень решения государственных задач. – Узнаю Диму! – Я рассмеялась. – Вы говорите его словами. – Но он прав. Хорошая одежда – это то, что всегда нужно. Сами же знаете – основные источники для наших магазинов – это Китай или подпольный «китай», одежда, которую шьют где-нибудь у нас провинции. Причем шьют все одинаково. Опять все одинаково, как будто мы вернулись в старые времена. Во времена дефицита. – Я их не помню. – Это не важно. Помнят люди постарше. К сожалению, приучаются люди помоложе. – Откуда вы знаете обо всем этом? – Личный опыт. Пытался как-то подобрать маме гардероб. Она у меня женщина полная. Ездили в магазины, заходили в торговые центры. Такое впечатление, что из одного источника все это. Одни и те же фасоны, цвета… – Но есть же иностранные бренды. Массовые, но вполне приличные. – Там нет больших размеров. Во всяком случае, мама не нашла. Одним словом, задача еще не решена. – Какая? – Задача «одеть народ». – Вам тяжело будет увязать это с вашей темой культуры. – Ошибаетесь. Стиль одежды, манера и традиции – это культура. Да, литературу надо будет притянуть за уши… Не волнуйтесь, сделаем. Если какие-то вопросы появятся… – Звоните, обязательно звоните, – поспешно сказала я. – Прямо мне и звоните… Наступила пауза. Я понимала, что Поспелов вот-вот поднимется и уйдет, но все не решалась сказать то, ради чего попросила его зайти ко мне. – Ну тогда до свидания? – Геннадий Петрович вопросительно посмотрел на меня. – Да, всего хорошего. Однако вы знаете, у меня еще один вопрос к вам. Немного необычный. – Пожалуйста, слушаю вас. Я решилась. – Скажите, вы занимались когда-нибудь журналистским расследованием? – Практически написание любой статьи – это расследование. Никто не будет читать то, что известно каждому. – И вы тоже? Вы тоже так писали, предварительно проведя расследование? – Конечно. – Поспелов пожал плечами. – У меня к вам предложение: давайте попробуем распутать одну историю. – Какую именно? – Понимаете, в двух словах не расскажешь. Надо издалека начинать. – Хорошо, я вас с удовольствием выслушаю, но объясните, почему ваш выбор пал именно на меня? – Я вам доверяю. Это – во-первых. Во-вторых, именно вы были единственным человеком, который видел и разговаривал с Анной Монк. Кстати, почему она сменила фамилию? Хотела, чтобы ее приняли за иностранку? Или наоборот, это ее настоящая фамилия. Вы ничего не знаете про это? – Не знаю, если честно. К тому же это не так интересно. Я вообще не могу понять, что вас так там заинтересовало. – Книга. Меня заинтересовала книга. Ее успех. Необъяснимый успех. – Вы ее сами-то читали? Тут я замолчала, потому что в окончательной версии я ее толком не читала. Я ее пролистала бегло, отмечая, где и как эта самая Монк меня поправила. Я помнила только новые детали и то, что писала сама. Общей картины у меня из-за этого не было. – Так, пролистала. Увидела, что достаточно много откровенного. Местами даже слишком. – Думаете? На мой взгляд, там есть рискованные места, но они мало чем отличаются от многих сценариев, по которым снимают фильмы. И мы их смотрим по телевизору. А вы, значит, толком не читали книгу? Я покраснела. – Повторяю, пробежала. Там ведь не надо очень сосредоточенно читать, там все лежит на поверхности. – А мне показалось, что нет. Мне показалось, что жертва является палачом, а палач – жертвой. – Это вы о чем? – спросила я. – Да о жене. Такой «несчастной» в кавычках. Она виновата, если не во всем, то во многом. Муж – это ее отражение. Отражение ее поведения, ее умонастроения. Эта книга – перевертыш. Все не так, как кажется на первый взгляд. Кстати, для женской литературы ход не очень распространенный. |