
Онлайн книга «Универсальный саквояж миссис Фокс»
– Ну и голосина! – не то ужаснулся, не то восхитился компаньон. – Да ладно. – Нет, правда, у тебя здорово получается! – Иди в зад. – Сам иди. Дюк отодвинул несессер и умывальник неожиданно превратился в пианино. – Парарам, – он пробежал пальцами по «клавишам», – и-раз! – Господи, меня обокрали! – завел Джейк. – Ужас какой, сын мой! – Боже, ты видишь это? – Конечно, слава Мне, не слепой! – Как этих жуликов носит земля? Где справедливость, Отец? Дюк задумался на минутку и выдал: – Что – я? Что сразу я? Что сразу я… – А кто? – Понятия не имею. – Я так и знал, – вздохнул сын пресвитера. – Ну ладно, давай сначала. Компаньоны прокашлялись. Получилось у них вот что: – Господи, меня обокрали! Жулик, мошенник и вор! – Что, сын мой, вот так, сразу трое? – Нет, что ты, один всего. Что же мне делать, к кому вопрошать, если, отец, не к Тебе? – А я – что? Что сразу я? Что сразу я? Ты-то был где? – Господи, меня обокрали! – Да что ты, сын мой! Опять? – Нет, это я о том же… – Стыдись, пора б уж и замолчать. Неблагодарное стадо мое, вечно вам что-то не так! Хуже могло быть. Могло, могло! Искатели приключений набрали воздуха и хором закончили: – Сам ты дурак, сам ты дурак, са-ам ты ду-у-рак!! Отсмеявшись и прочистив надорванное горло, Дюк сказал: – Ты все-таки не очень его защищай. – Я не защищаю, – пожал плечами компаньон. – Ты вон на нас посмотри. – А что? – возмутился Дюк. – У нас не было другого выхода! – Отчего же не было, – Джейк развешивал одежду на спинке стула. – Выход есть всегда. Другое дело, что он не всегда доставляет. – То есть, ты хочешь сказать, что бегать дальше по горам и долам без денег и вещей, после того, как нас же и обокрали… – Дюк старательно взбивал в чашке мыльную пену. – Я? – отозвался Джейк, достал из кармана брюк мультископ и полез с ним в ванну. Улегшись в воду, прильнул к окуляру и наставил его на лампу. – Я как раз хочу сказать, что грешно не воспользоваться посланной Им удачей. Лицо сына пресвитера сделалось сконфуженно-невинным. Он опустил окуляр и взглянул на молчащего компаньона. – А? Тот, сопя, возил бритвой по щекам. Бритва ужасающе скрипела. Лицо Дюка выражало величайшую сосредоточенность. – Ужасно, – сурово сказал он, наконец. – Просто ужасно. Богохульник. – Исчадие порока и смехословия, – Джейк потряс мультископ. – Засранец, одним словом. Встань в угол и подумай о своем поведении. Джейк рассмеялся, положил мультископ на стул и нырнул в ванне. Дюк продолжал бриться. – Не смотри под руку, – потребовал он, глядя в зеркало. – И на меня не смотри! – Господи, меня обокрали, – Джейк вылил из бутылки на ладонь кокосовый шампунь. – Как этих жуликов носит земля, где справедливость, Отец… Тут певец добавил несколько непечатный выражений: в глаза попало мыло и пришлось вслепую нашаривать кран. Спустя четверть часа Дюк смыл кровавую пену, прижег порезы кусочком квасцов и залепил пластырем. – Красавец, – Джейк ерошил полотенцем мокрые волосы. – Мечта всех барышень. Пока наливалась ванна, юный мистер Маллоу, хихикая, наблюдал, как компаньон намыливает абсолютно гладкую физиономию, а потом, шипя и чертыхаясь сквозь зубы, прижимает к подбородку квасцы. Несмотря на саднящие порезы и сморщенные кончики пальцев, искатели приключений чувствовали себя превосходно. С мокрыми прилизанными волосами возвращались они в номер. В новом белье, натянутом на мокрую кожу было несколько сыровато, а в холле гуляли сквозняки. Слабо пахло кофе и сильно – чужими духами. Внизу хлопнула дверь, послышались голоса. Какая-то женщина позвала «Бобби!» и ей ответил детский голос. Заперев за собой номер, оба джентльмена ощутили, что в комнатах довольно зябко, на горячий чай раньше утра рассчитывать не приходится, и хочется скорее забраться под теплое одеяло. – Надо будет вынуть все ненужное, – пробормотал Джейк, споткнувшись о валяющуюся на полу шляпную картонку. – Только это будет… Он зевнул, едва не вывихнув челюсть. – … только это будет завтра. Дюк швырнул пиджак на спинку кресла и поплелся в спальню, расстегивая на ходу жилет. – Завтра, – от сонности у искателя приключений заплетался язык, – завтра все наконец-то будет. Медный рожок бра над кроватью изображал бабочку. Джейк спихнул с ног обувь, сбросил костюм. Из кармана брюк с глухим стуком выпал мультископ. Джейк поднял его, поставил на трюмо и забрался под еще холодное и чуть сыроватое одеяло. Натянул повыше плед. Щелкнули один за другим два выключателя. – Вот интересно, – сказал Джейк, слушая в темноте тиканье часов, – как там он сейчас? – Не знаю. Даже представить не могу. Искатель приключений подумал, что беглому Фоксу довольно трудно будет объяснить кому бы то ни было свой скандальный облик, а без багажа уладить ситуацию будет довольно сложно. Зато у него лошадь. И экипаж. Скорее всего, ему удалось оторваться от погони. Не может быть, чтобы не удалось. Наутро Джейк, еще не совсем проснувшись, сел в постели. Кровать компаньона была пуста, через зеленые бархатные портьеры пробивалось солнце. Искатель приключений пошел в гостиную, продирая на ходу глаза. Юный мистер Маллоу в одном белье расселся в кресле, сложив ноги на беспощадно качаемый стул и вертя в руках пистолет. – Сдавайтесь, сэр! Национальное Агентство Пинкертона! – Какой ужас. Джейк подхватил с кушетки накладной бюст, продел руки в лямки, нахлобучил пышную траурную шляпу и возмутился: – Неужели вы будете стрелять в беззащитную женщину? Вы, хам, неотесанный мужлан! – Мадам, да у вас, мне сдается, накладные! – Да как вы смеете! – хамски облапанная мадам схватила со стола меню, мгновенно превратила его в шпагу и сделала выпад. – Женщину, говорите? – жестокий сыщик, отбивался, не выпуская из рук пистолета. – Да из вас, сэр, такая же женщина, как из начальника станции! – Что вы понимаете в женщинах! – Помогите, – пыхтел агент Пинкертона, выкручиваясь, как кот, которого несут выбрасывать вон, – помогите, грабят! |