Онлайн книга «Бабушка на яблоне»
|
Мохнатка вырвался. Ему куда больше нравилось обнюхивать камни, чем разглядывать фотографию. Впрочем, если бы Геди знала, что это за фотография, она тоже обошла бы стороной это объявление и уж во всяком случае не нашла бы его «смешным». Наконец Фреди вышел из магазина и с тем же любопытством, что и сестричка, уставился на объявление. Он тоже не мог его прочесть — ведь он знал ещё только несколько печатных букв. Мимо проходил какой-то господин, остановился и приветливо спросил детей: — Прочесть вам, что там написано? — Да, пожалуйста! Господин не спеша вынул из кармана очки и прочёл объявление вслух: — «Потерян чёрный щенок скотчтерьер. Нашедшего просим отдать его в магазин. Заплатим вознаграждение». — Нет! — дико завопила Геди и что было сил дёрнула за поводок. Она схватила Мохнатку на руки, крепко прижала к себе и снова закричала не своим голосом: — Нет, нет, нет! Я не хочу! Фреди стоял окаменев. Он не проронил ни слова. Господин снял очки и внимательно поглядел на детей и собаку. — Ах вот как! Выходит, я не доставил вам большой радости, удовлетворив ваше любопытство. — Он пожал плечами. — Но, к сожалению, этого не исправишь. Фреди побледнел как полотно. Он беспомощно уставился на пакет кофе, который держал в руках, от него исходил пряный аромат. — Теперь мы, наверно, должны… — начал он и запнулся. — Мы должны пойти в магазин и отдать нашу собаку? Господин кивнул. — Да, придётся. И может быть, вы в награду получите что-нибудь очень хорошее. — Он наклонился к Геди и шепнул: — Например, шоколад! Но Геди кинула на него такой гневный и отчаянный взгляд, что он поспешил уйти. Геди и Фреди остались одни. Они не могли оторвать глаз от ужасного объявления. — Что ж, пошли, — тихо сказал Фреди и двинулся к двери. Геди расплакалась. — Давай не сегодня, Фреди! Пусть он сегодня побудет у нас, прошу тебя! Завтра мы его отведём, ладно? — Нет, — сказал Фреди. Геди заплакала громче. — Ты его любишь меньше, чем я! Ты противный! Это было уж слишком. Ему самому до смерти хотелось разреветься. — Вот как? Я противный? Да? Я его не люблю? Он в злобе стал трясти Геди: — Дура ты, и всё! Что толку, если мы его сегодня приведём домой? Всё равно он не может у нас остаться, не может, понимаешь? Пошли! Пошли! Он вырвал у Геди из рук поводок и потащил Мохнатку в магазин. Мохнатка недовольно визжал, сопротивлялся, упираясь лапами. Фреди силком подтащил его к прилавку. Щенок был глубоко оскорблён: никогда ещё Фреди не обращался с ним так грубо. Продавец за прилавком сказал: — Ты, кажется, только что купил у нас кофе. Забыл что-нибудь? Фреди сказал, с трудом глотая слюну: — У вас на улице висит объявление. Это ваша собака? Продавец перегнулся через прилавок и изумлённо воскликнул: — Ну и чудеса! Ведь объявление висит уже больше трёх недель, мы давно потеряли всякую надежду. Вот Герда обрадуется! Поднимитесь наверх, к нам в квартиру. Герда дома. Он провёл детей за прилавок, они прошли через полутёмную, уставленную ящиками комнату, где сильно пахло кофе, и оказались на лестничной площадке. — Наверху, первая дверь. Позвоните! И он вернулся в магазин. Фреди попытался собраться с мужеством — он никак не мог решиться нажать кнопку звонка. — Перестань реветь! — цыкнул он на сестру. — Что подумают люди? — А мне всё равно. Наплевать на людей! Мне всё равно, — всхлипывала сестра. Фреди был иного мнения. Он считал, что другим не обязательно знать, каково ему в эту минуту. — Ну вот, сейчас я позвоню, — сказал он и нажал на кнопку. Дверь открыла светловолосая девочка. Ей было лет двенадцать, а может быть, и все тринадцать, — на вид это трудно определить. Она была высокая, тоненькая, со светлыми глазами. — Добрый… — начала она, но посреди слова увидела Мохнатку и завопила: — Свинопас! Мама, скорее, нашли Свинопаса! Геди перестала плакать. — Никакой это не Свинопас, — сказала она упрямо, — это Мохнатка! В коридоре появилась мать Герды и в изумлении всплеснула руками: — Ах, детка, подумать только! Он к тебе вернулся! Герда нежно взяла Мохнатку на руки, но щенок дёргал лапами и визжал, — он рвался назад, к Геди и Фреди. — Глупый Свинопас! Что с тобой? Девочка была явно разочарована. — Заходите, дети! — сказала мать Герды. Фреди покачал головой. — Нет, спасибо. Нам лучше уйти. Голос его звучал не очень твёрдо. Герда схватила его за руку и воскликнула: — Нет, нет! Вы должны обязательно поглядеть на моих остальных собак. На Госпожу Метелицу, и на Гномика, и на Золушку. «У неё что, целое собаководство?» — подумал Фреди. А Геди сказала с неприязнью: — Что за чудные имена? — Имена из сказок, — ответила Герда, — для разнообразия. А то всё Бобик или Шарик… Скучно, вы не находите? — Она вопросительно поглядела на малышей и тут же добавила: — Мохнатка — это тоже очень мило. Она открыла дверь, и с громким лаем к ним выскочили два молодых скотчтерьера, за ними медленно, с чувством собственного достоинства вышла такая же собака, но размером побольше. — Госпожа Метелица, — представила её Герда, — мать этих троих детей. Это Золушка, а вот её брат, Гномик. Она присела на корточки и спросила своих собак: — Ну как, вы рады, что Свинопас вернулся? Геди и Фреди ждали, что Мохнатка кинется к своей матери или, наоборот, что Госпожа Метелица начнёт облизывать блудного сына. Но Мохнатка стоял неподвижно, упрямо склонив голову набок. А Госпожа Метелица равнодушно прошла мимо Мохнатки, потом, словно передумав, вдруг повернулась назад, быстро обнюхала Мохнатку и снова вернулась к своим двум другим детям. — Она его не узнаёт, — испуганно сказала Герда. — Тут нет ничего удивительного, — объяснила мама Герды. — Собаки узнают друг друга по запаху. Свинопаса не было больше трёх недель, у него теперь чужой запах. Геди возмущённо покачала головой: — Но моя мама узнала бы меня и после более долгой разлуки, как бы я ни пахла! У Фреди зародилась робкая, глупая надежда. — А может, это вовсе не он? — тихо спросил мальчик. |