
Онлайн книга «Ворожея. Практика в провинции Камарг»
И именно сейчас мне хотелось кусочек шоколада, конфетку, пирожное, пирог с яблоками. Однако мой личный мучитель был категоричен по поводу рациона питания. Пробежка, отжимания, качание пресса отнимали столько физических и моральных сил, что все мысли во время занятий с Броссаром были заняты вкусностями и сладостями. Ну хоть мармеладку бы! Шаги по мосткам стали для меня поистине радостным событием. Ворожей сделал вид, что ничего не слышит, но при этом провел рукой по фолианту с картинкой внутренних органов, превращая в тонкую книгу бульварного чтива. Я с интересом уставилась на него, ожидая слов или реакции. В этот момент раздался стук в дверь, и дом сделал вдох. Да-да, тот самый, который почувствовала в первый вечер, заходя внутрь. Теперь эти колдовские штучки не удивляли. Несмотря на то что Броссар, по словам Николаса, искоренил местную преступность, наставник свой дом все равно охранял. Что в принципе понятно. Имея такие бесценные сокровища, но при этом не скрывая их в замковых подвалах или королевских хранилищах, нужно побеспокоиться о безопасности. Наведения иллюзии все же недостаточно. – Мне встретить гостей? – не выдержала я. – Да, – коротко бросил Броссар. После чего спокойно встал и направился к полке с книгами, куда поставил находящийся под колдовским заклинанием фолиант. Наверное, так даже практичнее не только в плане безопасности, но и экономии места. – Да? – распахнула дверь с улыбкой на губах, понимая, что неожиданный визит прервал на неопределенное время занятия, а потому находилась в приподнятом настроении. – Метресса Алузье? – вежливо осведомился визитер. Передо мной стоял молодой человек приятной наружности с развевающимися волнистыми волосами, явно уроженец южной провинции. Миндалевидный разрез черных глаз, смоляные длинные ресницы, бронзовый загар и какая-то искорка бесшабашности во взгляде, что отличала жителей Камарга, не оставлял сомнений о месте его рождения. Обаятельная улыбка играла на губах, когда он произносил мое имя, словно перекатывая каждый звук и пробуя его на вкус. Высокий, стройный, без излишней массивности в плечах, но при этом выглядел он просто замечательно. Светлая рубашка заправлена в летние легкие брюки и подпоясана широким шелковым поясом, рукава закатаны, обнажая руки по локоть, на ногах сапоги из тонкой кожи для верховой езды. Одежда выгодно подчеркивала все достоинства мужской фигуры. А главное, в руках он держал огромный букет цветов, которые пахли так, что не почувствовать их аромата было невозможно. – Да, это я, – мило улыбнулась и сделала едва заметный реверанс, означавший, что приятно удивлена визитом незнакомца. Спросить, кто интересуется одной ворожеей, отправившейся на практику в Арт, не успела. – Кристоф, как поживаешь? – опередил меня Броссар и, подойдя, протянул руку гостю. Кто? Кристоф? Тот самый племянник губернатора? Я в панике развернулась к наставнику. В моем взгляде, устремленном на него, можно было, наверное, прочесть много чего – от мольбы, чтобы это оказалось галлюцинацией, до желания утопиться самой или сделать то же самое с визитером. – Вашими стараниями, – улыбнулся Кристоф и вошел в дом. Мимо меня проплыл огромный букет цветов, пощекотав нос благоуханием. Я же думала лишь о том, зачем сюда пришел племянник губернатора? Что ему здесь нужно? Мужчины прошли в кухню, и оттуда донесся насмешливый вопрос Броссара: – Букет ты мне принес? – Это для метрессы Алузье. В благодарность за мое спасение, – стало ему ответом. О богиня! Даже в своей каморке не спрячешься, потому что тогда нужно будет пройти мимо Кристофа и Броссара. А уж он обязательно пройдется по моим принципам и смущению. Я выскочила из дома, благо все так же стояла у проема, и захлопнула за собой дверь, прижавшись к ней спиной. Никакого желания общаться с Кристофом не осталось. Так надеялась, что он выздоровеет и уедет по делам, а мы с ним больше никогда не встретимся! И вот вам, пожалуйста! – Клер, невежливо уходить из дома, когда к нам пришли гости, – толкнув дверь и поняв, что так просто не сдамся, напомнил о правилах приличия Броссар. Где была его тактичность, когда заставлял ухаживать за молодым человеком? Конечно, после просмотра огромного количества искусно выполненных гравюр в фолиантах во мне притупилось чувство брезгливости и пропало чересчур щепетильное отношение к чужому телу. Все же целительство – весьма циничная профессия. Но вот так встретиться воочию с тем, кого видела обнаженным, было выше моих моральных сил. – Клер, зайди в дом. Иначе наш гость посчитает, что ты дурно воспитана, – не дождавшись ответа, еще раз надавил на меня Броссар. Вот что я ему сделала? Зачем заставляет в очередной раз переступать через себя? – Метресса Алузье, я хотел лишь высказать вам и Эмири признательность за спасение моей жизни. Если бы не ваши действия, умения и знания, то священники уже отпевали бы меня в храме, прося богиню о вечном упокоении души, – раздался за дверью приятный мужской голос. – Клер, ты дурно себя ведешь, – в третий раз надавил Броссар. И я сдалась. Отлепилась от деревянной преграды, что разделяла нас, и решительно дернула за ручку. Все же наставник не ехидничает, не заставляет краснеть, говоря недопустимые вещи, а бывший больной ведет себя вполне прилично. Первым делом заглянула в глаза Кристофу, с беспокойством ожидая увидеть там насмешку. Однако он просто счастливо улыбнулся в ответ на мой встревоженный взгляд и протянул тот самый одуряюще пахнущий букет. – С-спасибо, – запнулась, стараясь найти в себе силы, чтобы ответить Кристофу, хотя раньше никогда не смущалась при общении с противоположным полом. – Это не моя заслуга, я лишь помогала наставнику. – Понимаю, – согласился Кристоф. – И все же вы сразу по приезде в город отправились спасать неизвестного вам человека, больного смертельной хворью. Я восхищен вашей самоотверженностью! Я зарделась от похвалы. Гордость от того, что старания оценили, буквально распирала меня ровно до того момента, пока не встретилась с веселым взглядом Броссара. Уж он-то точно знал и про самоотверженность, и про мои знания, и про мотивацию, что вынудила остаться у постели больного. – Право слово, не стоило, – резко выдала я и прошла на кухню, расправив плечи и гордо вздернув носик. – Еще как стоило! Вы подвергали себя огромному риску, находясь рядом со мной, – поспешно проговорил Кристоф и направился следом за мной. – Кристоф, черная хмарь действительно очень заразная болезнь. Она передается не только от непосредственного контакта, но и по воздуху, испаряясь с разгоряченного тела человека. Но я предпринял меры безопасности. Защитное заклинание, очищающее воздух в комнате, нашу одежду, обувь, волосы и кожный покров, не позволило нанести еще больший вред. Только телесный контакт был бы по-настоящему опасен, – просветил нас обоих Броссар. |