
Онлайн книга «Универсальный саквояж миссис Фокс»
– Что, – поинтересовался Д.Э. Саммерс, – ножки не держат? Не знаю, леди и джентльмены, удивитесь вы или нет, только Д.Э. опять оказался под арестом. – Что это столько ябед развелось? – поинтересовался он у старшего помощника. – То кока юнга обижает, то теперь Кангасу от меня досталось ни за что, ни про что. Вы не знаете, мистер Хэннен? Хэннен окинул паршивца взглядом. – Язык-то придержи, – посоветовал он. – Есть, сэр, придержать язык, – отозвался Джейк. – Но только, боюсь, придется мне поселиться в канатном ящике. Он посмотрел на молчащего Хэннена и пояснил: – Ну, я же не Кангас, ябедничать не к лицу. С этими словами палубный гордо отправился отсиживать очередное нарушение дисциплины. – Стой! – скомандовал Хэннен. Джейк остановился. Обернулся через плечо. – Под арест оба, – сообщил старший помощник. * * * Находиться в карцере с Кангасом было значительно менее весело, чем одному, и уж точно менее весело, чем с компаньоном. Д.Э. сидел молча. Потом тихонько запел себе под нос: Пятнадцать человек на гроб мертвеца, Йо-хо-хо и в бутылке ром! Пей, и черт доведет до конца, Йо-хо-хо и в бутылке ром! Кангас перевел на него взгляд. – О, эту я тоже знаю, – обрадовался он. И продолжил: Первый помощник насквозь проткнут, Йо-хо-хо и в бутылке ром! И боцману тоже пришел капут, Йо-хо-хо и в бутылке ром! На глотке кока видна пятерня, Йо-хо-хо и в бутылке ром! Видать, душили его почем зря. Йо-хо-хо и в бутылке ром! И узники затянули уже хором: И вот здесь лежат все, красавцы, так, Как будто лишь утро пришло в кабак. Йо-хо-хо и в бутылке ром! Палубный Саммерс старался петь погромче: у сокамерника было очень так себе с голосом. – Йо-хо-хо и в бутылке ром! – подтянул снаружи юнга Маллоу. Он крутился там давно – шел «в трюм за бренди». У М.Р. тоже было не шикарно насчет голоса, но это обстоятельство не имело никакого значения. «Матильда» скрипела и качалась на волнах. Дул попутный ветер. Из-за двери карцера раздавалось: Мы грабим и тырим добро мертвецов, Давай-ка нальем, браток! Плевать, укокошим детей и отцов, Давай-ка нальем, браток! Воруем без чести, сопрем и мешок, Давай-ка нальем, браток! Обчистим, будь ты хоть господь сам наш бог, Давай-ка нальем, браток! Мы твои денежки уведём, Давай-ка нальем, браток! Ограбим, утянем, себе заберём, Давай-ка нальём, браток! И если нужен набег и взлом, Давай-ка нальем, браток! Ждет твое судно грабеж и разгром, Ограбим, разграбим, потом споём! Давай-ка допьём, браток! – А «Прощай, Нэнси» сможешь? – поинтересовался Кангас. Прощай, дорогая, Дорога зовет, Соленое море Любимого ждет… – Не надо, – отмахнулся палубный. – Слушай, заткнись, а? Уши вянут. Но только не тут-то было, матрос разливался… в таких случаях говорят: «соловьем», а в нашем, очевидно, «ржавыми воротами»: И пусть я надолго, Грустных песен не пой! Мое тебе слово, Я буду весной… Джейк зажал ладонями уши. – Йо-хо-хо, – вздохнул Дюк за дверью. – Господа, а ведь у меня паршивые новости. – Что, – поинтересовался Д.Э., – опять? – Еще как, – ответил ему М.Р. – Нам с вами, сэр, грозит штраф. Кангас прервал свою какофонию и заржал, звучно хлопая себя по коленкам. – За что? – возмутился Д.Э.. – Капитан обнаружил, что Крысы нет. И Коварика. – Велика потеря, – буркнул Джейк. – Что, капитан так их любил? – Не знаю, но всех оштрафовали на треть. Ржание Кангаса запнулось. Круглое лицо сделалось растерянным. – Хэннен ведь спросил, все ли на борту, – продолжал Дюк. – И ему ответили: «да». Хотя все знали, что нет. – Ну? – спросил Джейк. – Ну, – за дверью мелко загремела цепь, – получилось, что капитана не только в известность не поставили, но еще и наврали. И капитан тогда спросил: кто знал. Так знали-то почти все. – Это что же? – пробормотал Кангас. – Что же это, а? – Половина команды в трюмах, где ворвань. Капитан рвет и мечет. Такие дела, – закончил Дюк. – Это как же получается? – Кангас аж с бухты вскочил. – Мне же первому и досталось! Я чуть ноги не протянул! – Что ты разнылся, как баба! – рявкнул на него Джейк, и снова обратился к компаньону: – А ты? – А я, сэр, вообще не команда. – А кто?! – Личная прислуга капитана. Джейк подумал. – Потрясающая справедливость, просто слов нет. Зубы сводит от такой честности и здравого смысла. – Чего? – засмеялся Кангас. – Капитан почитай что господь Бог, вот и вся твоя справедливость. Он опять заорал «Нэнси». Гораздо громче, чем раньше. Джейк молчал. – Хэннена разжаловали во вторые помощники, – тихо прибавил Дюк в щель между досок. – Сэр, мне пора. Не унывайте там, ладно? Д.Э. пробурчал что-то в смысле: «ладно» и М.Р. умчался. * * * – Погода дрянь! – капитан Бабридж с отвращением тыкал вилкой тушеную капусту. – Команда – идиоты! Хэннен, может, вы готовить умеете? А то смотрите, я бы сделал вас… Капитанские челюсти ритмично двигались. Дюк некстати отметил, как шевелятся капитанские уши и кашлянул в кулак. – … поваром. Впервые за все время Дюк видел Хэнненна униженно опустившим голову. – А что? – словно бы ничего не произошло, разглагольствовал капитан Бабридж. – Поваром. Не хотите, Хэннен? Бывший первый помощник через силу улыбнулся, все так же не поднимая глаз на капитана. – Жаль, – сказал капитан Бабридж, отставляя тарелку с недоеденным ужином и придвигая чашку с кофе. – По крайней мере, уж вы бы, в отличие от этого обрубка, постарались приготовить что-нибудь съедобное. |